﻿1
00:00:08,791 --> 00:00:10,791
[pulsing music playing]

2
00:00:27,833 --> 00:00:29,958
♪ ♪

3
00:00:48,125 --> 00:00:50,290
[droning music playing]

4
00:00:50,291 --> 00:00:52,458
[indistinct chatter]

5
00:01:05,000 --> 00:01:07,375
[kid] It's you, isn't it? The one who...

6
00:01:08,875 --> 00:01:10,040
[grunting]

7
00:01:10,041 --> 00:01:11,625
Get off of me.

8
00:01:12,625 --> 00:01:13,749
[grunts]

9
00:01:13,750 --> 00:01:15,249
Settle down, all right?

10
00:01:15,250 --> 00:01:17,165
- [voice] <i>Stop.</i>
- No, you'll have to kill me.

11
00:01:17,166 --> 00:01:19,374
[voice] <i>Stop. Friend.</i>

12
00:01:19,375 --> 00:01:20,915
<i>Negligible threat. Gear down.</i>

13
00:01:20,916 --> 00:01:22,915
[kid] Take a walk.

14
00:01:22,916 --> 00:01:24,499
Friend? Him?

15
00:01:24,500 --> 00:01:27,499
[voice] <i>Well, negligible threat.</i>

16
00:01:27,500 --> 00:01:29,165
<i>Finish your drink.</i>

17
00:01:29,166 --> 00:01:31,540
[panting]

18
00:01:31,541 --> 00:01:33,374
Nah.

19
00:01:33,375 --> 00:01:35,750
I don't like it here anymore.

20
00:01:36,791 --> 00:01:37,957
[kid] Fuck, man, what's your--

21
00:01:37,958 --> 00:01:39,540
[Old Salt] Not with that one, kid.

22
00:01:39,541 --> 00:01:42,332
The fuck's he doing in a bar
if he doesn't want to talk to anybody?

23
00:01:42,333 --> 00:01:43,457
Leave it.

24
00:01:43,458 --> 00:01:45,915
Last of the old-school augs.

25
00:01:45,916 --> 00:01:50,082
They don't make them like that anymore.
Hell, they can't.

26
00:01:50,083 --> 00:01:52,540
[wind howling]

27
00:01:52,541 --> 00:01:56,499
[kid] <i>Good. I can't believe
they even let him in a Core like that.</i>

28
00:01:56,500 --> 00:02:00,040
[Old Salt] <i>Nobody lets him do anything.</i>

29
00:02:00,041 --> 00:02:02,583
<i>They made him to do one thing.</i>

30
00:02:04,250 --> 00:02:06,332
Hey. What's the matter with you?

31
00:02:06,333 --> 00:02:07,415
[pilot grunts]

32
00:02:07,416 --> 00:02:09,000
[mechanic] Fucking junkie.

33
00:02:10,416 --> 00:02:11,957
[grunts]

34
00:02:11,958 --> 00:02:13,750
[sighs]

35
00:02:15,583 --> 00:02:19,790
[Old Salt] <i>You know how they say
if you want to be able to come back whole,</i>

36
00:02:19,791 --> 00:02:24,416
<i>you got to leave some part of yourself
outside the Core when you go in?</i>

37
00:02:25,958 --> 00:02:30,207
<i>Well, works the other way around
with that one.</i>

38
00:02:30,208 --> 00:02:33,165
<i>Near as anyone figures,</i>

39
00:02:33,166 --> 00:02:36,208
<i>he leaves something behind
when he comes back out.</i>

40
00:02:39,500 --> 00:02:40,916
[chuckles weakly]

41
00:02:43,000 --> 00:02:44,207
Friend?

42
00:02:44,208 --> 00:02:46,833
Jesus. The things you say.

43
00:02:49,500 --> 00:02:51,749
[voice] <i>You need to even out.</i>

44
00:02:51,750 --> 00:02:53,665
So I can fit in?

45
00:02:53,666 --> 00:02:55,957
None of those fucks are anything like me.

46
00:02:55,958 --> 00:02:58,124
[voice] <i>They're not like us.</i>

47
00:02:58,125 --> 00:02:59,665
<i>But you should find your people.</i>

48
00:02:59,666 --> 00:03:02,290
Everybody like me is dead.

49
00:03:02,291 --> 00:03:04,415
[voice] <i>Humans don't do well in isolation.</i>

50
00:03:04,416 --> 00:03:05,957
[chuckles]

51
00:03:05,958 --> 00:03:08,415
The voice in my head
is telling me to get out more.

52
00:03:08,416 --> 00:03:09,999
[voice chuckles]

53
00:03:10,000 --> 00:03:12,749
[voice] <i>Well, you could've used
a couple more drinks.</i>

54
00:03:12,750 --> 00:03:14,790
And you know what I need.

55
00:03:14,791 --> 00:03:16,457
[voice] <i>I do.</i>

56
00:03:16,458 --> 00:03:18,957
<i>Incoming. Two seconds.</i>

57
00:03:18,958 --> 00:03:20,665
[device chirps]

58
00:03:20,666 --> 00:03:23,125
[dispatch] <i>Get to the hangar.
You've got a job.</i>

59
00:03:24,291 --> 00:03:25,665
How do you do that?

60
00:03:25,666 --> 00:03:26,999
[dispatch] <i>Do what?</i>

61
00:03:27,000 --> 00:03:28,624
I wasn't talking to you.

62
00:03:28,625 --> 00:03:31,540
[dispatch] <i>Sun's up in 40 minutes.
I want you in</i> Shrieker <i>before that.</i>

63
00:03:31,541 --> 00:03:33,207
[voice] <i>Careful.</i>

64
00:03:33,208 --> 00:03:35,540
I'll be there.

65
00:03:35,541 --> 00:03:37,625
[tense music playing]

66
00:03:40,708 --> 00:03:42,790
[voice] <i>Target's inside the mountain.</i>

67
00:03:42,791 --> 00:03:45,499
<i>Why wouldn't dispatch tell us what it is?</i>

68
00:03:45,500 --> 00:03:47,415
Because it doesn't matter.

69
00:03:47,416 --> 00:03:49,832
[voice] <i>It's nice to see you smile.</i>

70
00:03:49,833 --> 00:03:51,957
Ah, so you're something with eyes.

71
00:03:51,958 --> 00:03:54,415
[voice chuckles] <i>Turn of phrase.</i>

72
00:03:54,416 --> 00:03:55,915
[pilot grunts]

73
00:03:55,916 --> 00:03:58,165
[pilot] Nobody tells me anything.

74
00:03:58,166 --> 00:04:02,165
[voice] <i>It's amusing
when you try to guess what I am.</i>

75
00:04:02,166 --> 00:04:07,249
You're a few grams of unstable isotope
stuck in my brain stem.

76
00:04:07,250 --> 00:04:11,457
The real question
is why you're such an asshole.

77
00:04:11,458 --> 00:04:15,499
[voice] <i>I'm what everybody shaking
their heads behind your back says I am.</i>

78
00:04:15,500 --> 00:04:18,457
<i>Obsolete augmentation surgery.</i>

79
00:04:18,458 --> 00:04:21,082
<i>A malfunction
that makes you a terrible killer</i>

80
00:04:21,083 --> 00:04:22,915
<i>when you're in a metal jacket</i>

81
00:04:22,916 --> 00:04:25,249
<i>and just about unbearable when you're not.</i>

82
00:04:25,250 --> 00:04:28,125
[mechanism whirs, clunks]

83
00:04:31,083 --> 00:04:33,000
Are you a part of <i>Shrieker?</i>

84
00:04:35,291 --> 00:04:37,790
[voice] Shrieker's <i>a part of me.</i>

85
00:04:37,791 --> 00:04:39,500
<i>Just like you are.</i>

86
00:04:42,541 --> 00:04:43,957
[engines powering up]

87
00:04:43,958 --> 00:04:46,250
[pilot grunts]

88
00:04:53,000 --> 00:04:54,708
[machinery clanking, whirring]

89
00:04:57,666 --> 00:04:59,125
[grunts, sniffs]

90
00:05:05,458 --> 00:05:07,999
[euphoric moaning]

91
00:05:08,000 --> 00:05:09,708
[panting]

92
00:05:16,250 --> 00:05:18,957
[rumbling]

93
00:05:18,958 --> 00:05:21,000
[driving, atmospheric music playing]

94
00:05:38,208 --> 00:05:41,333
[voice] <i>Two enemy Cores bearing 41.
They've locked on to you.</i>

95
00:05:46,541 --> 00:05:48,583
Let's make some money.

96
00:05:49,875 --> 00:05:51,750
[exciting music playing]

97
00:06:15,083 --> 00:06:16,665
[grunts] Nice.

98
00:06:16,666 --> 00:06:18,665
- These guys ain't bad.
- [voice] <i>As if they're one mind.</i>

99
00:06:18,666 --> 00:06:21,374
[pilot] <i>Networked?
One piloted, one slaved?</i>

100
00:06:21,375 --> 00:06:23,582
[voice] <i>No. Life signs in both cockpits.</i>

101
00:06:23,583 --> 00:06:26,707
<i>And even jacked up,
no pilot could run two Cores.</i>

102
00:06:26,708 --> 00:06:28,750
Whatever their edge...

103
00:06:34,250 --> 00:06:36,375
<i>...it ain't enough.</i>

104
00:06:40,708 --> 00:06:42,916
[whooshing]

105
00:06:57,916 --> 00:07:00,541
- [pilot] <i>Where's our target?</i>
- [voice] <i>There.</i>

106
00:07:04,625 --> 00:07:05,749
[pilot] Huh.

107
00:07:05,750 --> 00:07:07,666
Heavy and slow. Easy.

108
00:07:09,916 --> 00:07:11,624
- Ah, fuck me.
- [voice] <i>That's a lethal unit.</i>

109
00:07:11,625 --> 00:07:13,707
- [pilot] <i>No shit.</i>
- [voice] <i>Your advantage here is speed.</i>

110
00:07:13,708 --> 00:07:15,541
[pilot] <i>Are you telling me to run?</i>

111
00:07:17,083 --> 00:07:19,415
[voice] <i>You know that already.</i>

112
00:07:19,416 --> 00:07:21,415
[pilot grunts] <i>Fuck.</i>

113
00:07:21,416 --> 00:07:22,833
<i>Fuck me.</i>

114
00:07:26,166 --> 00:07:29,540
[grunts] Fuck.
They're really acting like a network.

115
00:07:29,541 --> 00:07:31,790
[voice] <i>They might just be smart.
Very smart.</i>

116
00:07:31,791 --> 00:07:34,625
<i>- Perfectly coordinated through context.</i>
- The fuck are you talking about?

117
00:07:36,208 --> 00:07:38,249
[voice] <i>It means they're better than you.</i>

118
00:07:38,250 --> 00:07:39,666
[pilot grunts]

119
00:07:40,875 --> 00:07:42,708
Nobody's better than me.

120
00:07:44,541 --> 00:07:46,832
- [voice] <i>They're not trying to hit you.</i>
- I know.

121
00:07:46,833 --> 00:07:49,624
[voice] <i>They're just making you
waste velocity on oblique vectors.</i>

122
00:07:49,625 --> 00:07:50,707
I know!

123
00:07:50,708 --> 00:07:53,291
[intense music playing]

124
00:08:04,041 --> 00:08:05,915
- All right.
- [beeping, whirring]

125
00:08:05,916 --> 00:08:07,249
Fuck these guys.

126
00:08:07,250 --> 00:08:09,000
- [whooshing]
- [grunts]

127
00:08:12,166 --> 00:08:13,666
Come on!

128
00:08:16,875 --> 00:08:18,541
[yells]

129
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
[tense, exciting music playing]

130
00:08:34,041 --> 00:08:35,541
[grunts softly]

131
00:08:35,666 --> 00:08:38,083
[faint voice] <i>Pilot, wake up.</i>

132
00:08:42,875 --> 00:08:44,124
<i>Wake up.</i>

133
00:08:44,125 --> 00:08:45,999
<i>Pilot, wake up!</i>

134
00:08:46,000 --> 00:08:47,416
<i>- I need you.</i>
- [grunting]

135
00:08:50,666 --> 00:08:51,916
[voice] <i>We've taken too much damage.</i>

136
00:08:53,000 --> 00:08:54,290
[pilot] <i>We're close.</i>

137
00:08:54,291 --> 00:08:57,040
[voice] <i>What? Fuel cells at nine percent,
hull integrity at 14?</i>

138
00:08:57,041 --> 00:09:00,165
Ah, fuck it. I'm going in.

139
00:09:00,166 --> 00:09:03,082
- Are there more Cores?
- [voice] <i>One, at most.</i>

140
00:09:03,083 --> 00:09:06,332
<i>Mine specs and hard inference say
hangar space for six total.</i>

141
00:09:06,333 --> 00:09:07,749
Good enough.

142
00:09:07,750 --> 00:09:09,165
- [beeping]
- [grunts]

143
00:09:09,166 --> 00:09:11,250
[tense, exciting music continues]

144
00:09:18,208 --> 00:09:20,041
[clamoring]

145
00:09:24,541 --> 00:09:26,165
[groans]

146
00:09:26,166 --> 00:09:28,457
[panting]

147
00:09:28,458 --> 00:09:30,166
[chuckles]

148
00:09:31,500 --> 00:09:33,666
[laughing]

149
00:09:35,250 --> 00:09:36,833
[sighs]

150
00:09:38,333 --> 00:09:40,457
[panting]

151
00:09:40,458 --> 00:09:42,958
Not fucking today.

152
00:09:46,750 --> 00:09:48,790
[metal creaking]

153
00:09:48,791 --> 00:09:51,958
[pilot] <i>Enemy targets
are painting empty space.</i>

154
00:09:53,666 --> 00:09:55,000
What am I missing?

155
00:10:00,041 --> 00:10:01,208
Hey.

156
00:10:02,750 --> 00:10:04,166
You there?

157
00:10:06,166 --> 00:10:08,290
Come back.

158
00:10:08,291 --> 00:10:10,250
I don't want to be alone here.

159
00:10:11,583 --> 00:10:14,124
[voice] <i>We are on interesting ground.</i>

160
00:10:14,125 --> 00:10:18,249
<i>You were remade in a lab like this.
The technique is supposed to be lost.</i>

161
00:10:18,250 --> 00:10:19,915
[pilot] <i>What are we doing?</i>

162
00:10:19,916 --> 00:10:21,874
There's no target.

163
00:10:21,875 --> 00:10:24,499
[voice] <i>I believe
we are looking at the target.</i>

164
00:10:24,500 --> 00:10:25,915
[pilot] <i>The enemy Cores.</i>

165
00:10:25,916 --> 00:10:28,415
- [voice] <i>Or the pilots within.</i>
- [pilot] <i>Life signs?</i>

166
00:10:28,416 --> 00:10:29,916
[voice] <i>Yes.</i>

167
00:10:33,125 --> 00:10:35,458
[gasping breaths]

168
00:10:40,833 --> 00:10:43,957
- That's impossible.
- [voice] <i>Yet there it is.</i>

169
00:10:43,958 --> 00:10:46,540
- [pilot] He's auged?
- [voice] <i>They all were.</i>

170
00:10:46,541 --> 00:10:49,083
<i>It's the only thing that makes sense.</i>

171
00:10:50,166 --> 00:10:51,999
<i>I don't think they wanted to kill you.</i>

172
00:10:52,000 --> 00:10:54,790
Of course they wanted to kill me.

173
00:10:54,791 --> 00:10:56,374
[voice] <i>You can feel a pulled punch?</i>

174
00:10:56,375 --> 00:10:57,832
[pilot] <i>What else would they want?</i>

175
00:10:57,833 --> 00:10:59,832
[voice] <i>You tell me.</i>

176
00:10:59,833 --> 00:11:01,915
<i>They are like you, after all.</i>

177
00:11:01,916 --> 00:11:04,375
- Help me.
- [voice] <i>They're your people.</i>

178
00:11:06,041 --> 00:11:08,041
[hopeful music playing]

179
00:11:17,541 --> 00:11:19,375
[grunting weakly]

180
00:11:23,250 --> 00:11:26,041
Nobody's like me.

181
00:11:27,583 --> 00:11:30,332
[voice] <i>That's right.</i>

182
00:11:30,333 --> 00:11:32,416
<i>Nobody's like us.</i>

183
00:11:34,791 --> 00:11:37,000
[tense, hypnotic music playing]

184
00:12:01,208 --> 00:12:03,375
♪ ♪

185
00:12:30,125 --> 00:12:31,875
♪ ♪

186
00:12:54,041 --> 00:12:56,166
♪ ♪

