1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000

3
00:00:35,327 --> 00:00:37,955
[vehicle door closes]

4
00:00:37,955 --> 00:00:40,791
[engine rumbling]

5
00:00:46,338 --> 00:00:48,674
[indistinct chatter]

6
00:00:55,806 --> 00:00:59,185
[Scribz Riley's "Mandy" playing]

7
00:00:59,185 --> 00:01:01,645
- ♪ Do what you wanna, Mandy ♪

8
00:01:01,645 --> 00:01:04,607
♪ Whatever makes you happy,
babe ♪

9
00:01:04,607 --> 00:01:05,941
♪ Oh, yeah ♪

10
00:01:05,941 --> 00:01:08,861
♪ ♪

11
00:01:08,861 --> 00:01:11,489
♪ I didn't wanna say it ♪

12
00:01:11,489 --> 00:01:14,158
♪ We come
from different places, babe ♪

13
00:01:14,158 --> 00:01:16,994
♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪

14
00:01:16,994 --> 00:01:21,582
♪ We had some down times,
and we had some high ones ♪

15
00:01:21,582 --> 00:01:24,835
♪ Freakin' on your body, had
you screamin' like a siren ♪

16
00:01:24,835 --> 00:01:27,087
♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪

17
00:01:27,087 --> 00:01:30,800
♪ Used to be the one
that I rely on ♪

18
00:01:30,800 --> 00:01:32,259
♪ Tell me, what's the time? ♪

19
00:01:32,259 --> 00:01:35,971
♪ You're the only one
I slide on, baby ♪

20
00:01:35,971 --> 00:01:40,476
♪ I used to be your caffeine,
had you stayin' up all night ♪

21
00:01:40,476 --> 00:01:42,812
♪ You treat me
like an athlete ♪

22
00:01:42,812 --> 00:01:45,356
♪ Runnin' up my line ♪

23
00:01:45,356 --> 00:01:47,483
[glass breaks,
people screaming]

24
00:01:47,483 --> 00:01:50,986
♪ I can't lose, keep that
between me and you ♪

25
00:01:50,986 --> 00:01:53,823
- Ain't your name Amara?
- [chuckles] Nah, Corvette.

26
00:01:53,823 --> 00:01:56,617
- Hmm.
I swear I know you.

27
00:01:56,617 --> 00:02:00,120
What, you live in Richmond?
- Mm-mm. Oakland.

28
00:02:00,120 --> 00:02:02,498
Matter of fact, I got
a place right close by here.

29
00:02:02,498 --> 00:02:04,208
- Ah. Like, real close?

30
00:02:04,208 --> 00:02:07,044
- Right around the block.
- Mm.

31
00:02:07,044 --> 00:02:08,671
- What's your shoe size?
- [chuckles]

32
00:02:08,671 --> 00:02:11,799
Damn, you getting rough,
rugged, and raw with it.

33
00:02:11,799 --> 00:02:14,510
Baby, I wear size 12.

34
00:02:14,510 --> 00:02:15,803
- For real?
- Uh-huh.

35
00:02:15,803 --> 00:02:17,471
- 'Cause I hate when guys...

36
00:02:17,471 --> 00:02:19,139
- Oh, no, no, no, no, no.
Listen.

37
00:02:19,139 --> 00:02:20,266
Me?

38
00:02:20,266 --> 00:02:22,560
I swear, size 12.

39
00:02:22,560 --> 00:02:25,229
♪ ♪

40
00:02:25,229 --> 00:02:27,523
- I know exactly
what you want.

41
00:02:27,523 --> 00:02:30,192
- Yeah, you do.

42
00:02:30,192 --> 00:02:34,822
- Uh, It might be
a little tight, but, uh...

43
00:02:34,822 --> 00:02:36,949
I think it'll work.
- [chuckles]

44
00:02:36,949 --> 00:02:38,492
Hell, yeah.

45
00:02:38,492 --> 00:02:40,703
- Shit, I thought
we took those off.

46
00:02:42,413 --> 00:02:43,998
I told you I got what you need.

47
00:02:43,998 --> 00:02:46,876
Now, most boosters
don't have this style and size

48
00:02:46,876 --> 00:02:48,419
because they don't sell
that much,

49
00:02:48,419 --> 00:02:51,046
but I like to specialize.

50
00:02:51,046 --> 00:02:52,423
Size motherfucking 12.

51
00:02:52,423 --> 00:02:55,759
Now, all this goes for one third
of what you get it for at the store.

52
00:02:55,759 --> 00:02:58,137
So I see you like suits.
I got a bad Tom Ford...

53
00:02:58,137 --> 00:02:59,805
- Wait, wait, wait.
So you're a booster.

54
00:02:59,805 --> 00:03:01,640
You stole all this shit.

55
00:03:01,640 --> 00:03:03,642
- Yeah, that's right.

56
00:03:03,642 --> 00:03:05,185
- You probably
don't even live here,

57
00:03:05,185 --> 00:03:07,938
because if the police bust in,
then...

58
00:03:07,938 --> 00:03:10,316
So you ain't planning
on fucking tonight, are you?

59
00:03:10,316 --> 00:03:12,026
- I plan on selling
some fucking shoes

60
00:03:12,026 --> 00:03:13,777
and getting back to dancing
and seeing who else

61
00:03:13,777 --> 00:03:15,613
want to get
on these good-ass deals.

62
00:03:15,613 --> 00:03:17,156
Now, I might be fucking
tonight,

63
00:03:17,156 --> 00:03:18,908
but I ain't fucking you.

64
00:03:18,908 --> 00:03:22,286
[quirky music]

65
00:03:22,286 --> 00:03:25,039
Look, you ain't going to find

66
00:03:25,039 --> 00:03:27,249
no deals like this
nowhere else, all right?

67
00:03:27,249 --> 00:03:29,209
So you need to figure out

68
00:03:29,209 --> 00:03:31,962
if you want to keep
looking good, Mr. GQ Smooth.

69
00:03:37,426 --> 00:03:39,678
Got anything size 10?

70
00:03:39,678 --> 00:03:45,142
♪ ♪

71
00:03:46,477 --> 00:03:48,228
- ♪ Hi, hi, hey, ho ♪

72
00:03:48,228 --> 00:03:51,315
♪ Hi, hi, hey, hi, hey, ho ♪

73
00:03:51,315 --> 00:03:53,400
♪ Hey, ho ♪

74
00:03:53,400 --> 00:03:55,110
♪ Hi, hi, hey, ho ♪

75
00:03:55,110 --> 00:03:58,197
♪ Hey, hey, hi, hey, hey, ho ♪

76
00:03:58,197 --> 00:04:00,074
♪ Hey, ho ♪

77
00:04:00,074 --> 00:04:01,867
♪ Hi, hi, hey, ho ♪

78
00:04:01,867 --> 00:04:05,037
♪ Hi, hi, hey, hi, hey, ho ♪

79
00:04:05,037 --> 00:04:06,914
♪ Hey, ho ♪

80
00:04:06,914 --> 00:04:08,791
♪ Hi, hi, hey, ho ♪

81
00:04:08,791 --> 00:04:12,169
♪ Hey, hey, hi, hey, hey, ho ♪

82
00:04:12,169 --> 00:04:13,921
♪ Hey, ho ♪

83
00:04:13,921 --> 00:04:15,589
♪ Hi, hi, hey, ho ♪

84
00:04:15,589 --> 00:04:18,592
♪ Hi, hi, hey, hi, hey, ho ♪

85
00:04:18,592 --> 00:04:20,719
♪ Hey, ho ♪

86
00:04:20,719 --> 00:04:23,722
[vocalizing]

87
00:04:23,722 --> 00:04:30,604
♪ ♪

88
00:04:31,730 --> 00:04:33,649
[brakes squeal]

89
00:04:33,649 --> 00:04:36,610
[music playing softly
over radio]

90
00:04:36,610 --> 00:04:39,697
♪ ♪

91
00:04:39,697 --> 00:04:42,574
[air horn blows]
- Yeah, yeah, Rita! Ha ha!

92
00:04:42,574 --> 00:04:44,868
It's your drive-time DJ
with all the news

93
00:04:44,868 --> 00:04:46,495
to keep on that daily grind.

94
00:04:46,495 --> 00:04:48,956
Now, look, the DA's office
just put out a press release...

95
00:04:48,956 --> 00:04:50,374
- Hey! You can't park there.

96
00:04:50,374 --> 00:04:51,959
- Saying that boosting
from department stores

97
00:04:51,959 --> 00:04:53,460
and high-end fashion outlets
will be receiving

98
00:04:53,460 --> 00:04:55,212
more aggressive attention
from their office.

99
00:04:55,212 --> 00:04:57,006
- Hey, boosters, listen up.

100
00:04:57,006 --> 00:04:58,465
They coming for you.

101
00:04:58,465 --> 00:05:00,843
No excuses--
go get some damn jobs

102
00:05:00,843 --> 00:05:02,886
and stop spending money
on nonsense.

103
00:05:02,886 --> 00:05:04,847
Don't expect everything
to be handed to you.

104
00:05:04,847 --> 00:05:07,683
Y'all are lazy.
- Right. I mean, look, my cousin's a booster.

105
00:05:07,683 --> 00:05:08,934
- For real?
- Yeah.

106
00:05:08,934 --> 00:05:10,769
Allergic to work, want to sit
around acting

107
00:05:10,769 --> 00:05:12,604
like things are gonna fall
into their laps.

108
00:05:12,604 --> 00:05:13,897
I mean...

109
00:05:13,897 --> 00:05:16,275
- Yo, they got these cliques out there
like the Velvet Gang...

110
00:05:16,275 --> 00:05:17,526
[alarm blaring]
The Outlet Ambassadors.

111
00:05:19,194 --> 00:05:20,571
- You ready?
- Drive!

112
00:05:20,571 --> 00:05:22,281
[engine turning over]
- Hey! Get back here!

113
00:05:22,281 --> 00:05:23,949
Open the door! Open the door!
[tires squealing]

114
00:05:23,949 --> 00:05:26,744
[laughter]

115
00:05:26,744 --> 00:05:29,538
- I just need to hit a lick
and get up out this shit.

116
00:05:29,538 --> 00:05:31,331
- Can you lift it up?
I'm driving.

117
00:05:31,331 --> 00:05:33,292
Shit, what you mean?

118
00:05:33,292 --> 00:05:36,086
[conversation continues
indistinctly]

119
00:05:44,678 --> 00:05:47,890
- Get me out of here.
Hey, get me out of here!

120
00:05:47,890 --> 00:05:50,225
Hey! Hey!

121
00:05:50,225 --> 00:05:52,936
Get me out of here!
Get me out of here!

122
00:05:52,936 --> 00:05:54,688
Get me out of here!
- Corvette.

123
00:05:54,688 --> 00:05:56,065
Corvette?

124
00:05:56,065 --> 00:05:58,942
[indistinct chatter on TV]

125
00:05:58,942 --> 00:06:00,819
Corvette.

126
00:06:00,819 --> 00:06:03,113
You talking
in your sleep again.

127
00:06:04,990 --> 00:06:06,784
- Can I take a shower?

128
00:06:06,784 --> 00:06:08,410
- I got towels
in the cupboard.

129
00:06:11,538 --> 00:06:14,166
- You got anything to eat
besides Happy Rustlers?

130
00:06:14,166 --> 00:06:16,251
'Cause you got me working
in the club all night,

131
00:06:16,251 --> 00:06:18,045
working up an appetite.

132
00:06:18,045 --> 00:06:20,589
♪ I be hella hungry
when I'm over here ♪

133
00:06:20,589 --> 00:06:22,508
- Or maybe because I live
in Jackie's Chicken.

134
00:06:25,094 --> 00:06:26,929
And I can't get rid
of the smell.

135
00:06:26,929 --> 00:06:28,388
- I like the smell.

136
00:06:28,388 --> 00:06:29,848
I like it.

137
00:06:29,848 --> 00:06:31,350
You smart for squatting here.

138
00:06:32,643 --> 00:06:37,106
- [on TV] And now from the East Bay,
retailers say enough is enough.

139
00:06:37,106 --> 00:06:38,398
It's a crackdown
on shoplifting

140
00:06:38,398 --> 00:06:40,234
and big-box-store theft.

141
00:06:40,234 --> 00:06:42,778
Retailers and the DA
are asking the public for help.

142
00:06:42,778 --> 00:06:44,321
Cops are here today...

143
00:06:44,321 --> 00:06:47,533
- That's why I had all those bad dreams.
You had this on while I was sleeping.

144
00:06:47,533 --> 00:06:48,784
- Sorry.

145
00:06:50,661 --> 00:06:53,372
What's wrong?
- Girl, they got us on the TV.

146
00:06:53,372 --> 00:06:55,874
- I know,
but it doesn't look like you.

147
00:06:55,874 --> 00:06:58,544
And it's in Walnut Creek.

148
00:06:58,544 --> 00:07:01,296
What is it? You've been acting
extra sour lately.

149
00:07:01,296 --> 00:07:04,466
♪ ♪

150
00:07:04,466 --> 00:07:05,509
- Nothing.

151
00:07:10,013 --> 00:07:13,809
- Oh, because your design
didn't win?

152
00:07:13,809 --> 00:07:15,519
- No.

153
00:07:15,519 --> 00:07:17,062
Mine was too weird to win.

154
00:07:20,023 --> 00:07:22,526
- Okay, well, you're just
annoyed at me about something.

155
00:07:24,361 --> 00:07:26,363
- No, I just feel lonely
sometimes.

156
00:07:29,074 --> 00:07:30,450
- All the time?

157
00:07:30,450 --> 00:07:32,744
- Shit, I'm even lonely
when I'm with people.

158
00:07:32,744 --> 00:07:36,456
- I've been terrified
to even look out my window.

159
00:07:36,456 --> 00:07:39,459
- Ooh!

160
00:07:39,459 --> 00:07:40,836
- I mean, when I'm designing,

161
00:07:40,836 --> 00:07:43,213
I feel like
I'm touching the world.

162
00:07:43,213 --> 00:07:45,716
I don't know.
Loneliness creeps in.

163
00:07:45,716 --> 00:07:47,384
I don't know--
I guess I just feel

164
00:07:47,384 --> 00:07:49,344
like people don't see me
for real.

165
00:07:49,344 --> 00:07:52,014
- Corvette, I see you, okay?

166
00:07:52,014 --> 00:07:53,473
I see the fuck out of you.

167
00:07:53,473 --> 00:07:56,602
You're a raw-ass,
make-it-happen hustler.

168
00:07:56,602 --> 00:07:59,146
- That's the image.

169
00:07:59,146 --> 00:08:02,191
It don't matter what I say.
I can tell you what I think about all day.

170
00:08:02,191 --> 00:08:04,484
But the image that people
have sometimes is so strong

171
00:08:04,484 --> 00:08:07,321
that even my words
can't paint a new picture.

172
00:08:07,321 --> 00:08:10,199
- Look, I don't want to say
the wrong thing.

173
00:08:10,199 --> 00:08:12,659
I woke up on the right side
of the bed this morning.

174
00:08:12,659 --> 00:08:13,869
- You asked.

175
00:08:13,869 --> 00:08:15,704
- Sade is better
with the deep shit.

176
00:08:15,704 --> 00:08:17,706
Talk to Sade.

177
00:08:17,706 --> 00:08:20,125
- Lonely?
[scoffs]

178
00:08:20,125 --> 00:08:22,461
I wish I could get lonely
every once in a while.

179
00:08:22,461 --> 00:08:24,004
Try having kids.

180
00:08:24,004 --> 00:08:27,591
[quirky music]

181
00:08:27,591 --> 00:08:28,967
- I just feel stressed.

182
00:08:28,967 --> 00:08:30,761
I mean, they already know
I'm squatting.

183
00:08:30,761 --> 00:08:32,137
When they finally kick me out,

184
00:08:32,137 --> 00:08:35,307
I'm gonna have to go live in my car again.
I can't go back to jail.

185
00:08:35,307 --> 00:08:37,517
I just feel like I'm dealing
with so much shit alone.

186
00:08:37,517 --> 00:08:39,102
- "Alone"?

187
00:08:39,102 --> 00:08:40,979
You wasn't alone
when Brandy tried to jump you

188
00:08:40,979 --> 00:08:43,190
and I stomped her out.
[hangers clattering]

189
00:08:43,190 --> 00:08:45,442
We both out here
taking penitentiary chances.

190
00:08:48,904 --> 00:08:51,240
You'll never be homeless
if I have a spot.

191
00:08:51,240 --> 00:08:54,618
Oh, a defective one.

192
00:08:54,618 --> 00:08:56,453
It's your color.

193
00:08:56,453 --> 00:08:57,871
- We're not here for me.

194
00:09:00,165 --> 00:09:02,918
- Get the fuck back!

195
00:09:02,918 --> 00:09:04,586
- Christie, Christie,
what are your thoughts

196
00:09:04,586 --> 00:09:06,004
on the Velvet Gang?

197
00:09:06,004 --> 00:09:08,257
- Christie Smith
knows we exist.

198
00:09:08,257 --> 00:09:10,509
- Low-class urban bitches.

199
00:09:12,636 --> 00:09:15,889
With all due respect
to urban bitches.

200
00:09:15,889 --> 00:09:22,104
♪ ♪

201
00:09:22,104 --> 00:09:24,231
- Did she just call us
"urban bitches"?

202
00:09:24,231 --> 00:09:26,733
That's so--
that's so early 2000s.

203
00:09:26,733 --> 00:09:28,735
- Yeah, fuck her.
We got work.

204
00:09:28,735 --> 00:09:31,071
- She lucky Metro Designers
is our niche.

205
00:09:31,071 --> 00:09:32,406
We keep her in business.

206
00:09:34,533 --> 00:09:36,952
- Where's your white girl?
Everybody else is in place?

207
00:09:36,952 --> 00:09:38,120
- Stevie's here.

208
00:09:40,122 --> 00:09:42,916
Stevie's ready.

209
00:09:42,916 --> 00:09:44,751
- Manny and Los
are ready, too.

210
00:09:44,751 --> 00:09:45,919
- Hey.

211
00:09:47,587 --> 00:09:49,131
I know you.

212
00:09:51,049 --> 00:09:52,676
- You don't know me.

213
00:09:52,676 --> 00:09:55,595
♪ ♪

214
00:09:55,595 --> 00:09:57,764
[rumbling]
- From the club.

215
00:10:02,269 --> 00:10:03,729
But you left.

216
00:10:03,729 --> 00:10:07,899
♪ ♪

217
00:10:07,899 --> 00:10:10,277
- Look, you fucking up
my shit right now,

218
00:10:10,277 --> 00:10:12,029
but take my number.

219
00:10:12,029 --> 00:10:15,907
510-163-5845.

220
00:10:15,907 --> 00:10:17,326
Text me first.

221
00:10:17,326 --> 00:10:19,953
- Hey, man, fuck you!
- Let's go, let's go.

222
00:10:19,953 --> 00:10:22,205
- Do something!
Oh, my God, they're fighting!

223
00:10:22,205 --> 00:10:23,832
Oh, my God, they're gonna--

224
00:10:23,832 --> 00:10:25,751
Oh, no!

225
00:10:25,751 --> 00:10:27,252
Oh, my God.

226
00:10:27,252 --> 00:10:28,879
Oh, my gosh.

227
00:10:28,879 --> 00:10:30,964
Stop them.

228
00:10:30,964 --> 00:10:32,966
- You kill me
with that candy ritual.

229
00:10:32,966 --> 00:10:34,926
- I love red Happy Rustlers.

230
00:10:34,926 --> 00:10:37,095
They relax me.
You don't want me anxious.

231
00:10:37,095 --> 00:10:39,389
- Yeah, but you spit it out.

232
00:10:39,389 --> 00:10:40,807
- Call it superstition.

233
00:10:43,226 --> 00:10:45,020
Christie motherfucking Smith.

234
00:10:45,020 --> 00:10:46,396
You okay?

235
00:10:46,396 --> 00:10:48,982
- I'm coming, I'm coming.
Shit.

236
00:10:48,982 --> 00:10:50,776
Help, bitch.
- Come on, come on, come on.

237
00:10:50,776 --> 00:10:53,403
- No, it's stuck in my leg.
- Fucking Christie Smith--

238
00:10:53,403 --> 00:10:55,155
what was all that
under-class bitches?

239
00:10:55,155 --> 00:10:57,574
O-out of all people,
she should understand, man.

240
00:10:57,574 --> 00:10:59,159
We hustlers just like her.

241
00:10:59,159 --> 00:11:01,995
- Oh, we made it.

242
00:11:01,995 --> 00:11:04,164
It's too much.
My bag is falling.

243
00:11:04,164 --> 00:11:05,499
- Fix it. Fix it.

244
00:11:05,499 --> 00:11:10,962
♪ ♪

245
00:11:10,962 --> 00:11:13,131
[rumbling, car alarm blaring]

246
00:11:13,131 --> 00:11:20,013
♪ ♪

247
00:11:28,772 --> 00:11:30,482
I just need to hit
a lick, man,

248
00:11:30,482 --> 00:11:31,817
and change shit up somehow.

249
00:11:31,817 --> 00:11:35,695
Like, 80 Gs
and focus for 2 years

250
00:11:35,695 --> 00:11:39,491
and design
and put out my shit.

251
00:11:39,491 --> 00:11:42,369
- I'm finna figure out a lick
for us to hit.

252
00:11:42,369 --> 00:11:45,664
But that loneliness stuff,
go see Dr. Jack.

253
00:11:45,664 --> 00:11:48,750
He talks about that.

254
00:11:48,750 --> 00:11:52,546
- "Dr. Jack"? Girl, I ain't trying
to be drugged out of my mind.

255
00:11:52,546 --> 00:11:54,297
- He's not a psychiatrist, dummy.

256
00:11:54,297 --> 00:11:56,007
- Oh, I heard Dr. Jack is good.

257
00:11:56,007 --> 00:11:58,301
- He does that Friends Being Friendly thing
I go to.

258
00:11:58,301 --> 00:12:00,971
Girl, come with me.
We should go together.

259
00:12:00,971 --> 00:12:03,265
- Friends Being Friendly?

260
00:12:03,265 --> 00:12:05,308
- Get in the car.

261
00:12:05,308 --> 00:12:07,394
- You always got
some scheme going on.

262
00:12:07,394 --> 00:12:08,854
Friends Being Friendly.

263
00:12:08,854 --> 00:12:11,565
- ...Friendly--
it's how we beat the world

264
00:12:11,565 --> 00:12:15,193
that keeps us isolated
and--and suffering on our own.

265
00:12:15,193 --> 00:12:17,821
It's how we beat fear...

266
00:12:17,821 --> 00:12:21,867
how we defeat loneliness,
come together.

267
00:12:21,867 --> 00:12:24,536
Oh, we're hacking the system.

268
00:12:24,536 --> 00:12:27,456
I suppose you could call it
a Dr. Jack hack.

269
00:12:27,456 --> 00:12:30,083
[light laughter]

270
00:12:31,960 --> 00:12:34,629
We know the system
was not built for us.

271
00:12:34,629 --> 00:12:37,257
We have to be smarter
than they are.

272
00:12:37,257 --> 00:12:40,385
We take what's ours
and make our own way.

273
00:12:40,385 --> 00:12:41,470
Right?

274
00:12:41,470 --> 00:12:44,139
Help ourselves
help each other.

275
00:12:44,139 --> 00:12:46,725
Let's be connected
in real ways.

276
00:12:46,725 --> 00:12:49,478
Now, for the new loved ones
among us,

277
00:12:49,478 --> 00:12:52,230
say you make an offering
of $2,000.

278
00:12:52,230 --> 00:12:54,107
I call it "a love offering."

279
00:12:54,107 --> 00:12:55,650
That's not
the official language.

280
00:12:55,650 --> 00:12:56,943
You call it whatever.

281
00:12:56,943 --> 00:13:00,030
But your name goes...

282
00:13:00,030 --> 00:13:02,157
here.

283
00:13:02,157 --> 00:13:04,868
Now, you find two people
to love up on you,

284
00:13:04,868 --> 00:13:06,661
and their name
goes on the bottom,

285
00:13:06,661 --> 00:13:08,705
and your name jumps to here.

286
00:13:08,705 --> 00:13:12,042
Eventually,
it moves all the way to here.

287
00:13:12,042 --> 00:13:14,544
Top box, community love.

288
00:13:14,544 --> 00:13:15,754
- Right on.

289
00:13:15,754 --> 00:13:17,506
- And what do you collect
at that point?

290
00:13:17,506 --> 00:13:21,009
- $12,000.
- That's right, Sade.

291
00:13:21,009 --> 00:13:25,722
You cash out at 12K,
a material change we all need.

292
00:13:25,722 --> 00:13:29,059
I'ma tell y'all
a little story.

293
00:13:29,059 --> 00:13:31,311
I used to be on my own...

294
00:13:31,311 --> 00:13:34,773
a little rat
unfit for this world,

295
00:13:34,773 --> 00:13:37,734
just scrounging around
to eat the crumbs

296
00:13:37,734 --> 00:13:40,237
that fell
out of better men's mouths.

297
00:13:40,237 --> 00:13:43,532
But now I am not alone.

298
00:13:43,532 --> 00:13:48,328
And I am the one with crumbs
falling out of my mouth.

299
00:13:48,328 --> 00:13:51,081
And that's what I want
for each of you...

300
00:13:51,081 --> 00:13:53,833
community love...

301
00:13:53,833 --> 00:13:56,169
hacking the system.

302
00:13:56,169 --> 00:13:58,713
I used to live
right over there off Foothill,

303
00:13:58,713 --> 00:14:01,508
but now I live in
the Decadian Tower Condos.

304
00:14:01,508 --> 00:14:03,051
- The ones they built wrong?

305
00:14:03,051 --> 00:14:04,844
- And it's all
from Friends Being Friendly.

306
00:14:04,844 --> 00:14:08,139
- Do you want to do it? Can I put your name in?
Let's do it together.

307
00:14:08,139 --> 00:14:09,516
- Dr. Jack?
- Yes?

308
00:14:09,516 --> 00:14:13,186
- I've been doing this thing for a while...
- For two racks, I got to think about it.

309
00:14:13,186 --> 00:14:15,772
What if you're on the bottom
and ain't nobody got 2 Gs?

310
00:14:15,772 --> 00:14:17,774
There's, like,
32 bottom boxes.

311
00:14:17,774 --> 00:14:19,150
- They say it's a scheme.

312
00:14:19,150 --> 00:14:21,278
- Sounds like somebody needs
a little more conviction.

313
00:14:21,278 --> 00:14:24,322
That's negative thinking, but
you came here for connection.

314
00:14:24,322 --> 00:14:26,366
- Now let's go.
We got more to do.

315
00:14:26,366 --> 00:14:29,452
- My mother won't even talk to me anymore.
- Your mother's a bitch.

316
00:14:29,452 --> 00:14:32,581
- Let me know when you ready
to give and receive love.

317
00:14:32,581 --> 00:14:35,458
And I told you not to sit in that chair
just because it's turquoise.

318
00:14:35,458 --> 00:14:38,628
- Grow by grow. Grow by grow.

319
00:14:38,628 --> 00:14:40,922
- Together.
all: Grow by grow.

320
00:14:40,922 --> 00:14:44,884
Grow by grow. Grow by grow.

321
00:14:44,884 --> 00:14:46,761
- Yes, not no.

322
00:14:46,761 --> 00:14:53,643
♪ ♪

323
00:14:56,104 --> 00:14:57,606
- Sade on the way.

324
00:14:57,606 --> 00:14:59,649
Where's Stevie?
- She's out.

325
00:14:59,649 --> 00:15:02,193
She had to take her mother to the hospital.
- Fuck.

326
00:15:02,193 --> 00:15:04,321
- Shit, we gonna have
to do this another day, then.

327
00:15:04,321 --> 00:15:05,363
- No, we don't.

328
00:15:05,363 --> 00:15:07,657
- No white girl,
no high-end shit.

329
00:15:07,657 --> 00:15:09,826
You know she do all the work
while they watching us.

330
00:15:09,826 --> 00:15:12,037
- I can get us close.
- What you mean "close"?

331
00:15:12,037 --> 00:15:15,040
- I can't give us white girl,
but I have this trick.

332
00:15:15,040 --> 00:15:16,583
I just have to hold my breath.

333
00:15:22,464 --> 00:15:27,344
♪ ♪

334
00:15:29,429 --> 00:15:33,099
[gasps, breathing heavily]

335
00:15:33,099 --> 00:15:34,934
I'm out of practice.

336
00:15:34,934 --> 00:15:40,690
♪ ♪

337
00:15:43,693 --> 00:15:45,195
[door bell jingles]

338
00:15:45,195 --> 00:15:50,992
♪ ♪

339
00:15:50,992 --> 00:15:53,119
[door bell jingles]

340
00:15:53,119 --> 00:15:54,579
- Don't mind me.

341
00:15:54,579 --> 00:15:56,498
I'll be near the expensive
accessories in the back.

342
00:15:56,498 --> 00:16:02,295
♪ ♪

343
00:16:07,217 --> 00:16:08,760
- [gasps]

344
00:16:08,760 --> 00:16:14,391
♪ ♪

345
00:16:14,391 --> 00:16:16,267
- Are you feeling okay, ma'am?

346
00:16:16,267 --> 00:16:18,311
- It's all very ugly.

347
00:16:20,188 --> 00:16:22,440
[door bell jingles]

348
00:16:22,440 --> 00:16:26,069
♪ ♪

349
00:16:29,364 --> 00:16:31,658
Girl, they in there treating
her like a regular Black girl.

350
00:16:31,658 --> 00:16:34,369
- Is--is everything okay?

351
00:16:34,369 --> 00:16:36,246
- These stores don't put value
on light-skinned.

352
00:16:36,246 --> 00:16:37,497
- Oh.

353
00:16:37,497 --> 00:16:38,790
- Ma'am.

354
00:16:38,790 --> 00:16:40,166
Oh, oh, no, not--not here.

355
00:16:40,166 --> 00:16:43,253
There's--there's a bathroom
in the back. Please.

356
00:16:43,253 --> 00:16:49,342
♪ ♪

357
00:16:49,342 --> 00:16:51,094
[alarm blaring]

358
00:16:51,094 --> 00:16:53,096
[gasps]

359
00:16:53,096 --> 00:16:56,099
[rumbling]

360
00:16:56,099 --> 00:17:00,687
♪ ♪

361
00:17:03,022 --> 00:17:06,317
- When people talk about
wanting more money for work,

362
00:17:06,317 --> 00:17:08,778
it just--it gets under my skin.

363
00:17:08,778 --> 00:17:10,572
When you have less pay,
you have less worries.

364
00:17:10,572 --> 00:17:12,991
- Did you tell Dr. Jack
we need cash for the coats?

365
00:17:12,991 --> 00:17:15,618
- I did. He said to just bring
it to his condo.

366
00:17:15,618 --> 00:17:18,371
- I kind of wanted to see what
the Decadian Towers look like.

367
00:17:18,371 --> 00:17:22,083
- Hmm. Yo... just put your name
in the box here...

368
00:17:22,083 --> 00:17:24,002
- You always putting
that shit in my face. Uh-uh.

369
00:17:24,002 --> 00:17:25,795
- I don't always do anything.

370
00:17:25,795 --> 00:17:27,630
I'm here for you.

371
00:17:27,630 --> 00:17:29,883
[scoffs] Christie Smith has a spot
up in there, too.

372
00:17:29,883 --> 00:17:31,551
- Decadian Towers?
- Mm-hmm.

373
00:17:31,551 --> 00:17:33,136
- No, wrong.
- No, right.

374
00:17:33,136 --> 00:17:34,596
Oh, you must not have seen

375
00:17:34,596 --> 00:17:37,056
her documentary/fall/winter
line advertisement.

376
00:17:37,056 --> 00:17:38,516
- You're not supposed
to see that.

377
00:17:38,516 --> 00:17:40,101
- Uh-huh.
- I mean, I hate her,

378
00:17:40,101 --> 00:17:42,145
but, you know, things like
that are very informative.

379
00:17:42,145 --> 00:17:44,689
- Exactly. Look.

380
00:17:44,689 --> 00:17:46,608
- [on phone] I mean,
this shit's fucking simple.

381
00:17:46,608 --> 00:17:49,569
You take a shape.
You take a line.

382
00:17:49,569 --> 00:17:52,489
And then when you look at it,
it makes you feel something.

383
00:17:52,489 --> 00:17:56,117
And that just opens the
neural pathways to the brain,

384
00:17:56,117 --> 00:17:58,036
which just allows you
to recognize

385
00:17:58,036 --> 00:17:59,496
the objectified possibilities.

386
00:17:59,496 --> 00:18:01,039
- Told you.

387
00:18:01,039 --> 00:18:03,166
She got one of them Singer
machines, not that Juki shit.

388
00:18:03,166 --> 00:18:04,459
If I had one of them,

389
00:18:04,459 --> 00:18:06,169
I could do a little
leather-denim combo.

390
00:18:06,169 --> 00:18:08,087
- What art means.

391
00:18:08,087 --> 00:18:09,756
You know what it means.

392
00:18:09,756 --> 00:18:11,883
I know we're down again
this quarter.

393
00:18:11,883 --> 00:18:13,635
I'm not fucking retarded,
Mike.

394
00:18:13,635 --> 00:18:15,512
I read what we all just read.

395
00:18:15,512 --> 00:18:18,014
I mean, every outlet
in the U.S.

396
00:18:18,014 --> 00:18:20,141
is saying it's the boosters
reducing our margins.

397
00:18:20,141 --> 00:18:22,101
- Oh, she is lying.
- But my own team...

398
00:18:22,101 --> 00:18:23,520
- That shit costs too much.

399
00:18:23,520 --> 00:18:24,979
That's why nobody buys
from her.

400
00:18:24,979 --> 00:18:28,358
- My fall show is gonna have
them kissing my...

401
00:18:28,358 --> 00:18:30,109
- [voice-over]
Ahead of her fall show,

402
00:18:30,109 --> 00:18:32,612
which many are saying
may be her best yet

403
00:18:32,612 --> 00:18:35,156
and which is coming during a
volatile time

404
00:18:35,156 --> 00:18:36,699
for her business,

405
00:18:36,699 --> 00:18:39,786
we look at the life
of Christie Smith.

406
00:18:39,786 --> 00:18:42,205
Child of a renowned
plastic surgeon

407
00:18:42,205 --> 00:18:44,332
and a celebrated
astrophysicist,

408
00:18:44,332 --> 00:18:47,085
she was a prodigy,
a child genius.

409
00:18:47,085 --> 00:18:49,838
At 14, Christie came up
with the theory

410
00:18:49,838 --> 00:18:52,173
of anti-infinite numbers.

411
00:18:52,173 --> 00:18:55,218
A mathematician enamored
of biology and art,

412
00:18:55,218 --> 00:18:57,804
she obsessively drew
countless sketches

413
00:18:57,804 --> 00:18:58,930
of human bodies.

414
00:18:58,930 --> 00:19:01,516
Thrust into adulthood early,

415
00:19:01,516 --> 00:19:03,977
she became consumed
by nightlife.

416
00:19:03,977 --> 00:19:05,353
As a child genius,

417
00:19:05,353 --> 00:19:07,647
no one begrudged her
having a shot of whiskey

418
00:19:07,647 --> 00:19:08,898
now and then.

419
00:19:08,898 --> 00:19:12,360
Dietrich L'Enfant
was head designer

420
00:19:12,360 --> 00:19:14,028
of House of Chanel.

421
00:19:14,028 --> 00:19:17,657
Dietrich and Christie were
spotted together frequently.

422
00:19:17,657 --> 00:19:18,950
Whiskey at night

423
00:19:18,950 --> 00:19:20,994
and Heavy Ship Coffee
in the morning.

424
00:19:20,994 --> 00:19:24,163
Then Dietrich's fall line
came out,

425
00:19:24,163 --> 00:19:28,251
made up almost entirely
of stark white lab coats.

426
00:19:28,251 --> 00:19:29,752
- I designed all of it.

427
00:19:29,752 --> 00:19:31,462
Everyb--everybody knew that.

428
00:19:31,462 --> 00:19:33,381
You know,
that's when I stopped trying

429
00:19:33,381 --> 00:19:35,925
to change reality
through science

430
00:19:35,925 --> 00:19:37,635
and dropped out of MIT.

431
00:19:37,635 --> 00:19:40,263
And I realized that reality
was unchangeable,

432
00:19:40,263 --> 00:19:44,851
but we could change
how we perceive reality.

433
00:19:44,851 --> 00:19:48,730
Fashion is really
just making art

434
00:19:48,730 --> 00:19:50,231
out of life it-fucking-self.

435
00:19:50,231 --> 00:19:51,858
- [voice-over]
The show was a hit.

436
00:19:51,858 --> 00:19:53,359
Dietrich was out.

437
00:19:53,359 --> 00:19:57,322
Chanel hired Christie,
15-year-old MIT genius,

438
00:19:57,322 --> 00:19:59,157
to head their house.
[cell phone beeps, vibrates]

439
00:19:59,157 --> 00:20:00,909
- Okay, Dr. Jack texted.
We got to go.

440
00:20:00,909 --> 00:20:03,786
[quirky music]

441
00:20:03,786 --> 00:20:06,706
- 'Cause, yeah, I got medical benefits,
but now I got to use the benefits

442
00:20:06,706 --> 00:20:09,375
to find a therapist to deal with the stress,
and that's no benefit.

443
00:20:09,375 --> 00:20:12,587
I'm just a simple guy,
and I just want to work.

444
00:20:12,587 --> 00:20:15,256
[distant siren wailing]

445
00:20:17,258 --> 00:20:19,010
- You know who that's for?

446
00:20:19,010 --> 00:20:20,511
- You think that's
for Christie Smith.

447
00:20:20,511 --> 00:20:22,055
- Yeah.

448
00:20:22,055 --> 00:20:24,015
Heavy Ship Coffee brings her
a barista every morning.

449
00:20:24,015 --> 00:20:26,684
- Everybody has bank
up in here.

450
00:20:26,684 --> 00:20:29,812
- Could be for anybody.
- No, I know it's her.

451
00:20:29,812 --> 00:20:31,189
I got to meet her.

452
00:20:31,189 --> 00:20:33,316
Maybe I can see what the fall show gonna
look like.

453
00:20:33,316 --> 00:20:34,901
Wait for me when y'all done.

454
00:20:34,901 --> 00:20:40,657
♪ ♪

455
00:20:40,657 --> 00:20:43,952
[doorbell rings]
- No, I'm--I'm hearing you.

456
00:20:43,952 --> 00:20:45,787
I don't think
you're hearing me.

457
00:20:45,787 --> 00:20:47,372
Somebody's at my door.
Wait--

458
00:20:47,372 --> 00:20:50,291
[sighs]

459
00:20:50,291 --> 00:20:51,584
Oh, hey.

460
00:20:51,584 --> 00:20:53,795
Um, I'm--I'm just on a-a call,

461
00:20:53,795 --> 00:20:56,297
but, yeah, come--come on in.

462
00:20:56,297 --> 00:20:59,926
Okay, look,
I know what we said.

463
00:20:59,926 --> 00:21:01,928
I know what the dates were.

464
00:21:01,928 --> 00:21:04,889
And all that's happening
is just fine.

465
00:21:04,889 --> 00:21:07,225
It's all gonna--
Yeah.

466
00:21:07,225 --> 00:21:08,935
You all right there?

467
00:21:08,935 --> 00:21:11,729
Those are some, like,
slippery soles you got.

468
00:21:11,729 --> 00:21:13,648
Yeah, use your core.

469
00:21:13,648 --> 00:21:15,316
Yeah, dig in and maybe--

470
00:21:15,316 --> 00:21:17,276
You know what?
Just--just a second.

471
00:21:20,780 --> 00:21:22,365
Um, you know what?

472
00:21:22,365 --> 00:21:24,826
I'm gonna just do it,
uh, on my own today.

473
00:21:24,826 --> 00:21:27,161
I'm--I'm on a private call.

474
00:21:27,161 --> 00:21:29,247
Tell Don I love him.

475
00:21:29,247 --> 00:21:30,999
Yeah.

476
00:21:30,999 --> 00:21:33,835
All right, look, we said that
we would have 'em on the 10th.

477
00:21:33,835 --> 00:21:35,628
[door thuds]
But I can't rush this.

478
00:21:35,628 --> 00:21:39,632
This is not some bullshit
Walmart operation.

479
00:21:39,632 --> 00:21:42,218
[scoffs]
No designer is effectuating

480
00:21:42,218 --> 00:21:44,804
anything even parallel
to this.

481
00:21:44,804 --> 00:21:47,515
It's 100K for each
of these suits, right?

482
00:21:47,515 --> 00:21:49,976
A-and that's only because
it's a bulk order.

483
00:21:49,976 --> 00:21:52,228
So I won't rush.

484
00:21:52,228 --> 00:21:55,106
There will be a truckload here
on the 25th.

485
00:21:55,106 --> 00:21:57,525
Not the 26th...

486
00:21:57,525 --> 00:21:59,694
It will be late
but fucking perfect.

487
00:21:59,694 --> 00:22:02,572
Christ on a cross
with His dick out.

488
00:22:02,572 --> 00:22:04,365
I swear to fucking God.

489
00:22:06,576 --> 00:22:09,662
[Christie continues
indistinctly]

490
00:22:09,662 --> 00:22:12,623
[quirky music]

491
00:22:12,623 --> 00:22:19,464
♪ ♪

492
00:22:25,219 --> 00:22:27,346
[toilet flushes]

493
00:22:27,346 --> 00:22:31,934
♪ ♪

494
00:22:56,501 --> 00:22:58,628
Hello?

495
00:22:58,628 --> 00:23:00,505
- Hey, Christie.

496
00:23:00,505 --> 00:23:04,926
I'm the Heavy Ship
regional manager.

497
00:23:04,926 --> 00:23:07,261
Uh, just a second.

498
00:23:07,261 --> 00:23:10,056
[chuckles]
Uh...

499
00:23:10,056 --> 00:23:13,559
Don told me, uh,
that you sent out our barista,

500
00:23:13,559 --> 00:23:16,854
so I just wanted to make sure
that everything was okay.

501
00:23:16,854 --> 00:23:19,357
And the door was left ajar.

502
00:23:19,357 --> 00:23:21,734
Uh, so--so I'm here, and...
[chuckles]

503
00:23:21,734 --> 00:23:24,862
Um, I'm also a really big fan.

504
00:23:24,862 --> 00:23:27,907
[soft music]

505
00:23:27,907 --> 00:23:29,575
♪ ♪

506
00:23:29,575 --> 00:23:30,993
- What's your name?

507
00:23:30,993 --> 00:23:33,162
- Corve--

508
00:23:33,162 --> 00:23:34,539
Sierra-sea.

509
00:23:34,539 --> 00:23:36,958
- C-Corvasieracy?

510
00:23:36,958 --> 00:23:38,793
- Yes, Corvasieracy.

511
00:23:38,793 --> 00:23:41,087
- Corvasieracy. Right.
You're a manager?

512
00:23:41,087 --> 00:23:43,339
- Mm-hmm.

513
00:23:43,339 --> 00:23:46,509
- S-so what's the first rule

514
00:23:46,509 --> 00:23:48,886
of managing?

515
00:23:48,886 --> 00:23:52,348
- Uh, the first rule is to always be on time...
- No.

516
00:23:52,348 --> 00:23:54,559
- And to smell good
and--and look your best.

517
00:23:54,559 --> 00:23:56,936
- No, the first rule
of managing

518
00:23:56,936 --> 00:23:59,730
is that you never let them
see you fucking manage.

519
00:23:59,730 --> 00:24:03,818
And if you come in and you're
checking on what's wrong,

520
00:24:03,818 --> 00:24:05,528
then the product is yours,
not theirs.

521
00:24:05,528 --> 00:24:07,321
- I really...
- I mean, I get it.

522
00:24:07,321 --> 00:24:09,407
Nobody wants to be
the fucking boss.

523
00:24:09,407 --> 00:24:12,076
It's not popular with those
fragile bitches out there.

524
00:24:12,076 --> 00:24:13,703
But if you've got a vision,

525
00:24:13,703 --> 00:24:15,496
you got to get people
to do the shit

526
00:24:15,496 --> 00:24:17,123
that you want them to do.

527
00:24:17,123 --> 00:24:19,333
I had to get
a shitload of people

528
00:24:19,333 --> 00:24:21,043
to buy into this notion

529
00:24:21,043 --> 00:24:24,422
that we could change
humanity's perception

530
00:24:24,422 --> 00:24:29,051
through color and fabric
and it be their own vision.

531
00:24:29,051 --> 00:24:33,014
I mean, people have hopes
and needs,

532
00:24:33,014 --> 00:24:34,265
but the boss has...

533
00:24:34,265 --> 00:24:35,933
both: Insights
into the hopes...

534
00:24:35,933 --> 00:24:38,144
- And dreams and needs,

535
00:24:38,144 --> 00:24:41,564
which allows her to get
what she wants from them.

536
00:24:41,564 --> 00:24:43,357
Chapter four,
"Coming Up Christie."

537
00:24:43,357 --> 00:24:45,067
I-I've read it twice.

538
00:24:45,067 --> 00:24:47,987
- Wow. Good.
- [chuckles]

539
00:24:47,987 --> 00:24:49,572
- And that is a...

540
00:24:49,572 --> 00:24:53,784
an amazing dress
for a manager.

541
00:24:53,784 --> 00:24:55,745
- I made it myself.
Thank you.

542
00:24:55,745 --> 00:24:58,539
- Wow.
And the color--ballsy.

543
00:24:58,539 --> 00:25:00,750
- I'm actually a designer.

544
00:25:00,750 --> 00:25:03,419
I-I love turquoise.
It's so weird.

545
00:25:03,419 --> 00:25:05,838
I always got to have a little bit
of turquoise on me.

546
00:25:05,838 --> 00:25:09,300
It just, I don't know, makes me believe
and hope for the future.

547
00:25:09,300 --> 00:25:12,386
Maybe it's because when I was
really little, I would...

548
00:25:12,386 --> 00:25:14,889
- [on car stereo] ♪ Come on,
return of the Mack ♪

549
00:25:14,889 --> 00:25:16,432
- No.

550
00:25:16,432 --> 00:25:19,060
You know, it's not turquoise.

551
00:25:19,060 --> 00:25:21,812
It's aquamarine.

552
00:25:21,812 --> 00:25:23,940
And it's not story time.
[chuckles]

553
00:25:23,940 --> 00:25:28,277
I've got a lot to accomplish,
so, um, just let Don know

554
00:25:28,277 --> 00:25:29,695
nothing's wrong,

555
00:25:29,695 --> 00:25:32,657
except maybe his asshole's
a little too tight.

556
00:25:32,657 --> 00:25:35,117
Just close the door
when you leave.

557
00:25:35,117 --> 00:25:37,203
And, oh, just make sure
it clicks.

558
00:25:38,746 --> 00:25:41,916
[loud industrial music
playing]

559
00:25:41,916 --> 00:25:46,504
♪ ♪

560
00:25:46,504 --> 00:25:48,339
- We should say something.

561
00:25:48,339 --> 00:25:49,674
- What?

562
00:25:49,674 --> 00:25:51,384
- We should say something!

563
00:25:51,384 --> 00:25:53,094
- "Say something"?
- Yes!

564
00:25:55,096 --> 00:25:57,056
- Are you gonna say something
to Grayson?

565
00:25:57,056 --> 00:25:58,933
- You got experience
with that kind of shit.

566
00:25:58,933 --> 00:26:01,602
- No, I already did
last time.

567
00:26:01,602 --> 00:26:03,312
We should go together.

568
00:26:03,312 --> 00:26:06,190
What are they gonna do?
Everyone else quit.

569
00:26:06,190 --> 00:26:08,150
They can't fire us.

570
00:26:08,150 --> 00:26:10,278
They'd be fucked
with back-to-school rush.

571
00:26:10,278 --> 00:26:17,159
♪ ♪

572
00:26:25,251 --> 00:26:28,129
- [muffled] Grayson, is there
a mistake with the checks?

573
00:26:28,129 --> 00:26:29,338
- [muffled]
I can't hear you.

574
00:26:29,338 --> 00:26:31,299
- Can we turn
the music down, please?

575
00:26:31,299 --> 00:26:34,593
- I told you before,
it's store policy.

576
00:26:34,593 --> 00:26:36,012
Music at this decibel

577
00:26:36,012 --> 00:26:37,722
makes the customers stay
in the moment.

578
00:26:37,722 --> 00:26:39,390
- And it makes us crazy.

579
00:26:39,390 --> 00:26:42,059
Turn the music down
just for a minute.

580
00:26:42,059 --> 00:26:45,187
♪ ♪

581
00:26:45,187 --> 00:26:48,065
[soft light music playing]

582
00:26:48,065 --> 00:26:51,193
Is there a mistake
with the checks?

583
00:26:51,193 --> 00:26:53,738
- Not that I'm aware of, no.

584
00:26:53,738 --> 00:26:56,115
- It's $43.

585
00:26:56,115 --> 00:26:58,284
- Mine says $38.

586
00:26:58,284 --> 00:26:59,618
- Oh.

587
00:26:59,618 --> 00:27:02,079
Well, the mission
of Metro Designers

588
00:27:02,079 --> 00:27:04,749
is to give our customers
a very full experience.

589
00:27:06,834 --> 00:27:10,004
[loud industrial music
playing]

590
00:27:10,004 --> 00:27:13,007
- [muffled]
Is there more?

591
00:27:13,007 --> 00:27:14,258
- [muffled]
I can't hear you.

592
00:27:14,258 --> 00:27:16,177
- [muffled]
We don't understand.

593
00:27:19,013 --> 00:27:21,307
[soft light music playing]

594
00:27:21,307 --> 00:27:23,976
- When a person walks in
to Metro Designers,

595
00:27:23,976 --> 00:27:26,312
in order for them
to have the full experience,

596
00:27:26,312 --> 00:27:28,981
they must be
fully in the moment.

597
00:27:28,981 --> 00:27:30,066
Do you get it?

598
00:27:30,066 --> 00:27:31,692
- I don't.

599
00:27:31,692 --> 00:27:33,277
- Our thoughts and memories

600
00:27:33,277 --> 00:27:35,029
are often just records
of light.

601
00:27:35,029 --> 00:27:37,323
Every Metro Designers outlet

602
00:27:37,323 --> 00:27:39,200
is filled with things
that provide humans

603
00:27:39,200 --> 00:27:40,659
with the opportunity

604
00:27:40,659 --> 00:27:43,788
to reflect the light
they want to reflect.

605
00:27:43,788 --> 00:27:45,331
- You're saying
we have clothes here.

606
00:27:45,331 --> 00:27:46,540
- Right.

607
00:27:46,540 --> 00:27:48,793
And when
a Metro Designer guest

608
00:27:48,793 --> 00:27:51,545
is actually here with us
and in the moment,

609
00:27:51,545 --> 00:27:53,756
they exchange meaningful units

610
00:27:53,756 --> 00:27:56,425
that represent energy
expended in one area

611
00:27:56,425 --> 00:27:58,636
and delivered to another.

612
00:27:58,636 --> 00:28:01,138
- You're saying customers
spend money.

613
00:28:01,138 --> 00:28:03,224
- Exactly.

614
00:28:03,224 --> 00:28:06,227
And to be in the moment
for such an exchange,

615
00:28:06,227 --> 00:28:10,731
it relies on synchronicity
between light and memory.

616
00:28:10,731 --> 00:28:12,358
You, as our agents,

617
00:28:12,358 --> 00:28:15,903
have been equipped
for that synchronicity.

618
00:28:15,903 --> 00:28:17,988
- You're saying you charged us
for our work clothes.

619
00:28:17,988 --> 00:28:20,741
- Yes.
- That's bullshit, Grayson.

620
00:28:20,741 --> 00:28:22,243
We work our ass off here--

621
00:28:22,243 --> 00:28:24,328
- I feel like
you're silencing me.

622
00:28:24,328 --> 00:28:26,497
Your dismissive language
just shut down

623
00:28:26,497 --> 00:28:29,208
my very thoughtful
explanation.

624
00:28:29,208 --> 00:28:31,919
[loud industrial music
playing]

625
00:28:31,919 --> 00:28:33,629
- Please read the sign.

626
00:28:33,629 --> 00:28:37,216
♪ ♪

627
00:28:37,216 --> 00:28:40,261
[quirky music]

628
00:28:40,261 --> 00:28:42,471
♪ ♪

629
00:28:42,471 --> 00:28:44,932
- Every month,
each Metro Designers

630
00:28:44,932 --> 00:28:46,600
is a different
monochromatic color.

631
00:28:46,600 --> 00:28:48,185
You want a different color,

632
00:28:48,185 --> 00:28:50,020
you go
to a different location.

633
00:28:50,020 --> 00:28:52,523
Deal with it.

634
00:28:52,523 --> 00:28:55,568
- I think you're perfect
for us.

635
00:28:55,568 --> 00:28:56,902
- Really?

636
00:28:56,902 --> 00:28:59,238
- Do you have any questions
for me?

637
00:28:59,238 --> 00:29:02,867
♪ ♪

638
00:29:02,867 --> 00:29:05,744
- Uh, I shop here a lot.

639
00:29:05,744 --> 00:29:07,997
You guys usually only have one
person working at this time?

640
00:29:07,997 --> 00:29:09,957
- We're in the process
of restaffing,

641
00:29:09,957 --> 00:29:13,294
taking Metro Designers
to the next phase.

642
00:29:13,294 --> 00:29:17,047
Tell me, what would be
your biggest challenge

643
00:29:17,047 --> 00:29:18,215
in a job like this?

644
00:29:20,551 --> 00:29:24,013
- Probably that I feel
like I should have it all...

645
00:29:24,013 --> 00:29:27,683
colors, patterns, beauty.

646
00:29:27,683 --> 00:29:31,854
I just want to take it all home, eat it up,
and shoot it out my eyes.

647
00:29:31,854 --> 00:29:34,315
I just feel like,
give it to me.

648
00:29:34,315 --> 00:29:35,691
It's mine, anyway.

649
00:29:37,860 --> 00:29:39,612
- That is such a good answer.

650
00:29:39,612 --> 00:29:41,614
- Question...

651
00:29:41,614 --> 00:29:43,866
where do you guys keep
the $100,000 suits?

652
00:29:43,866 --> 00:29:46,285
- What do you mean?
- Christie Smith.

653
00:29:46,285 --> 00:29:47,745
She has $100,000 suits

654
00:29:47,745 --> 00:29:50,164
she doesn't keep
in the high-end stores.

655
00:29:50,164 --> 00:29:54,793
- Huh.
That's, uh, news to me.

656
00:29:54,793 --> 00:29:56,921
- Excuse me.

657
00:29:56,921 --> 00:30:01,759
♪ ♪

658
00:30:01,759 --> 00:30:04,762
[dramatic music]

659
00:30:04,762 --> 00:30:11,644
♪ ♪

660
00:30:25,533 --> 00:30:27,493
- It was exactly the same?

661
00:30:27,493 --> 00:30:31,205
[siren wailing]

662
00:30:31,205 --> 00:30:34,583
- Exactly the fucking same.

663
00:30:34,583 --> 00:30:36,210
- You're fucking with me.

664
00:30:36,210 --> 00:30:38,504
She stole a design
from a contest?

665
00:30:38,504 --> 00:30:40,047
That's dumb.

666
00:30:40,047 --> 00:30:42,633
- You got a paper trail.
- I didn't send in my design.

667
00:30:42,633 --> 00:30:43,884
both: What?
- No.

668
00:30:43,884 --> 00:30:45,427
I-I thought it was too weird.

669
00:30:45,427 --> 00:30:47,429
- It wasn't ready.
- Too weird, Corvette?

670
00:30:47,429 --> 00:30:48,597
- Fucking up.

671
00:30:48,597 --> 00:30:50,683
- Maybe she--maybe she seen it
on Instagram or some shit.

672
00:30:50,683 --> 00:30:55,354
- I told you that would happen.
If she stole your shit, she stole your shit.

673
00:30:55,354 --> 00:30:57,481
You got to get her back
for that.

674
00:30:57,481 --> 00:30:59,817
- Baby, we have Stacy Adams.

675
00:30:59,817 --> 00:31:02,319
- It was just crazy seeing
one of my designs in there.

676
00:31:02,319 --> 00:31:03,779
And--and then
they offered me a job.

677
00:31:03,779 --> 00:31:05,447
- Wait.

678
00:31:05,447 --> 00:31:07,950
You got the job?
- I forgot to tell you that.

679
00:31:07,950 --> 00:31:10,244
- [chuckles]

680
00:31:10,244 --> 00:31:12,746
- He actually asked me
to recommend people.

681
00:31:12,746 --> 00:31:14,832
Shit, we all could get a job
up in there.

682
00:31:14,832 --> 00:31:16,959
- [laughs] Okay.
- What?

683
00:31:16,959 --> 00:31:19,628
[laughter]

684
00:31:19,628 --> 00:31:21,922
- Come to our sale.
- Okay.

685
00:31:21,922 --> 00:31:23,632
- It's gonna be fun.

686
00:31:26,051 --> 00:31:28,387
- This is how we hit a lick

687
00:31:28,387 --> 00:31:30,514
and get Christie's ass back
for calling us urban

688
00:31:30,514 --> 00:31:31,765
and stealing my girl's shit.

689
00:31:31,765 --> 00:31:33,559
Pop up.

690
00:31:33,559 --> 00:31:35,352
- And for thinking
her hair's perfect.

691
00:31:35,352 --> 00:31:39,398
It's not. She's just kind of cool.
- We get jobs with fake IDs.

692
00:31:39,398 --> 00:31:41,317
And we steal
every single piece of clothing

693
00:31:41,317 --> 00:31:43,235
from Christie's store
in one swoop.

694
00:31:45,863 --> 00:31:47,573
Maybe they have those suits
worth 100 Gs.

695
00:31:47,573 --> 00:31:49,450
- Girl, our customers
can't afford that.

696
00:31:49,450 --> 00:31:51,035
You always forget
we got to sell it.

697
00:31:51,035 --> 00:31:54,246
- There you go
with that "always."

698
00:31:54,246 --> 00:31:56,081
My dude Mike
can sell anything.

699
00:31:56,081 --> 00:31:57,374
- Fire.

700
00:31:57,374 --> 00:31:59,501
Wipe the whole store out.
[lighter clicking]

701
00:31:59,501 --> 00:32:01,211
- Oh, shit.

702
00:32:01,211 --> 00:32:04,214
[quirky music]

703
00:32:04,214 --> 00:32:06,383
♪ ♪

704
00:32:06,383 --> 00:32:08,469
- Bye. I'll see you.

705
00:32:10,471 --> 00:32:12,431
2 for $20,
back-to-school special.

706
00:32:12,431 --> 00:32:14,308
- Would've been assed out
for clothes this year

707
00:32:14,308 --> 00:32:15,434
if it weren't for y'all.

708
00:32:15,434 --> 00:32:16,685
- See?

709
00:32:16,685 --> 00:32:18,771
We really are the shit
for that.

710
00:32:18,771 --> 00:32:23,525
I call it Triple-F--
Fashion Forward Filanthropy.

711
00:32:25,778 --> 00:32:28,030
I know how to spell
"philanthropy."

712
00:32:28,030 --> 00:32:30,366
Branding, though.

713
00:32:30,366 --> 00:32:32,618
[cell phone bloops]

714
00:32:32,618 --> 00:32:36,121
[cell phone vibrating]

715
00:32:36,121 --> 00:32:37,915
- What are you doing?

716
00:32:37,915 --> 00:32:39,500
Answer that.

717
00:32:39,500 --> 00:32:41,877
- I'm kind of scared of him.

718
00:32:41,877 --> 00:32:44,546
Every time I look at him,
I just get lost.

719
00:32:44,546 --> 00:32:45,673
I like it.

720
00:32:45,673 --> 00:32:47,216
- You better answer that phone

721
00:32:47,216 --> 00:32:48,884
and get you a mouth full
of that...

722
00:32:48,884 --> 00:32:50,386
- Determination.

723
00:32:50,386 --> 00:32:53,722
[rumbling]

724
00:32:53,722 --> 00:32:55,599
I know you're busy.

725
00:32:55,599 --> 00:32:59,019
I was passing by and saw you.

726
00:32:59,019 --> 00:33:00,729
I do fashion, too.

727
00:33:02,648 --> 00:33:05,484
I make people
want the clothes.

728
00:33:05,484 --> 00:33:07,069
I model...

729
00:33:07,069 --> 00:33:09,571
mainly for Ross and T.J. Maxx.

730
00:33:09,571 --> 00:33:11,198
[stammers]
Shh.

731
00:33:11,198 --> 00:33:14,326
♪ ♪

732
00:33:14,326 --> 00:33:15,994
No.

733
00:33:15,994 --> 00:33:17,663
I won't bother you.

734
00:33:17,663 --> 00:33:20,165
♪ ♪

735
00:33:20,165 --> 00:33:22,668
You have my number now.

736
00:33:22,668 --> 00:33:26,004
♪ ♪

737
00:33:26,004 --> 00:33:28,090
[rumbling]

738
00:33:28,090 --> 00:33:30,884
[gloves smacking]

739
00:33:30,884 --> 00:33:32,553
- I like your gloves.

740
00:33:37,850 --> 00:33:40,811
[quirky music]

741
00:33:40,811 --> 00:33:44,148
♪ ♪

742
00:33:44,148 --> 00:33:46,608
- This is an interruption.

743
00:33:46,608 --> 00:33:49,027
It's a fucking détournement.

744
00:33:49,027 --> 00:33:53,031
All of my Metro Designers
and the High End Store family,

745
00:33:53,031 --> 00:33:55,784
they have to come to the fall show.
It's mandatory.

746
00:33:55,784 --> 00:33:58,162
They're my fucking
fashion ambassadors.

747
00:33:58,162 --> 00:34:00,122
- Lead on the Velvet Gang.

748
00:34:00,122 --> 00:34:03,709
- Why do you care so much
about these girls?

749
00:34:03,709 --> 00:34:05,711
Surely, they can't cause
that much harm.

750
00:34:05,711 --> 00:34:09,173
- These fustilarian bitches
take my shit

751
00:34:09,173 --> 00:34:12,760
and sell it
out of car trunks, backyards,

752
00:34:12,760 --> 00:34:14,428
fucking bathroom stalls.

753
00:34:14,428 --> 00:34:16,722
If that's how I wanted
my work represented,

754
00:34:16,722 --> 00:34:19,391
I-I-I would do
an art installation.

755
00:34:19,391 --> 00:34:20,851
- So they're wig game
is crazy.

756
00:34:20,851 --> 00:34:22,352
And they change
from job to job.

757
00:34:22,352 --> 00:34:25,522
The high-end wigs are easier
to trace, so we're gonna...

758
00:34:25,522 --> 00:34:27,983
get them.

759
00:34:27,983 --> 00:34:30,402
- Wait. Pause that.
Re--just rewind.

760
00:34:30,402 --> 00:34:33,155
Holy shit.
Rewind that for a second.

761
00:34:33,155 --> 00:34:35,073
Okay, right there.
Pause, pause, pause.

762
00:34:35,073 --> 00:34:38,577
[dramatic music]

763
00:34:38,577 --> 00:34:43,165
♪ ♪

764
00:34:45,584 --> 00:34:49,797
Teena, do you know someone
named Corvasieracy?

765
00:34:49,797 --> 00:34:52,341
- Uh, no.

766
00:34:52,341 --> 00:34:54,718
- Who's your manager?
- I don't have one.

767
00:34:56,678 --> 00:34:58,931
I report directly to Don.
You're VIP.

768
00:34:58,931 --> 00:35:04,019
♪ ♪

769
00:35:04,019 --> 00:35:07,439
I am gonna hit these bitches
so hard.

770
00:35:09,274 --> 00:35:10,943
- Welcome to Metro Designers.

771
00:35:10,943 --> 00:35:13,070
- Every month,
each Metro Designers

772
00:35:13,070 --> 00:35:15,072
is a different
monochromatic color.

773
00:35:15,072 --> 00:35:16,657
You want a different color,

774
00:35:16,657 --> 00:35:18,116
you go
to a different location.

775
00:35:18,116 --> 00:35:19,243
Deal with it.

776
00:35:21,495 --> 00:35:23,080
I have a return.

777
00:35:23,080 --> 00:35:25,624
I bought this for the club
and decided it was all wrong.

778
00:35:25,624 --> 00:35:28,502
[light quirky music]

779
00:35:28,502 --> 00:35:31,129
♪ ♪

780
00:35:31,129 --> 00:35:33,507
I-I-I didn't even wear it.
[chuckles]

781
00:35:33,507 --> 00:35:37,511
♪ ♪

782
00:35:37,511 --> 00:35:39,263
[cash register beeping]

783
00:35:39,263 --> 00:35:44,101
- The idea that people have to deal with
the burden of free housing just hurts my soul.

784
00:35:44,101 --> 00:35:46,144
I feel the same way
about rent control.

785
00:35:46,144 --> 00:35:48,647
How you gonna tell me
I can't pay more

786
00:35:48,647 --> 00:35:50,482
if I want to pay more rent?

787
00:35:50,482 --> 00:35:53,193
♪ ♪

788
00:35:53,193 --> 00:35:54,695
- It's simple.

789
00:35:54,695 --> 00:35:56,321
Lay the front side down.

790
00:35:56,321 --> 00:35:57,823
Flatten it snug.

791
00:35:57,823 --> 00:36:00,826
Bring each side around
for a hug.

792
00:36:00,826 --> 00:36:02,119
Point the arms down.

793
00:36:02,119 --> 00:36:03,662
Bottom up halfway.

794
00:36:03,662 --> 00:36:07,833
Once more up, sashaychante.

795
00:36:07,833 --> 00:36:11,086
- You enjoying this too much.
It's supposed to be work.

796
00:36:11,086 --> 00:36:12,796
- Found my calling.
- [sighs]

797
00:36:12,796 --> 00:36:15,382
- Whoever keeps folding
the bills and receipts

798
00:36:15,382 --> 00:36:18,427
in the register, please stop.

799
00:36:18,427 --> 00:36:21,972
[funky music]

800
00:36:21,972 --> 00:36:23,390
- Ooh.

801
00:36:23,390 --> 00:36:25,684
I'll rock the fuck
out of this.

802
00:36:25,684 --> 00:36:27,853
- Oh, girl, Christie Smith
knows what the streets want.

803
00:36:27,853 --> 00:36:29,521
- Mm, it's cute.

804
00:36:29,521 --> 00:36:32,316
[quirky music]

805
00:36:32,316 --> 00:36:34,151
- We've been working here
for too long.

806
00:36:34,151 --> 00:36:36,445
They not finna
have $100,000 suits here

807
00:36:36,445 --> 00:36:37,696
or even at her high-end shop.

808
00:36:37,696 --> 00:36:39,072
- [scoffs]
Maybe they just--

809
00:36:39,072 --> 00:36:42,075
maybe she was exaggerating a little bit.
- No, I say we do it today.

810
00:36:42,075 --> 00:36:44,161
I can't take working here.

811
00:36:44,161 --> 00:36:46,830
And Mariah's going crazy.

812
00:36:46,830 --> 00:36:50,125
- Corvette and Sadie,
lunch break.

813
00:36:50,125 --> 00:36:51,919
- Look, let's just take
a couple days,

814
00:36:51,919 --> 00:36:53,420
get everything lined up.

815
00:36:53,420 --> 00:36:55,797
We can talk about it at lunch.
- Break is so short.

816
00:36:55,797 --> 00:36:57,341
We barely have time to eat.

817
00:36:57,341 --> 00:36:58,926
- And your lunch break
starts...

818
00:36:58,926 --> 00:37:00,844
- We can do it.
- Now.

819
00:37:00,844 --> 00:37:04,514
[quirky music]

820
00:37:04,514 --> 00:37:06,433
- Ugh. Shit.

821
00:37:06,433 --> 00:37:09,186
[both breathing heavily]
- Oh, God.

822
00:37:09,186 --> 00:37:11,772
- We got to do it
when inventory's at its peak,

823
00:37:11,772 --> 00:37:12,898
for maximum loss.

824
00:37:12,898 --> 00:37:14,483
Thursday.

825
00:37:14,483 --> 00:37:16,234
We empty out the store,

826
00:37:16,234 --> 00:37:19,655
get everything we need
in one lick.

827
00:37:19,655 --> 00:37:21,114
It's about more than money.

828
00:37:21,114 --> 00:37:23,116
We need Christie Smith
to feel this shit, man.

829
00:37:23,116 --> 00:37:25,702
Next time she talk about us
low-class urban bitches,

830
00:37:25,702 --> 00:37:27,204
she's gonna be crying.

831
00:37:27,204 --> 00:37:29,164
- Mm-hmm.
- Okay? Talking...

832
00:37:29,164 --> 00:37:31,708
- Yo.
- Oh, shit!

833
00:37:31,708 --> 00:37:34,169
What the fuck, dude?

834
00:37:34,169 --> 00:37:37,589
- I just wanted to see
what it's like to be up here.

835
00:37:37,589 --> 00:37:39,174
You guys seem out of breath.

836
00:37:39,174 --> 00:37:40,717
You must be coming
from your break.

837
00:37:40,717 --> 00:37:42,302
- Yeah, our lunch
is 30 seconds.

838
00:37:42,302 --> 00:37:44,054
- Yeah, and Grayson
gets an hour.

839
00:37:44,054 --> 00:37:46,223
- That must be illegal.
- Maybe.

840
00:37:46,223 --> 00:37:49,267
But who's gonna force him
to hold it to the law, hmm?

841
00:37:49,267 --> 00:37:51,937
♪ ♪

842
00:37:51,937 --> 00:37:53,397
Nobody. That's right.

843
00:37:53,397 --> 00:37:55,440
We're trying to get together
to get longer breaks

844
00:37:55,440 --> 00:37:57,901
and a third more of our money.

845
00:37:57,901 --> 00:38:00,612
We got to force this.
We got to force it.

846
00:38:00,612 --> 00:38:02,114
- Who's we?

847
00:38:02,114 --> 00:38:04,074
- Oh, a bunch of the other workers and us--

848
00:38:04,074 --> 00:38:07,119
we're getting together...
- Look, we-- It can't be us, 'cause...

849
00:38:07,119 --> 00:38:08,787
we gonna be quitting soon,
anyways.

850
00:38:08,787 --> 00:38:10,539
- Mm-hmm.
- What?

851
00:38:10,539 --> 00:38:11,957
- Mm-hmm.

852
00:38:11,957 --> 00:38:14,209
- You got to be careful
running up on people.

853
00:38:16,878 --> 00:38:20,048
All right, we follow this plan
to precision.

854
00:38:20,048 --> 00:38:22,134
Grayson goes to lunch
every day at 12:00.

855
00:38:22,134 --> 00:38:25,053
As soon as he walks out, our clock starts ticking.
- Have a good lunch.

856
00:38:25,053 --> 00:38:26,722
- Lucky for us,
Metro Designers

857
00:38:26,722 --> 00:38:28,473
ships their shit out
in nondescript trucks.

858
00:38:28,473 --> 00:38:30,809
- We're renting from Taylor's?
- Yes, the day before.

859
00:38:30,809 --> 00:38:33,228
- Shit's gonna break down.
- I had them checked.

860
00:38:33,228 --> 00:38:34,980
That's why when Manny
and Los pull up,

861
00:38:34,980 --> 00:38:36,732
it's gonna be
like every other shipment.

862
00:38:36,732 --> 00:38:38,191
- What about Mansion
and Violeta?

863
00:38:38,191 --> 00:38:39,443
- They don't give a fuck.

864
00:38:39,443 --> 00:38:41,111
If you worried about them
getting in trouble,

865
00:38:41,111 --> 00:38:42,779
we can just lock them
in the stockroom.

866
00:38:42,779 --> 00:38:44,364
- We gonna grab
the videotapes, though, right?

867
00:38:44,364 --> 00:38:47,451
- We be wearing wigs. And the camera angle
ain't enough to prove shit in court.

868
00:38:47,451 --> 00:38:50,620
- Be right with you. Quick shift change.
- Look, they don't know my name is Cassandra.

869
00:38:50,620 --> 00:38:53,415
We used fake IDs. They don't know
where we live, none of this shit.

870
00:38:53,415 --> 00:38:54,791
- Even if they can't prove it,

871
00:38:54,791 --> 00:38:56,376
they'll still know it was us,
though.

872
00:38:56,376 --> 00:38:59,171
- Let me be specific--I don't
care if they know it was us.

873
00:38:59,171 --> 00:39:01,715
I care that Christie Smith
hates that they know it's us.

874
00:39:01,715 --> 00:39:04,468
We clear the place out
in 40 minutes or less and...

875
00:39:04,468 --> 00:39:07,054
be a lick big enough for us
to sit back for a minute.

876
00:39:07,054 --> 00:39:10,098
[quirky music]

877
00:39:10,098 --> 00:39:14,686
♪ ♪

878
00:39:14,686 --> 00:39:18,023
- Oh, yeah, Vette, I got
something I need to tell you.

879
00:39:18,023 --> 00:39:19,608
- What?

880
00:39:19,608 --> 00:39:21,359
- That pinkie-ring dude--

881
00:39:21,359 --> 00:39:23,028
girl, you gonna want
to hear this.

882
00:39:23,028 --> 00:39:24,488
- Okay.

883
00:39:24,488 --> 00:39:26,156
- He hooked up
with my girl Whitney.

884
00:39:26,156 --> 00:39:28,200
- Whitney with the laptop?
- Mm-hmm.

885
00:39:28,200 --> 00:39:29,910
- Girl, I don't care
about that shit.

886
00:39:29,910 --> 00:39:31,578
- No, no, no, just listen.

887
00:39:31,578 --> 00:39:34,247
She saw him
at the cafe, right?

888
00:39:34,247 --> 00:39:36,166
Now, on top
of looking like sex,

889
00:39:36,166 --> 00:39:40,128
he was reading a book,
not on Kindle, an actual book.

890
00:39:40,128 --> 00:39:41,755
- Mm, that's cute.
What was it?

891
00:39:41,755 --> 00:39:43,256
- I don't know,

892
00:39:43,256 --> 00:39:46,259
but it was something that Whitney had tried
to read on, like, 5 different occasions

893
00:39:46,259 --> 00:39:49,262
but only hung in for
the first 20 pages each time.

894
00:39:49,262 --> 00:39:50,806
- [clears throat]

895
00:39:50,806 --> 00:39:54,184
- Yeah, she tried to use what little she knew
of the book to engage with the dude.

896
00:39:54,184 --> 00:39:55,769
And she ran out of ammunition,

897
00:39:55,769 --> 00:39:57,979
so she went nuclear
and said...

898
00:39:57,979 --> 00:40:02,400
both: I feel crazy
saying this, but...

899
00:40:02,400 --> 00:40:04,778
everything they told us
we could rely on

900
00:40:04,778 --> 00:40:07,155
feels so temporary these days.

901
00:40:07,155 --> 00:40:08,740
Like, the way the world is

902
00:40:08,740 --> 00:40:11,034
or at least the way
we see the world

903
00:40:11,034 --> 00:40:12,702
could change in an instant...

904
00:40:12,702 --> 00:40:14,204
- Like when Aadam Aziz,

905
00:40:14,204 --> 00:40:15,914
from the beginning
of the book you're reading...

906
00:40:15,914 --> 00:40:18,083
both: Slams his nose on
the cold ground while praying

907
00:40:18,083 --> 00:40:19,459
and loses his faith.

908
00:40:19,459 --> 00:40:23,505
That change could be
beautiful, terrible...

909
00:40:23,505 --> 00:40:26,424
- Life-affirming...
both: Or life-ending.

910
00:40:26,424 --> 00:40:29,136
That moment could be the one
before the big change,

911
00:40:29,136 --> 00:40:31,346
or it may itself be
the big change.

912
00:40:31,346 --> 00:40:34,975
And I want to see
which one this moment is.

913
00:40:34,975 --> 00:40:36,852
- What I'm saying is,

914
00:40:36,852 --> 00:40:40,313
I want to be alone in a room with you...
- both: As soon as possible.

915
00:40:40,313 --> 00:40:42,357
- [laughing]
Shit.

916
00:40:42,357 --> 00:40:44,317
[sighs]
- Get to the point.

917
00:40:44,317 --> 00:40:45,777
- Mm-hmm.

918
00:40:45,777 --> 00:40:47,779
- Well...

919
00:40:47,779 --> 00:40:49,447
what are we waiting for?

920
00:40:49,447 --> 00:40:52,492
[sultry music]

921
00:40:52,492 --> 00:40:56,079
♪ ♪

922
00:40:56,079 --> 00:40:58,123
- And thine dicketh

923
00:40:58,123 --> 00:41:02,502
waseth goodeth.

924
00:41:02,502 --> 00:41:05,213
This is the part
I wanted to tell you.

925
00:41:05,213 --> 00:41:07,340
- Please, please, please,
tell me he eat ass.

926
00:41:07,340 --> 00:41:09,426
- I don't know, but that's
not what I'm talking about.

927
00:41:09,426 --> 00:41:11,970
♪ ♪

928
00:41:11,970 --> 00:41:14,097
- [grunting]

929
00:41:14,097 --> 00:41:18,560
- [moaning]
- ♪ Until the end of time ♪

930
00:41:18,560 --> 00:41:22,772
♪ I'll be there for you ♪

931
00:41:22,772 --> 00:41:26,067
♪ You are my heart and mind ♪

932
00:41:26,067 --> 00:41:29,196
[moaning and grunting
continue]

933
00:41:29,196 --> 00:41:33,825
♪ ♪

934
00:41:33,825 --> 00:41:36,745
- Yes, baby, yes!

935
00:41:36,745 --> 00:41:40,081
[moaning]

936
00:41:40,081 --> 00:41:43,126
[suspenseful music]

937
00:41:43,126 --> 00:41:46,963
♪ ♪

938
00:41:50,091 --> 00:41:53,553
[screaming]

939
00:41:53,553 --> 00:41:56,556
[moaning]

940
00:41:56,556 --> 00:41:59,059
♪ ♪

941
00:41:59,059 --> 00:42:01,895
- [grunting]

942
00:42:01,895 --> 00:42:08,777
♪ ♪

943
00:42:30,465 --> 00:42:32,634
- He sucked her soul out.

944
00:42:36,096 --> 00:42:38,515
- Guess I got to block him.
- Mm.

945
00:42:38,515 --> 00:42:40,809
Too bad.
He's fine as hell.

946
00:42:40,809 --> 00:42:43,019
- Look, at least we got
Thursday to look forward to

947
00:42:43,019 --> 00:42:46,731
and clearing out
Metro Designers.

948
00:42:46,731 --> 00:42:48,400
- Cheers.

949
00:42:48,400 --> 00:42:51,027
[children shouting happily]
- Mommy.

950
00:42:51,027 --> 00:42:52,445
- Put it down.

951
00:42:52,445 --> 00:42:55,532
[rumbling]

952
00:42:55,532 --> 00:42:59,077
[soft quirky music]

953
00:42:59,077 --> 00:43:01,705
- What are you looking at?

954
00:43:01,705 --> 00:43:03,039
- Nothing.

955
00:43:03,039 --> 00:43:06,084
♪ ♪

956
00:43:06,084 --> 00:43:09,087
[upbeat electronic music]

957
00:43:09,087 --> 00:43:12,799
♪ ♪

958
00:43:12,799 --> 00:43:14,926
- The boss has
the experience,

959
00:43:14,926 --> 00:43:18,013
so I trust the boss.

960
00:43:18,013 --> 00:43:20,390
- Yo, Mansion, Mansion,
listen.

961
00:43:20,390 --> 00:43:23,727
So the other stores are doing
an hour-long work stoppage.

962
00:43:23,727 --> 00:43:25,854
We're joining them.

963
00:43:25,854 --> 00:43:29,524
- What about Corvette,
Sade, and Mariah?

964
00:43:29,524 --> 00:43:32,527
- Yeah, I haven't told them, but they're cool.
They'll do it.

965
00:43:32,527 --> 00:43:35,363
- Uh, Mansion, Violeta,
Corvette, Maria, Sadie,

966
00:43:35,363 --> 00:43:36,781
quick meeting
in the fitting room.

967
00:43:36,781 --> 00:43:38,283
- But we're open.

968
00:43:38,283 --> 00:43:40,243
- There's literally
one person here,

969
00:43:40,243 --> 00:43:43,204
and this will literally take
one second.

970
00:43:43,204 --> 00:43:47,584
As a group,
your gear game is atrocious.

971
00:43:47,584 --> 00:43:49,794
- We're all wearing
Metro Designer gear

972
00:43:49,794 --> 00:43:51,212
you forced us to buy.

973
00:43:51,212 --> 00:43:53,715
- You and Mansion are fine,

974
00:43:53,715 --> 00:43:56,426
but Corvette, Maria,
and Sadie,

975
00:43:56,426 --> 00:43:59,429
you're wearing
last year's stuff.

976
00:43:59,429 --> 00:44:01,139
That's not wavy.

977
00:44:01,139 --> 00:44:03,767
- Why does it matter?
We already had this.

978
00:44:03,767 --> 00:44:05,810
We didn't have to buy
new clothes to work here.

979
00:44:05,810 --> 00:44:07,812
- You already had a whole
Metro Designers wardrobe?

980
00:44:07,812 --> 00:44:09,731
- Mm-hmm.
- We're true heads.

981
00:44:09,731 --> 00:44:11,316
We love Christie.

982
00:44:11,316 --> 00:44:15,195
- Christie Smith
does not love you in that.

983
00:44:15,195 --> 00:44:17,489
You need to be able
to welcome our guests

984
00:44:17,489 --> 00:44:20,825
into a new,
curated world of style.

985
00:44:20,825 --> 00:44:24,329
And if you are not in it,
they will not be in it.

986
00:44:24,329 --> 00:44:27,624
So I selected you all
new outfits.

987
00:44:27,624 --> 00:44:32,504
Corvette, Maria, Stacy,
put it on now for 30% off.

988
00:44:32,504 --> 00:44:36,424
And when we go
to Christie Smith's fall show,

989
00:44:36,424 --> 00:44:40,178
you will represent
the brand right.

990
00:44:40,178 --> 00:44:43,556
- Yo, this is the bullshit
we've been meeting about.

991
00:44:43,556 --> 00:44:46,518
- What the fuck? Holy fuck!
- Oh, fuck.

992
00:44:46,518 --> 00:44:49,687
- What is that about?
- This guy...

993
00:44:49,687 --> 00:44:52,440
- What the fucking shit?
Fuck!

994
00:44:52,440 --> 00:44:53,691
They've taken everything.

995
00:44:53,691 --> 00:44:56,694
[quirky music]

996
00:44:56,694 --> 00:45:00,031
♪ ♪

997
00:45:00,031 --> 00:45:02,617
It's all gone.

998
00:45:02,617 --> 00:45:03,993
Fuck!
- Fuck.

999
00:45:03,993 --> 00:45:06,079
- Oh, shit.
- Somebody beat us to it.

1000
00:45:06,079 --> 00:45:07,956
How the hell
they do it so fast?

1001
00:45:07,956 --> 00:45:11,084
♪ ♪

1002
00:45:11,084 --> 00:45:13,920
- They've taken everything.

1003
00:45:13,920 --> 00:45:16,756
What the fuck is this?

1004
00:45:16,756 --> 00:45:18,508
Fuck! Fuck!

1005
00:45:18,508 --> 00:45:20,176
I'm fine. I'm fine.

1006
00:45:20,176 --> 00:45:23,346
- Go get the camera feed.
- Okay.

1007
00:45:23,346 --> 00:45:25,348
- Christie's gonna be
so mad at me.

1008
00:45:25,348 --> 00:45:27,350
- She doesn't even know
who you are.

1009
00:45:27,350 --> 00:45:30,437
♪ ♪

1010
00:45:30,437 --> 00:45:32,939
- It's not even that yellow
in here anymore.

1011
00:45:32,939 --> 00:45:35,900
[soft quirky music]

1012
00:45:35,900 --> 00:45:38,194
♪ ♪

1013
00:45:38,194 --> 00:45:40,697
- So it's the Velvet Gang.
- How do you know?

1014
00:45:40,697 --> 00:45:42,449
Well, they found one

1015
00:45:42,449 --> 00:45:45,535
of those nauseating red
Happy Rustler candies

1016
00:45:45,535 --> 00:45:47,454
abandoned in the trash,

1017
00:45:47,454 --> 00:45:49,164
because they always leave one
at the scene.

1018
00:45:49,164 --> 00:45:51,332
- But the police said--
- I know what I know.

1019
00:45:51,332 --> 00:45:52,959
- This doesn't really hurt
us much.

1020
00:45:52,959 --> 00:45:54,794
- You know what?
I shit you not.

1021
00:45:54,794 --> 00:45:58,965
These mumble-crust whores,
they have no style,

1022
00:45:58,965 --> 00:46:01,551
no ingenuity, no creativity.

1023
00:46:01,551 --> 00:46:03,052
They steal it from me.

1024
00:46:03,052 --> 00:46:05,805
And you know
what the insane thing is?

1025
00:46:05,805 --> 00:46:07,849
Is that it's not even
about me.

1026
00:46:07,849 --> 00:46:11,811
I drape bodies that become
the human landscape,

1027
00:46:11,811 --> 00:46:15,940
that form part of our
understanding of existence.

1028
00:46:15,940 --> 00:46:17,150
- Turn that shit off.

1029
00:46:17,150 --> 00:46:19,694
- At least she thinks it was us.
- Sometimes I'm just like,

1030
00:46:19,694 --> 00:46:21,488
fuck it, you know what I mean?

1031
00:46:21,488 --> 00:46:23,865
Like, let me just
let it all go.

1032
00:46:23,865 --> 00:46:26,159
- You squatting
in Jackie's Chicken.

1033
00:46:26,159 --> 00:46:29,078
You have nothing to let go.

1034
00:46:29,078 --> 00:46:31,164
- Always practical.

1035
00:46:31,164 --> 00:46:32,790
I hate that.
- "Always"?

1036
00:46:32,790 --> 00:46:34,542
[clicks tongue]
I want to know

1037
00:46:34,542 --> 00:46:36,169
who fucked up
our money 'cause--

1038
00:46:36,169 --> 00:46:37,837
- I put it all on this drive

1039
00:46:37,837 --> 00:46:39,506
and erased it from
Metro Designers' computer.

1040
00:46:39,506 --> 00:46:40,757
Fooled Grayson.

1041
00:46:40,757 --> 00:46:43,009
- I don't know. It must have not been on.

1042
00:46:43,009 --> 00:46:47,263
♪ ♪

1043
00:46:47,263 --> 00:46:48,932
- Oh, shit.

1044
00:46:48,932 --> 00:46:54,729
♪ ♪

1045
00:46:56,981 --> 00:46:59,067
This bitch got a magic bag.

1046
00:46:59,067 --> 00:47:00,527
- We need to find her.

1047
00:47:00,527 --> 00:47:03,821
[quirky music]

1048
00:47:03,821 --> 00:47:10,703
♪ ♪

1049
00:47:15,124 --> 00:47:18,086
[tires squealing]

1050
00:47:18,086 --> 00:47:22,215
♪ ♪

1051
00:47:22,215 --> 00:47:24,676
Oh, man, we love your style.
You look so dope.

1052
00:47:24,676 --> 00:47:26,803
- I love every--
- [muffled shouting]

1053
00:47:26,803 --> 00:47:29,389
- Sorority prank.
We do charities, too.

1054
00:47:29,389 --> 00:47:31,015
[shouts gibberish]

1055
00:47:31,015 --> 00:47:32,934
- Ah! Fuck you!
Fuck the police!

1056
00:47:32,934 --> 00:47:34,727
Somebody buy the beef!
Are you arresting me?

1057
00:47:34,727 --> 00:47:36,354
- We ain't the police.
- We're boosters.

1058
00:47:36,354 --> 00:47:37,772
- Like you.

1059
00:47:37,772 --> 00:47:39,566
- "Boosters"?
What's a booster?

1060
00:47:39,566 --> 00:47:42,610
- Somebody that steal clothes from the store
and sell it at a discount price.

1061
00:47:42,610 --> 00:47:44,320
- It's like community service.

1062
00:47:44,320 --> 00:47:46,823
- Three F,
Fashion Forward Filanthropy.

1063
00:47:46,823 --> 00:47:48,241
- I'm not a booster.
- Okay.

1064
00:47:48,241 --> 00:47:50,535
Well, can you just tell us
where you got the bag from?

1065
00:47:50,535 --> 00:47:53,580
If we gonna be in competition,
we need to at least level the playing field.

1066
00:47:53,580 --> 00:47:57,208
- This bag you can get anywhere.
You can have it. Just leave me what's inside.

1067
00:47:57,208 --> 00:47:59,127
- Wait. It's not a magic bag?
- What's inside?

1068
00:47:59,127 --> 00:48:00,545
- You won't understand.

1069
00:48:00,545 --> 00:48:03,756
No! Fuck! Okay.
Okay, I'll explain.

1070
00:48:03,756 --> 00:48:05,883
But then you leave me alone
after, okay?

1071
00:48:13,683 --> 00:48:16,060
- Is that a toilet seat?

1072
00:48:16,060 --> 00:48:19,188
- No. They make me scared
to use toilet in this country.

1073
00:48:19,188 --> 00:48:21,107
- You ain't use the bathroom
since you been here?

1074
00:48:21,107 --> 00:48:24,402
Where you been pissing?
- This is a teleporter.

1075
00:48:24,402 --> 00:48:26,529
I think.
- You think?

1076
00:48:26,529 --> 00:48:31,284
[sighs] I come through
this teleporter this morning.

1077
00:48:31,284 --> 00:48:34,037
Maybe I am dead or in a coma.

1078
00:48:34,037 --> 00:48:35,747
Maybe this is real.

1079
00:48:35,747 --> 00:48:40,460
If this is real,
then this is a teleporter.

1080
00:48:40,460 --> 00:48:42,795
- You came through
this morning?

1081
00:48:42,795 --> 00:48:45,256
- Yes, from Qingdao.

1082
00:48:45,256 --> 00:48:48,217
[film reel whirring]

1083
00:48:48,217 --> 00:48:51,137
[whimsical music]

1084
00:48:51,137 --> 00:48:56,934
♪ ♪

1085
00:48:56,934 --> 00:49:00,688
My whole family works
for the Fuxin Factory.

1086
00:49:00,688 --> 00:49:03,816
We make the "clotheses"
for Metro Designers.

1087
00:49:03,816 --> 00:49:05,902
[shouting in Mandarin]

1088
00:49:05,902 --> 00:49:08,363
This is my cousin Li Pan.

1089
00:49:08,363 --> 00:49:11,115
And this is me.

1090
00:49:11,115 --> 00:49:12,784
My name is Jianhu.

1091
00:49:12,784 --> 00:49:15,912
♪ ♪

1092
00:49:15,912 --> 00:49:17,914
[shouts in Mandarin]

1093
00:49:17,914 --> 00:49:21,084
We worked there many years.
They don't pay shit.

1094
00:49:21,084 --> 00:49:23,836
So we work longer hours
to get more money.

1095
00:49:23,836 --> 00:49:26,089
While our parents work late,

1096
00:49:26,089 --> 00:49:28,841
me and Li Pan
would play games,

1097
00:49:28,841 --> 00:49:31,386
hang out, and do stupid shit.

1098
00:49:31,386 --> 00:49:36,182
So, one day, we found
how to get into the space

1099
00:49:36,182 --> 00:49:38,643
between the walls.

1100
00:49:38,643 --> 00:49:41,521
We found we can go
to the other buildings

1101
00:49:41,521 --> 00:49:43,439
through the air ducts.

1102
00:49:45,274 --> 00:49:47,110
[person speaking Mandarin]

1103
00:49:47,110 --> 00:49:50,029
We see the owners
of our factory

1104
00:49:50,029 --> 00:49:51,823
with a group of engineers.

1105
00:49:51,823 --> 00:49:55,451
So we come back every day
for months.

1106
00:49:55,451 --> 00:49:58,621
We figure out that the owners
stole the plans

1107
00:49:58,621 --> 00:50:03,000
for a teleporter
from the Chinese government.

1108
00:50:03,000 --> 00:50:05,670
They want to use it
to not pay shipping,

1109
00:50:05,670 --> 00:50:09,173
but they want to be the first
to use it for their purposes.

1110
00:50:09,173 --> 00:50:12,051
They need to test before
the government find out.

1111
00:50:12,051 --> 00:50:16,764
Me and Li Pan go back to work
like we know nothing.

1112
00:50:16,764 --> 00:50:19,684
When my aunt and other workers

1113
00:50:19,684 --> 00:50:22,061
got sick from sandblast denim,

1114
00:50:22,061 --> 00:50:25,857
we got a petition signed by
thousands of workers asking,

1115
00:50:25,857 --> 00:50:28,317
can we do something
other than sandblast denim

1116
00:50:28,317 --> 00:50:30,069
because it make us sick?

1117
00:50:30,069 --> 00:50:32,530
We also ask for more pay

1118
00:50:32,530 --> 00:50:35,783
so we can afford
to not work so many hours.

1119
00:50:35,783 --> 00:50:39,287
The owner said only
Metro Designers can decide.

1120
00:50:39,287 --> 00:50:41,205
So he must send our request

1121
00:50:41,205 --> 00:50:43,040
all the way up
to Christie Smith.

1122
00:50:43,040 --> 00:50:44,417
She said...

1123
00:50:44,417 --> 00:50:46,669
- You just need to tell
your guys in the factory,

1124
00:50:46,669 --> 00:50:49,422
it is a lot more work for me
to let them make the clothes

1125
00:50:49,422 --> 00:50:51,257
than it is for me
to make them myself.

1126
00:50:51,257 --> 00:50:53,926
And when you
can grow a set of balls

1127
00:50:53,926 --> 00:50:55,887
and start utilizing
that tele-ship device,

1128
00:50:55,887 --> 00:50:57,722
cut down my costs...

1129
00:50:57,722 --> 00:50:59,474
- We kept working

1130
00:50:59,474 --> 00:51:03,686
even when my aunt and others
got silicosis and lung cancer.

1131
00:51:03,686 --> 00:51:06,272
When my aunt die,

1132
00:51:06,272 --> 00:51:10,818
my mom and others try to get
all the workers to strike,

1133
00:51:10,818 --> 00:51:13,780
to make the factory
and Metro Designers

1134
00:51:13,780 --> 00:51:15,573
meet our demands.

1135
00:51:15,573 --> 00:51:17,867
♪ ♪

1136
00:51:17,867 --> 00:51:20,077
The workers want condition
to change,

1137
00:51:20,077 --> 00:51:21,662
but they are also scared.

1138
00:51:21,662 --> 00:51:23,956
What if this does not work?

1139
00:51:23,956 --> 00:51:25,583
Then they will lose their job.

1140
00:51:25,583 --> 00:51:27,794
♪ ♪

1141
00:51:27,794 --> 00:51:29,545
Me and Li Pan

1142
00:51:29,545 --> 00:51:33,549
want to make Christie Smith
hurt like she hurt us.

1143
00:51:33,549 --> 00:51:37,887
We know what days
the engineers do not work.

1144
00:51:37,887 --> 00:51:40,556
We also know how to take down
the cameras

1145
00:51:40,556 --> 00:51:43,351
and the whole building
to do what we need to do.

1146
00:51:43,351 --> 00:51:46,521
We make it look like someone
come in through the door.

1147
00:51:46,521 --> 00:51:49,357
♪ ♪

1148
00:51:49,357 --> 00:51:52,026
And then we hide
the teleporters

1149
00:51:52,026 --> 00:51:53,945
in the air ducts
and leave them.

1150
00:51:54,403 --> 00:51:57,073
- [speaking Mandarin] I'd rather be in my new
Jacuzzi right now, but-

1151
00:51:57,782 --> 00:51:59,742
We may or may not
have lost something.

1152
00:51:59,742 --> 00:52:01,994
I'm not saying we had it
in the first place.

1153
00:52:01,994 --> 00:52:04,205
But if we did,
and it was stolen-

1154
00:52:04,205 --> 00:52:07,959
The thief might be distracted
by guilt while working,

1155
00:52:07,959 --> 00:52:11,754
and accidentally mangle themselves
in a machine.

1156
00:52:11,754 --> 00:52:13,631
I'm just trying
to prevent tragedy.

1157
00:52:13,631 --> 00:52:15,341
That's why we have
to work together right?

1158
00:52:15,341 --> 00:52:17,802
- [speaking English] Many months
they interrogate all the workers.

1159
00:52:17,802 --> 00:52:21,973
They search the workers' house
for the teleporters.

1160
00:52:21,973 --> 00:52:26,394
Clearly, these do not have
tracking device.

1161
00:52:26,394 --> 00:52:28,980
We test the teleporters
for a few weeks.

1162
00:52:28,980 --> 00:52:31,524
And then we were ready
to start the plan.

1163
00:52:31,524 --> 00:52:33,693
♪ ♪

1164
00:52:33,693 --> 00:52:35,236
- [speaking Mandarin]

1165
00:52:35,236 --> 00:52:41,534
♪ ♪

1166
00:52:43,828 --> 00:52:47,123
- [speaking English] I do not know
if I go through the teleporter

1167
00:52:47,123 --> 00:52:49,876
if I'm still the same Jianhu.

1168
00:52:49,876 --> 00:52:54,171
Or maybe Jianhu is dead,

1169
00:52:54,171 --> 00:52:57,925
and I am someone new.

1170
00:52:57,925 --> 00:53:00,052
But I think maybe

1171
00:53:00,052 --> 00:53:03,347
the world need a new Jianhu.

1172
00:53:03,347 --> 00:53:07,810
♪ ♪

1173
00:53:10,104 --> 00:53:14,191
Our goal is to empty
every Metro Designers store

1174
00:53:14,191 --> 00:53:18,321
and send the "clotheses"
back to China.

1175
00:53:18,321 --> 00:53:21,198
Christie Smith will feel pain
for this.

1176
00:53:21,198 --> 00:53:23,242
And then she will be forced
to give the workers

1177
00:53:23,242 --> 00:53:24,577
what we demand.

1178
00:53:24,577 --> 00:53:26,996
I am fairly certain,

1179
00:53:26,996 --> 00:53:29,665
after going
through the teleporter,

1180
00:53:29,665 --> 00:53:33,669
that I am still
the same Jianhu.

1181
00:53:33,669 --> 00:53:38,132
But I am also the new Jianhu.

1182
00:53:38,132 --> 00:53:40,468
- You're a raw-ass bitch.

1183
00:53:40,468 --> 00:53:43,137
- Fuck you,
you're a raw-ass bitch!

1184
00:53:43,137 --> 00:53:45,181
- Nah, it's a compliment.

1185
00:53:45,181 --> 00:53:47,934
Like, you're courageous.
- Yeah.

1186
00:53:47,934 --> 00:53:49,518
- Oh, okay.

1187
00:53:49,518 --> 00:53:52,063
- You trying to hit all the
Metro Designers in the U.S.?

1188
00:53:52,063 --> 00:53:53,147
- Yes.

1189
00:53:53,147 --> 00:53:54,774
- There's too many of them.

1190
00:53:54,774 --> 00:53:58,069
- Well, I will hit as many as I can.
- They will snatch you up

1191
00:53:58,069 --> 00:54:01,238
before you hit all the ones in the Bay.
- I have an idea.

1192
00:54:01,238 --> 00:54:03,991
Why don't we jump
through the teleporter

1193
00:54:03,991 --> 00:54:06,494
and bring this with us?

1194
00:54:06,494 --> 00:54:09,288
Your factory workers do this,
problem solved.

1195
00:54:09,288 --> 00:54:11,666
- You know that.
Check this out.

1196
00:54:11,666 --> 00:54:14,335
You hate Christie Smith.
We hate Christie Smith.

1197
00:54:14,335 --> 00:54:15,836
- But we love
her creative genius.

1198
00:54:15,836 --> 00:54:17,797
- Now's not the time
for nuance.

1199
00:54:17,797 --> 00:54:19,507
Look, Jianhu,
Christie Smith hates us.

1200
00:54:19,507 --> 00:54:21,008
She's obsessed with us.

1201
00:54:21,008 --> 00:54:23,427
She already talking shit about us in the media.
- Really?

1202
00:54:23,427 --> 00:54:26,055
- Really. So here's the plan.
Together, we empty out

1203
00:54:26,055 --> 00:54:27,890
every single Metro Designer
in the Bay Area

1204
00:54:27,890 --> 00:54:30,226
and all get something we want
for different reasons--

1205
00:54:30,226 --> 00:54:32,687
A, our hands on
them banging-ass clothes,

1206
00:54:32,687 --> 00:54:34,605
and, B,
piss off Christie Smith.

1207
00:54:34,605 --> 00:54:36,440
- And, C, make her concede

1208
00:54:36,440 --> 00:54:39,235
to the demands
of the Fuxin factory workers.

1209
00:54:39,235 --> 00:54:41,237
- Well...

1210
00:54:41,237 --> 00:54:44,198
that's more of a your want,
not a overlapping want.

1211
00:54:44,198 --> 00:54:47,368
Like, A and B is
what we all want.

1212
00:54:47,368 --> 00:54:51,414
But if A and B
cause C to happen, hey...

1213
00:54:51,414 --> 00:54:53,791
- Look, you need crew
to run interference.

1214
00:54:53,791 --> 00:54:56,127
Otherwise, they'll track
you down before you're done.

1215
00:54:56,127 --> 00:54:58,879
[quirky music]

1216
00:54:58,879 --> 00:55:00,965
- 80% to Qingdao.

1217
00:55:00,965 --> 00:55:02,383
You keep 20%.

1218
00:55:02,383 --> 00:55:05,052
- 70% you, 30% us.

1219
00:55:05,052 --> 00:55:06,470
- Okay.

1220
00:55:06,470 --> 00:55:08,806
- Wait. If the teleporter
takes it back to China,

1221
00:55:08,806 --> 00:55:10,266
how do we get ours?

1222
00:55:12,643 --> 00:55:16,147
♪ ♪

1223
00:55:16,147 --> 00:55:17,565
- I have two.

1224
00:55:17,565 --> 00:55:20,234
We send some to Qingdao,
some to Oakland.

1225
00:55:20,234 --> 00:55:22,069
- Ooh.
- Okay, check this out.

1226
00:55:22,069 --> 00:55:23,446
We be in here a lot.

1227
00:55:23,446 --> 00:55:25,239
Our associates closed it
for us.

1228
00:55:25,239 --> 00:55:27,116
The wigs got to look
convincing.

1229
00:55:27,116 --> 00:55:29,243
They're gonna be on us.
We got to work fast.

1230
00:55:31,245 --> 00:55:32,955
- Wait, I'm putting on my...

1231
00:55:32,955 --> 00:55:36,959
♪ ♪

1232
00:56:16,082 --> 00:56:19,335
- [gasps]
Oh, my God!

1233
00:56:19,335 --> 00:56:20,961
Oh, no!

1234
00:56:20,961 --> 00:56:23,172
My friend!
Somebody help her!

1235
00:56:23,172 --> 00:56:24,757
Oh, my God!

1236
00:56:24,757 --> 00:56:26,759
What are we gonna do?

1237
00:56:26,759 --> 00:56:28,511
Oh, shit, she's shaking!

1238
00:56:28,511 --> 00:56:31,055
- Fuck! Fuck! Fuck!

1239
00:56:31,055 --> 00:56:33,015
[sighs] It's the Velvet Gang,
I know it!

1240
00:56:33,015 --> 00:56:35,392
- But, Christie--
- We need to get a DNA test

1241
00:56:35,392 --> 00:56:37,394
of those vomit
red rocket candies--

1242
00:56:37,394 --> 00:56:39,063
- There was an announcement.

1243
00:56:39,063 --> 00:56:41,690
Somebody at Fuxin at Qingdao
claimed responsibility.

1244
00:56:41,690 --> 00:56:44,276
- We are
the vigilante committee

1245
00:56:44,276 --> 00:56:47,154
acting on behalf
of the Fuxin workers.

1246
00:56:47,154 --> 00:56:51,158
Christie Smith, we have taken
your clothes hostage.

1247
00:56:51,158 --> 00:56:54,036
Once you have met our demands,
this will stop,

1248
00:56:54,036 --> 00:56:56,330
and we will return
the clothes.

1249
00:56:56,330 --> 00:56:58,124
If not, fuck you.

1250
00:56:58,124 --> 00:56:59,917
The demands are,

1251
00:56:59,917 --> 00:57:03,379
one, stop the sandblasting
at the plant,

1252
00:57:03,379 --> 00:57:05,464
which is hazardous
to our health.

1253
00:57:05,464 --> 00:57:09,385
Two, give the workers
30% more pay.

1254
00:57:09,385 --> 00:57:13,264
Three, shorter shifts...

1255
00:57:13,264 --> 00:57:15,266
- I mean...
- Jamie...

1256
00:57:15,266 --> 00:57:18,018
I don't want to fucking hear
anything fucking reasonable

1257
00:57:18,018 --> 00:57:20,521
from you right now.

1258
00:57:20,521 --> 00:57:23,190
Fuck!

1259
00:57:23,190 --> 00:57:26,110
These bitches
are working together.

1260
00:57:26,110 --> 00:57:28,404
Get your camera out.
Let's go live.

1261
00:57:28,404 --> 00:57:31,407
[dramatic music]

1262
00:57:31,407 --> 00:57:34,577
♪ ♪

1263
00:57:34,577 --> 00:57:35,911
Good?

1264
00:57:35,911 --> 00:57:37,872
All right,
all you motherfuckers,

1265
00:57:37,872 --> 00:57:39,790
you know the egregious shit
that's been happening

1266
00:57:39,790 --> 00:57:41,125
at Metro Designers outlet?

1267
00:57:41,125 --> 00:57:43,794
Well, some people
lack the understanding

1268
00:57:43,794 --> 00:57:47,006
that I don't simply sell the
means to cover your genitals.

1269
00:57:47,006 --> 00:57:50,342
I'm fucking creating goodwill
with my shit.

1270
00:57:50,342 --> 00:57:52,344
So, to be crystalline,

1271
00:57:52,344 --> 00:57:54,638
my fall show
is still happening.

1272
00:57:54,638 --> 00:57:56,974
I fucking bob and weave.

1273
00:57:56,974 --> 00:57:58,225
So check it.

1274
00:57:58,225 --> 00:58:01,520
Right now I am ordering
a 30% speed-up

1275
00:58:01,520 --> 00:58:03,522
at the Qingdao plant.

1276
00:58:03,522 --> 00:58:05,983
Anyone who doesn't meet
that quota will be fired.

1277
00:58:05,983 --> 00:58:07,484
- We have to go harder.

1278
00:58:07,484 --> 00:58:09,987
That's--that's because
it's the only way to make--

1279
00:58:09,987 --> 00:58:11,864
- Make her feel it.

1280
00:58:11,864 --> 00:58:12,990
[cell phone vibrates, beeps]

1281
00:58:12,990 --> 00:58:14,575
- Grayson just text.

1282
00:58:14,575 --> 00:58:17,203
"You're all fired
for abandoning your posts.

1283
00:58:17,203 --> 00:58:20,206
"You are no longer ambassadors
and are therefore disinvited

1284
00:58:20,206 --> 00:58:21,790
from Christie Smith's
fall show."

1285
00:58:21,790 --> 00:58:23,959
[laughter]

1286
00:58:23,959 --> 00:58:26,545
- Wait, is that the burner?

1287
00:58:26,545 --> 00:58:28,005
Mariah, throw that shit away.

1288
00:58:28,005 --> 00:58:29,798
Okay, Sade.

1289
00:58:29,798 --> 00:58:32,009
[cell phone snaps, thuds]

1290
00:58:32,009 --> 00:58:33,385
- Yo.

1291
00:58:33,385 --> 00:58:36,263
Shh, yo.

1292
00:58:36,263 --> 00:58:39,934
Yo, I don't know how you do it,
but I knew you had something to do with it.

1293
00:58:39,934 --> 00:58:41,310
I fucking salute you.

1294
00:58:41,310 --> 00:58:42,728
We should coordinate.

1295
00:58:42,728 --> 00:58:46,649
- Listen, don't fucking run up
on us like that.

1296
00:58:46,649 --> 00:58:48,817
Okay?

1297
00:58:48,817 --> 00:58:50,611
We don't have the time.

1298
00:58:50,611 --> 00:58:54,031
Are you trying to follow us?
- I saved your asses.

1299
00:58:54,031 --> 00:58:57,910
I got my contacts to erase
every single security video

1300
00:58:57,910 --> 00:59:00,746
of all the stores you've hit,
so you are welcome.

1301
00:59:00,746 --> 00:59:03,207
See, I figured this was the
place you're gonna hit next.

1302
00:59:03,207 --> 00:59:05,542
And if I figured that out,
well...

1303
00:59:05,542 --> 00:59:06,627
- Call 911.

1304
00:59:06,627 --> 00:59:08,295
- Yeah, that's
what the fuck I'm doing!

1305
00:59:08,295 --> 00:59:10,547
- Help us!
Why are you moving so slow?

1306
00:59:10,547 --> 00:59:12,466
- Get her on her side.
- This is serious!

1307
00:59:12,466 --> 00:59:13,884
She's on her side!

1308
00:59:13,884 --> 00:59:15,719
- Ma'am, I need you
to stay calm.

1309
00:59:15,719 --> 00:59:17,263
- I can't stay calm!

1310
00:59:17,263 --> 00:59:19,556
Would you stay calm if your friend
was having a seizure?

1311
00:59:19,556 --> 00:59:22,643
- No, I understand.
- Okay! Just hurry up and call!

1312
00:59:22,643 --> 00:59:25,771
- What the fuck?
[indistinct shouting]

1313
00:59:25,771 --> 00:59:27,314
- What the hell?

1314
00:59:29,191 --> 00:59:30,317
- What?

1315
00:59:33,195 --> 00:59:35,990
- What did it do
to her dress?

1316
00:59:35,990 --> 00:59:39,034
- We saw the people
use this as a teleporter.

1317
00:59:39,034 --> 00:59:40,244
That was it.

1318
00:59:40,244 --> 00:59:43,122
I was too scared to press
the other buttons.

1319
00:59:46,542 --> 00:59:48,585
- We need to test it out.

1320
00:59:50,754 --> 00:59:52,339
Ready.

1321
00:59:54,800 --> 00:59:56,343
- [gasps]

1322
00:59:56,343 --> 00:59:57,928
- Oh, fuck.

1323
00:59:57,928 --> 01:00:02,057
- What? That's fire!

1324
01:00:02,057 --> 01:00:03,684
- Did it feel funny?

1325
01:00:03,684 --> 01:00:04,518
Okay.

1326
01:00:06,645 --> 01:00:08,939
- Wait! No!

1327
01:00:08,939 --> 01:00:11,108
That's fire!
[chuckles]

1328
01:00:11,108 --> 01:00:12,985
- Okay.

1329
01:00:12,985 --> 01:00:14,945
You can shoot me now.

1330
01:00:17,448 --> 01:00:18,657
[chuckles]

1331
01:00:18,657 --> 01:00:21,994
[speaking Mandarin]

1332
01:00:21,994 --> 01:00:24,288
- [speaking English] This must be some automatic
random fashion machine.

1333
01:00:24,288 --> 01:00:25,998
This is terrible
for haute couture.

1334
01:00:25,998 --> 01:00:27,750
- Make me look good, girl.

1335
01:00:32,671 --> 01:00:35,716
Why are the nipples so big?

1336
01:00:35,716 --> 01:00:37,468
[knock at door]

1337
01:00:37,468 --> 01:00:39,094
- [deep voice]
Who is it?

1338
01:00:39,094 --> 01:00:40,429
- Uh, pizza.

1339
01:00:43,682 --> 01:00:46,977
- Hold on! I'm taking a long
shit that's halfway out!

1340
01:00:46,977 --> 01:00:49,438
[normal voice, softly]
I don't know.

1341
01:00:49,438 --> 01:00:51,607
[distant siren wailing]

1342
01:00:51,607 --> 01:00:53,275
- What?

1343
01:00:53,275 --> 01:00:55,527
- Yo, yo.

1344
01:00:55,527 --> 01:00:57,946
- You must think I'm playing.
Bitch, I will beat your ass!

1345
01:00:57,946 --> 01:01:01,492
- No, no, no, no, look, look, I know
this ain't a game, because I know what that is.

1346
01:01:01,492 --> 01:01:03,535
From what I heard, you don't.
- That's the teleporter.

1347
01:01:03,535 --> 01:01:06,121
- No, but teleporting is
one of the things it does.

1348
01:01:06,121 --> 01:01:08,290
- No, it's
an atomic bedazzler.

1349
01:01:08,290 --> 01:01:11,251
- No, what you got here
is a situational accelerator.

1350
01:01:11,251 --> 01:01:13,253
- Huh?
- Situation huh?

1351
01:01:13,253 --> 01:01:16,507
- The device accelerated those
clothes to another level.

1352
01:01:16,507 --> 01:01:18,217
Oh, you got
all the windows open.

1353
01:01:18,217 --> 01:01:19,385
Someone's gonna look in.

1354
01:01:19,385 --> 01:01:21,387
[curtains close]

1355
01:01:21,387 --> 01:01:22,971
That shit right there

1356
01:01:22,971 --> 01:01:25,307
heightens the contradiction
of whatever you aim it at.

1357
01:01:25,307 --> 01:01:27,101
- That's why
the boobies are so big.

1358
01:01:27,101 --> 01:01:28,685
- It manipulates
time and space,

1359
01:01:28,685 --> 01:01:31,313
operating on the principles
of dialectical materialism.

1360
01:01:31,313 --> 01:01:33,899
- How would you know that?
- Yo, we can't be here.

1361
01:01:33,899 --> 01:01:36,568
This ain't safe.
Everybody knows this spot.

1362
01:01:36,568 --> 01:01:38,737
We got to get out of here.
Come with me.

1363
01:01:38,737 --> 01:01:41,448
- Go where?
- Who is she?

1364
01:01:41,448 --> 01:01:43,117
- Hmm.

1365
01:01:43,117 --> 01:01:45,119
- Wikileaks
leaked the information

1366
01:01:45,119 --> 01:01:46,829
from the U.S. ambassador
to China

1367
01:01:46,829 --> 01:01:48,539
that they
were developing this.

1368
01:01:48,539 --> 01:01:51,250
It operates from the idea
that everything that happens

1369
01:01:51,250 --> 01:01:52,501
is the result of conflict.

1370
01:01:52,501 --> 01:01:54,962
The thesis versus
the antithesis,

1371
01:01:54,962 --> 01:01:57,047
which results in synthesis.

1372
01:01:57,047 --> 01:01:59,258
That's dialectical
materialism.

1373
01:01:59,258 --> 01:02:00,926
So you can set it

1374
01:02:00,926 --> 01:02:02,886
to the level of contradiction
you want to heighten

1375
01:02:02,886 --> 01:02:06,265
on the subject
you're aiming it at.

1376
01:02:06,265 --> 01:02:10,018
See, right now you have
set it up to surface level.

1377
01:02:10,018 --> 01:02:11,645
This is why it's
only affecting the clothes.

1378
01:02:11,645 --> 01:02:14,314
But you can set it
to deeper contradictions

1379
01:02:14,314 --> 01:02:16,608
with these buttons.

1380
01:02:16,608 --> 01:02:19,653
Like I said, I was obsessed.
Watch the chair.

1381
01:02:19,653 --> 01:02:23,365
- It has a kick to it.
- Yeah, I got it.

1382
01:02:23,365 --> 01:02:25,159
- [speaks indistinctly]

1383
01:02:25,159 --> 01:02:26,743
- [moaning]

1384
01:02:26,743 --> 01:02:29,037
- Oh, shit!
- Change it! What did you do?

1385
01:02:29,037 --> 01:02:30,622
- Oh, my God!

1386
01:02:30,622 --> 01:02:32,958
- That's Marvin and Patty.
That's Mariah's parents.

1387
01:02:32,958 --> 01:02:35,752
- [shouting happily]
Yes! Yes!

1388
01:02:35,752 --> 01:02:37,421
- I put it in
deconstruction mode.

1389
01:02:37,421 --> 01:02:38,755
- Shit!

1390
01:02:38,755 --> 01:02:40,382
- That's weird to see.

1391
01:02:40,382 --> 01:02:43,719
[moaning continues]

1392
01:02:43,719 --> 01:02:45,888
[quirky music]

1393
01:02:45,888 --> 01:02:48,265
- What?

1394
01:02:48,265 --> 01:02:50,142
- I guess it doesn't work
all the time.

1395
01:02:50,142 --> 01:02:51,727
- Yeah.

1396
01:02:51,727 --> 01:02:54,730
Yeah, see,
on deconstruction mode,

1397
01:02:54,730 --> 01:02:56,773
it turns the subject

1398
01:02:56,773 --> 01:02:59,026
into the opposing main forces
that created it--

1399
01:02:59,026 --> 01:03:01,153
the thesis and the antithesis.

1400
01:03:01,153 --> 01:03:04,865
She is the synthesis
of her parents.

1401
01:03:04,865 --> 01:03:07,493
I must have put it
on deep contradiction.

1402
01:03:07,493 --> 01:03:09,244
Yo, is that
the Metro Designer clothes?

1403
01:03:09,244 --> 01:03:10,871
- Yeah.

1404
01:03:10,871 --> 01:03:12,956
♪ ♪

1405
01:03:12,956 --> 01:03:15,000
- [gasps]
- Ooh.

1406
01:03:15,000 --> 01:03:17,419
- I get it now.

1407
01:03:17,419 --> 01:03:19,880
Duh.

1408
01:03:19,880 --> 01:03:22,174
- Maybe we can...
- Hey, my cut is gone.

1409
01:03:22,174 --> 01:03:24,426
- What?

1410
01:03:24,426 --> 01:03:27,346
- When she pressed the button,
my cut is gone.

1411
01:03:27,346 --> 01:03:30,766
- Oh, shit. Must have been
clothes you worked on.

1412
01:03:30,766 --> 01:03:32,601
[gasps]
Fuck.

1413
01:03:32,601 --> 01:03:34,728
[laughs]
See, the device broke it down

1414
01:03:34,728 --> 01:03:37,022
to the forces that created it.

1415
01:03:37,022 --> 01:03:39,066
So material there and time

1416
01:03:39,066 --> 01:03:41,193
just traced back to you
and whoever worked on it.

1417
01:03:41,193 --> 01:03:43,278
How long did you work
on those pieces?

1418
01:03:43,278 --> 01:03:45,155
- Mm, 20 minutes.

1419
01:03:45,155 --> 01:03:47,574
- Yo, So your cut
just happened, right?

1420
01:03:47,574 --> 01:03:50,118
So, whenever
it gave you back your time,

1421
01:03:50,118 --> 01:03:52,955
your body went to the physical
state it was before.

1422
01:03:52,955 --> 01:03:55,958
- Okay, it's a time machine.

1423
01:03:55,958 --> 01:03:58,710
Well, it uses the concepts
of time and space

1424
01:03:58,710 --> 01:04:00,796
to calculate the result
of heightened conflict, right?

1425
01:04:00,796 --> 01:04:02,464
So sometimes
it looks like a thing.

1426
01:04:02,464 --> 01:04:04,258
Sometimes it looks
like more conflict.

1427
01:04:04,258 --> 01:04:06,009
It doesn't use the exact
measurements

1428
01:04:06,009 --> 01:04:07,427
of what we call time.

1429
01:04:07,427 --> 01:04:09,513
Thesis...

1430
01:04:09,513 --> 01:04:11,848
antithesis...

1431
01:04:11,848 --> 01:04:13,350
synthesis.

1432
01:04:13,350 --> 01:04:15,727
- [singsong voice]
Mullets push history forward.

1433
01:04:15,727 --> 01:04:18,063
- Let's take this thing out
to play.

1434
01:04:18,063 --> 01:04:19,648
Grab them wigs.

1435
01:04:19,648 --> 01:04:22,651
[funky music]

1436
01:04:22,651 --> 01:04:25,153
♪ ♪

1437
01:04:25,153 --> 01:04:27,698
- I'll be right there.
Yes, of course.

1438
01:04:27,698 --> 01:04:29,199
Yes, sir. Yeah.

1439
01:04:31,660 --> 01:04:34,037
Yeah, I just remade
the spreadsheets,

1440
01:04:34,037 --> 01:04:35,664
and I'll bring the coffees
right after.

1441
01:04:35,664 --> 01:04:37,624
- The device
has three modes...

1442
01:04:43,213 --> 01:04:45,799
This is
situational accelerator.

1443
01:04:45,799 --> 01:04:51,471
♪ ♪

1444
01:04:51,471 --> 01:04:55,017
- Oof. Now he really got
his boss on his back.

1445
01:04:55,017 --> 01:04:56,602
[laughter]

1446
01:04:56,602 --> 01:04:58,520
- And this is
deconstruct mode.

1447
01:04:58,520 --> 01:05:01,648
♪ ♪

1448
01:05:09,531 --> 01:05:10,616
[laughter]

1449
01:05:10,616 --> 01:05:13,744
- I can't!
- Holy shit.

1450
01:05:13,744 --> 01:05:15,454
- Oh, shit,
you got to change her.

1451
01:05:15,454 --> 01:05:17,080
- Hell, no!

1452
01:05:17,080 --> 01:05:20,959
Nobody has these,
and they match my dress.

1453
01:05:20,959 --> 01:05:22,628
- Okay, bitch.
- Better work.

1454
01:05:22,628 --> 01:05:25,547
- Thank you.

1455
01:05:25,547 --> 01:05:27,299
Hey, we got to go get ready

1456
01:05:27,299 --> 01:05:29,509
'cause tomorrow's
gonna be big.

1457
01:05:29,509 --> 01:05:31,762
- Yo, hey, hey, hey.
Check it.

1458
01:05:31,762 --> 01:05:33,805
I think we got something
powerful here.

1459
01:05:33,805 --> 01:05:35,265
- "We"?

1460
01:05:35,265 --> 01:05:37,476
- So we're organizing
a Bay Area-wide strike

1461
01:05:37,476 --> 01:05:38,977
against Metro Designers.

1462
01:05:38,977 --> 01:05:40,771
We're gonna get them against
the motherfucking wall.

1463
01:05:40,771 --> 01:05:42,773
And if we coordinate that
with y'all emptying them

1464
01:05:42,773 --> 01:05:44,858
with that in teleporter mode,
that shit will crack.

1465
01:05:44,858 --> 01:05:46,526
- We already got
two goals to coordinate.

1466
01:05:46,526 --> 01:05:48,320
We can't get even
more complicated with a third.

1467
01:05:48,320 --> 01:05:49,988
- Okay, but it's
like the device.

1468
01:05:49,988 --> 01:05:51,740
We're on one side
of the same contradiction.

1469
01:05:51,740 --> 01:05:55,744
- Uh-uh. Thank you, but, uh, we got to go.
- Don't get it twisted. We help the people, too.

1470
01:05:55,744 --> 01:05:57,245
Cheap fashion...
- Mariah, stop!

1471
01:05:57,245 --> 01:05:58,830
- Fashion Forward Filanthropy.

1472
01:05:58,830 --> 01:06:02,125
- I just want to help, you know?
- We'll talk to you.

1473
01:06:02,125 --> 01:06:04,836
[quirky music]

1474
01:06:04,836 --> 01:06:06,838
[record scratches]

1475
01:06:06,838 --> 01:06:08,840
[light classical music]

1476
01:06:08,840 --> 01:06:10,550
all: Fuck!

1477
01:06:10,550 --> 01:06:12,928
♪ ♪

1478
01:06:12,928 --> 01:06:14,096
Fuck!

1479
01:06:16,098 --> 01:06:17,474
- Fuck!

1480
01:06:17,474 --> 01:06:18,934
[quirky music]

1481
01:06:19,976 --> 01:06:21,812
[sighs]

1482
01:06:21,812 --> 01:06:24,147
- [sniffing]

1483
01:06:24,147 --> 01:06:26,900
Can I have some of that...
- There's no chicken.

1484
01:06:26,900 --> 01:06:29,361
- We have all these clothes...

1485
01:06:29,361 --> 01:06:31,113
way more than we ever had.

1486
01:06:31,113 --> 01:06:33,198
One thing we could do
is start selling this shit.

1487
01:06:33,198 --> 01:06:36,076
- You always think you got
the fucking answers, huh?

1488
01:06:36,076 --> 01:06:37,703
- Excuse me?

1489
01:06:37,703 --> 01:06:39,371
- Look, I can't think.

1490
01:06:39,371 --> 01:06:41,331
I'm gonna get
a red Happy Rustler.

1491
01:06:41,331 --> 01:06:43,208
- What did I say?

1492
01:06:43,208 --> 01:06:46,336
- Y'all bitches could tell me
when y'all eat up all my shit.

1493
01:06:46,336 --> 01:06:47,838
I'm going to the store.

1494
01:06:47,838 --> 01:06:51,383
♪ ♪

1495
01:06:57,681 --> 01:07:00,600
- Sorry, all out
of Happy Rustlers, man.

1496
01:07:00,600 --> 01:07:03,270
- Where's the rest of them?
- We're out of Happy Rustlers.

1497
01:07:03,270 --> 01:07:04,479
- [groans]

1498
01:07:04,479 --> 01:07:06,815
- Oh, yeah,
the distributor came

1499
01:07:06,815 --> 01:07:08,567
and took back
all the Happy Rustlers.

1500
01:07:08,567 --> 01:07:10,026
- What?

1501
01:07:10,026 --> 01:07:11,987
- Yeah, they went to
the stores all this morning.

1502
01:07:11,987 --> 01:07:14,156
They had orders to take back
every piece they could find.

1503
01:07:14,156 --> 01:07:16,575
Some fashion lady bought
the distributor

1504
01:07:16,575 --> 01:07:17,909
and made them do it.

1505
01:07:17,909 --> 01:07:20,954
[dramatic music]

1506
01:07:20,954 --> 01:07:26,460
♪ ♪

1507
01:07:26,460 --> 01:07:29,296
- Stop it! You're gonna get
brain damage.

1508
01:07:29,296 --> 01:07:31,548
- [on TV] Look, I'm just trying to do my part

1509
01:07:31,548 --> 01:07:34,593
and wipe these red
Happy Rustlers off the map.

1510
01:07:34,593 --> 01:07:39,347
There are so many poor,
uneducated, urban young women

1511
01:07:39,347 --> 01:07:42,559
with just, like,
terrible health conditions.

1512
01:07:42,559 --> 01:07:45,353
I mean, and over
frivolous stupidity like this.

1513
01:07:45,353 --> 01:07:48,064
So, look, I-I'm just trying
to do my part.

1514
01:07:48,064 --> 01:07:50,984
Oh, everybody's been wanting
to see my Napa house?

1515
01:07:50,984 --> 01:07:53,069
Well, here it is, fuckers.

1516
01:07:53,069 --> 01:07:57,491
This is my aquamarine hideout.

1517
01:07:57,491 --> 01:08:01,036
I need to be surrounded
by aquamarine

1518
01:08:01,036 --> 01:08:03,079
to feel safe.

1519
01:08:03,079 --> 01:08:05,957
- [screaming]

1520
01:08:08,585 --> 01:08:12,839
- Aquamarine--it gives me hope
for the future.

1521
01:08:12,839 --> 01:08:14,508
- [continues screaming]

1522
01:08:14,508 --> 01:08:17,260
- Like, this is the color

1523
01:08:17,260 --> 01:08:20,388
of taffy, of dahlias, of...

1524
01:08:20,388 --> 01:08:22,265
- It's turquoise, bitch.

1525
01:08:25,602 --> 01:08:28,104
- She's right about the candy
being unhealthy. Maybe--

1526
01:08:28,104 --> 01:08:30,398
- Always on that bullshit!

1527
01:08:30,398 --> 01:08:33,026
Now is not the time
for nuance, Sade!

1528
01:08:37,447 --> 01:08:40,242
- Scream on me again.

1529
01:08:40,242 --> 01:08:41,660
Watch.

1530
01:08:44,037 --> 01:08:45,580
[clicks tongue]

1531
01:08:45,580 --> 01:08:47,123
- [sniffles]

1532
01:08:47,123 --> 01:08:48,542
- The best thing we can do

1533
01:08:48,542 --> 01:08:49,960
is focus
on selling these clothes.

1534
01:08:49,960 --> 01:08:52,879
- No, what about
the Fuxin factory workers?

1535
01:08:52,879 --> 01:08:54,381
You promised
you'd help me out.

1536
01:08:54,381 --> 01:08:56,132
- We can't go
back to Metro Designers.

1537
01:08:56,132 --> 01:08:57,551
We got to sell this shit.

1538
01:08:57,551 --> 01:08:59,928
- Money's not enough now
anyway.

1539
01:08:59,928 --> 01:09:01,972
We still gonna do
everything we set out to do.

1540
01:09:01,972 --> 01:09:04,641
Christie Smith
wants to bring it to us.

1541
01:09:04,641 --> 01:09:06,643
We got to bring it to her.

1542
01:09:06,643 --> 01:09:07,936
I have a plan.

1543
01:09:07,936 --> 01:09:11,022
[indistinct chatter]

1544
01:09:11,022 --> 01:09:13,817
[upbeat electronic music]

1545
01:09:13,817 --> 01:09:15,443
I don't have a plan.

1546
01:09:15,443 --> 01:09:18,905
All I know is, we need to get in there.
- Wait. You don't have a plan?

1547
01:09:18,905 --> 01:09:20,824
- Well, I know we gonna put

1548
01:09:20,824 --> 01:09:22,701
these two devices
on deconstruction mode,

1549
01:09:22,701 --> 01:09:25,120
get in there, and destroy all
her clothes in front of her.

1550
01:09:25,120 --> 01:09:27,038
- Let's make her fucking cry.

1551
01:09:27,038 --> 01:09:31,209
- We just need to figure out how to get in there.
Maybe we could call Grayson and apologize or...

1552
01:09:31,209 --> 01:09:33,128
- Oh, snap, look at that.

1553
01:09:33,128 --> 01:09:36,089
[quirky music]

1554
01:09:36,089 --> 01:09:40,427
♪ ♪

1555
01:09:40,427 --> 01:09:43,346
He's modeling for Christie.
That's a come-up for him.

1556
01:09:43,346 --> 01:09:46,725
- He can help us. You need to talk to him
before he goes inside.

1557
01:09:46,725 --> 01:09:49,728
- Just don't let him
put his head between your--

1558
01:09:49,728 --> 01:09:52,731
- Right, okay.

1559
01:09:52,731 --> 01:09:53,899
- [whispering]
Hey.

1560
01:09:53,899 --> 01:09:58,194
[quirky music]

1561
01:09:58,194 --> 01:10:02,532
♪ ♪

1562
01:10:05,327 --> 01:10:06,953
[normal voice]
Listen, I don't know

1563
01:10:06,953 --> 01:10:08,371
what you are all doing here.

1564
01:10:08,371 --> 01:10:10,749
There are lots of people out there who--
- Let's go.

1565
01:10:10,749 --> 01:10:12,250
- Hmm.

1566
01:10:12,250 --> 01:10:14,544
Corvette, Corvette, Corvette.

1567
01:10:14,544 --> 01:10:16,796
Hey, hey, hey.

1568
01:10:16,796 --> 01:10:18,340
Listen, I...

1569
01:10:21,176 --> 01:10:24,763
I can feel
that you are lonely, okay?

1570
01:10:24,763 --> 01:10:26,348
I-I'm lonely, too.

1571
01:10:26,348 --> 01:10:28,266
- You need to get
on a app and swipe.

1572
01:10:28,266 --> 01:10:30,143
- No, I'm not talking
about that.

1573
01:10:30,143 --> 01:10:32,395
[rumbling]

1574
01:10:32,395 --> 01:10:36,358
I'm talking about a world
in which things are happening,

1575
01:10:36,358 --> 01:10:37,943
and you're not a part of it.

1576
01:10:37,943 --> 01:10:40,570
No matter how hard you try,

1577
01:10:40,570 --> 01:10:43,531
you can never touch it.

1578
01:10:43,531 --> 01:10:46,409
You're just a pinball
bouncing around out there.

1579
01:10:46,409 --> 01:10:48,119
[pounding on door]
- Open the door, Vette!

1580
01:10:48,119 --> 01:10:49,913
- I'm fine!

1581
01:10:49,913 --> 01:10:52,123
- I see that in you.

1582
01:10:52,123 --> 01:10:55,752
- Vette?
- Sade, I'm just talking!

1583
01:10:55,752 --> 01:10:59,422
- I don't want to be
presumptuous.

1584
01:10:59,422 --> 01:11:01,466
But I have an answer.

1585
01:11:01,466 --> 01:11:03,134
I'll show you.

1586
01:11:03,134 --> 01:11:06,179
[quirky music]

1587
01:11:06,179 --> 01:11:08,765
♪ ♪

1588
01:11:08,765 --> 01:11:10,475
This guy, Dr. Jack--

1589
01:11:10,475 --> 01:11:12,435
he says all we need

1590
01:11:12,435 --> 01:11:14,270
is a material basis
for our connection.

1591
01:11:14,270 --> 01:11:17,649
- So I give you money, and when the well runs dry,
then I'm shit out of luck?

1592
01:11:17,649 --> 01:11:20,568
- That's not what I'm saying.
- I don't have time for this shit.

1593
01:11:20,568 --> 01:11:26,116
- Listen, I just-- I just want to talk to you.
And I would love to hang out with you.

1594
01:11:26,116 --> 01:11:30,370
But I have to be honest
about something first.

1595
01:11:30,370 --> 01:11:32,872
I'm trying to be
a good person.

1596
01:11:32,872 --> 01:11:36,459
T-to do that, we need honesty
and direct communication,

1597
01:11:36,459 --> 01:11:38,336
so here goes.

1598
01:11:38,336 --> 01:11:41,381
[serious music]

1599
01:11:41,381 --> 01:11:45,051
♪ ♪

1600
01:11:45,051 --> 01:11:47,721
[demonic voice]
I am a demon.

1601
01:11:47,721 --> 01:11:51,891
I suck the souls from people--
men, women.

1602
01:11:51,891 --> 01:11:54,644
I suck them from down there.

1603
01:11:56,688 --> 01:11:58,690
I don't know when I came here,

1604
01:11:58,690 --> 01:12:00,483
how I came here,
why I came here.

1605
01:12:00,483 --> 01:12:04,154
All I know is that
I've been here for millennia.

1606
01:12:04,154 --> 01:12:08,074
My whole life
is just a fragmented blur.

1607
01:12:08,074 --> 01:12:09,993
It's like I'm not living
my own life.

1608
01:12:09,993 --> 01:12:12,662
I mean, the earliest memory
I have that's the clearest

1609
01:12:12,662 --> 01:12:14,873
is one that happened
about two years ago

1610
01:12:14,873 --> 01:12:16,458
when I was in Target.

1611
01:12:16,458 --> 01:12:18,835
I don't know
why I was in Target.

1612
01:12:18,835 --> 01:12:21,254
[stammers] Why the fuck
was I in Target anyway?

1613
01:12:21,254 --> 01:12:24,799
I can't even remember the last
time I went to Target.

1614
01:12:24,799 --> 01:12:26,885
♪ ♪

1615
01:12:26,885 --> 01:12:30,597
Ever since that day, I...

1616
01:12:30,597 --> 01:12:33,224
I questioned my existence.

1617
01:12:33,224 --> 01:12:36,811
♪ ♪

1618
01:12:36,811 --> 01:12:39,272
And, oh, but
I'm STD-free as well, so...

1619
01:12:39,272 --> 01:12:41,566
- So you like a vampire?
- What?

1620
01:12:41,566 --> 01:12:42,984
- No, I'm not like a vampire.

1621
01:12:42,984 --> 01:12:45,070
- Yeah, you suck the souls
out of people.

1622
01:12:45,070 --> 01:12:46,654
- Okay, sure,

1623
01:12:46,654 --> 01:12:48,823
and you're like Hitler
because you both wear clothes.

1624
01:12:48,823 --> 01:12:50,241
- I got to go.

1625
01:12:51,576 --> 01:12:52,911
- Shit.

1626
01:12:52,911 --> 01:12:54,871
- Welcome
to our worldwide broadcast

1627
01:12:54,871 --> 01:12:57,123
of Christie Smith's fall show.

1628
01:12:57,123 --> 01:13:00,668
Our Metro Designer family
from all over is the audience,

1629
01:13:00,668 --> 01:13:02,921
while store managers
from around the world

1630
01:13:02,921 --> 01:13:06,007
will watch and check in
from their locations.

1631
01:13:06,007 --> 01:13:08,009
They're even
watching in Chi--

1632
01:13:08,009 --> 01:13:10,970
- All right, all right, all right.
Let's get hyped for Christie, y'all.

1633
01:13:10,970 --> 01:13:12,806
Y'all ready for
the Christie Smith fall show?

1634
01:13:12,806 --> 01:13:14,099
I know y'all in the house.

1635
01:13:14,099 --> 01:13:16,518
Let's party it up tonight.

1636
01:13:16,518 --> 01:13:18,978
[indistinct chatter]

1637
01:13:18,978 --> 01:13:20,897
Shout-out to the execs.

1638
01:13:20,897 --> 01:13:22,982
- Dude, fighting
for what we deserve

1639
01:13:22,982 --> 01:13:26,152
isn't gonna make it worse.

1640
01:13:26,152 --> 01:13:27,862
- Oh, shit.

1641
01:13:27,862 --> 01:13:29,280
It's really her.

1642
01:13:31,908 --> 01:13:34,410
- Christie fucking Smith.

1643
01:13:34,410 --> 01:13:37,914
- Let's turn
that frown upside down.

1644
01:13:37,914 --> 01:13:39,916
I'll tell you what...

1645
01:13:39,916 --> 01:13:41,793
- What's with the attitude?

1646
01:13:41,793 --> 01:13:45,296
- Nothing.
I'm just kind of exhausted.

1647
01:13:45,296 --> 01:13:47,799
- One day you're gonna have
your own line,

1648
01:13:47,799 --> 01:13:50,677
and you can talk shit
about how hard I worked you.

1649
01:13:50,677 --> 01:13:55,056
But today is fucking proof
that what we do is worth it.

1650
01:13:55,056 --> 01:13:58,601
We make fucking art
that reaches people.

1651
01:13:58,601 --> 01:13:59,853
It's democratic.

1652
01:13:59,853 --> 01:14:01,521
- I don't know
about democratic.

1653
01:14:01,521 --> 01:14:04,899
- If we wanted, we could get
every whacked-out asshole

1654
01:14:04,899 --> 01:14:07,110
in the state of Michigan
wearing fuchsia.

1655
01:14:07,110 --> 01:14:09,404
- That'd be cool.
- And look down on that shit

1656
01:14:09,404 --> 01:14:11,739
and see that fuchsia spot
on the Earth.

1657
01:14:11,739 --> 01:14:13,324
Bam!

1658
01:14:13,324 --> 01:14:16,703
Humanity is our canvas.

1659
01:14:16,703 --> 01:14:19,122
Now get excited
about this, bitch, okay?

1660
01:14:19,122 --> 01:14:21,583
- I don't think people
want to be the art.

1661
01:14:21,583 --> 01:14:23,209
They want to be the artist.

1662
01:14:23,209 --> 01:14:26,296
[indistinct chatter, applause]

1663
01:14:28,715 --> 01:14:31,593
[cheering]

1664
01:14:36,055 --> 01:14:39,350
- So I'm not
gonna waste any time.

1665
01:14:39,350 --> 01:14:42,854
I'm here to show you
what you're representing.

1666
01:14:42,854 --> 01:14:44,480
It's not fashion.

1667
01:14:44,480 --> 01:14:46,816
- Let's start now.

1668
01:14:46,816 --> 01:14:50,320
- It's landscape architecture.

1669
01:14:50,320 --> 01:14:53,364
- No. We need to go
for maximum "fuck you" power.

1670
01:14:55,783 --> 01:14:57,493
- Let's get it crackin'.

1671
01:14:57,493 --> 01:15:00,580
[cheers and applause]

1672
01:15:00,580 --> 01:15:02,832
- All right,
remember to put it on shallow.

1673
01:15:02,832 --> 01:15:05,919
Okay, we need to deconstruct
the clothes, not the people.

1674
01:15:05,919 --> 01:15:08,129
Double-check that shit!

1675
01:15:08,129 --> 01:15:11,174
[upbeat electronic music
playing]

1676
01:15:11,174 --> 01:15:18,056
♪ ♪

1677
01:15:28,650 --> 01:15:31,861
[quirky music]

1678
01:15:31,861 --> 01:15:36,032
♪ ♪

1679
01:15:36,032 --> 01:15:38,284
- I see titties and dicks!

1680
01:15:38,284 --> 01:15:39,494
Y'all looking fi--

1681
01:15:39,494 --> 01:15:40,954
Oh, shit! Security!

1682
01:15:42,580 --> 01:15:43,957
- Oh, my God!

1683
01:15:43,957 --> 01:15:46,084
♪ ♪

1684
01:15:46,084 --> 01:15:47,585
- What the fuck is happening?

1685
01:15:47,585 --> 01:15:50,797
- They told us to go this way
with the whatchamacallit.

1686
01:15:50,797 --> 01:15:52,924
- Please stay tuned as
security gets to the bottom

1687
01:15:52,924 --> 01:15:54,676
of this chaotic disturbance.

1688
01:15:55,593 --> 01:15:57,804
- [speaking Mandarin] Jianhu is doing it!
Jianhu is doing it!

1689
01:15:58,554 --> 01:16:02,225
♪ ♪

1690
01:16:02,225 --> 01:16:04,519
- [speaking English] Mariah, Sade,
rack run formation.

1691
01:16:04,519 --> 01:16:06,229
- Maybe we should put it
on teleporter

1692
01:16:06,229 --> 01:16:07,730
and take all this shit.

1693
01:16:07,730 --> 01:16:09,190
It's money.
- No.

1694
01:16:09,190 --> 01:16:11,067
Fuck Christie Smith.

1695
01:16:11,067 --> 01:16:12,652
I need her to feel this shit.

1696
01:16:12,652 --> 01:16:14,404
- Damn.

1697
01:16:14,404 --> 01:16:15,780
Fuck!

1698
01:16:15,780 --> 01:16:17,115
You got me--

1699
01:16:19,909 --> 01:16:22,745
All right. All right.

1700
01:16:22,745 --> 01:16:25,123
If you say it's up, it's up.

1701
01:16:25,123 --> 01:16:26,791
We go hard.

1702
01:16:26,791 --> 01:16:27,875
- Right now...

1703
01:16:27,875 --> 01:16:29,627
- For the Fuxin workers.

1704
01:16:29,627 --> 01:16:31,379
- For Fashion Forward
Filanthropy.

1705
01:16:31,379 --> 01:16:34,716
- For low-class urban bitches.
For taking back turquoise.

1706
01:16:34,716 --> 01:16:36,718
- Kick out the jams,
motherfuckers!

1707
01:16:36,718 --> 01:16:40,096
- Five, four, three,

1708
01:16:40,096 --> 01:16:42,640
two, one.

1709
01:16:42,640 --> 01:16:45,768
[MC5's "Kick Out the Jams"]

1710
01:16:45,768 --> 01:16:49,981
♪ ♪

1711
01:16:49,981 --> 01:16:51,607
- ♪ Well, I feel pretty good ♪

1712
01:16:51,607 --> 01:16:56,321
♪ And I guess that I could get
crazy now, baby ♪

1713
01:16:56,321 --> 01:16:58,531
♪ 'Cause we all got in tune ♪

1714
01:16:58,531 --> 01:17:01,659
♪ Then the dressing room
got hazy now, baby ♪

1715
01:17:01,659 --> 01:17:04,454
♪ ♪

1716
01:17:04,454 --> 01:17:06,956
- It's the Velvet Gang.
They ain't shutting shit down.

1717
01:17:06,956 --> 01:17:09,792
Let's fix it.

1718
01:17:09,792 --> 01:17:12,003
- ♪ Let me up on the stand ♪

1719
01:17:12,003 --> 01:17:14,380
♪ And let me
kick out the jam ♪

1720
01:17:14,380 --> 01:17:16,549
♪ Yes, kick out... ♪

1721
01:17:16,549 --> 01:17:18,718
- Maybe that way.
- No, down here.

1722
01:17:18,718 --> 01:17:20,720
- ♪ I want to kick 'em out ♪

1723
01:17:20,720 --> 01:17:23,014
♪ ♪

1724
01:17:23,014 --> 01:17:24,640
[alarm blaring]

1725
01:17:24,640 --> 01:17:26,559
♪ I done kicked 'em out ♪

1726
01:17:26,559 --> 01:17:28,978
♪ ♪

1727
01:17:30,688 --> 01:17:32,982
- Why don't you just try
and open it this time?

1728
01:17:36,110 --> 01:17:38,237
See?

1729
01:17:38,237 --> 01:17:39,989
- We paid a fortune
for these, Doug.

1730
01:17:39,989 --> 01:17:42,617
She has to stop giving us
the same old character.

1731
01:17:42,617 --> 01:17:45,953
- A hundred grand per suit, and that's peanuts
for the quality and style, man.

1732
01:17:45,953 --> 01:17:47,997
both: The $100,000 suits!
- Nuh-uh.

1733
01:17:47,997 --> 01:17:49,832
- Fucking jackpot.
- What are you talking about?

1734
01:17:49,832 --> 01:17:52,251
- Corvette heard Christie talking
about some $100,000 suits.

1735
01:17:52,251 --> 01:17:53,878
We're gonna steal them
and make a grip.

1736
01:17:53,878 --> 01:17:55,838
- We gonna destroy them and
make Christie Smith suffer.

1737
01:17:55,838 --> 01:17:57,924
I told you, this shit is
about more than money, Sade.

1738
01:17:57,924 --> 01:17:59,509
- Are you crazy?
- It's about revenge.

1739
01:17:59,509 --> 01:18:02,011
- You said it's not just
about the money. We could--

1740
01:18:02,011 --> 01:18:03,137
[wall and door crumbling]

1741
01:18:07,975 --> 01:18:10,353
[indistinct chatter]

1742
01:18:10,353 --> 01:18:12,772
- You got to step it up.
- Hey, what the fuck?

1743
01:18:12,772 --> 01:18:15,817
[quirky music]

1744
01:18:15,817 --> 01:18:19,195
- Stay back, motherfuckers!
- This is crazy.

1745
01:18:19,195 --> 01:18:22,615
Destroy everything else, but 100 racks a suit--
that's my kid's future.

1746
01:18:22,615 --> 01:18:24,283
- There's no street value
to these suits.

1747
01:18:24,283 --> 01:18:25,785
- Shut the fuck up!

1748
01:18:25,785 --> 01:18:27,203
- My dude Mike
can sell anything!

1749
01:18:27,203 --> 01:18:28,621
- Okay.

1750
01:18:28,621 --> 01:18:31,082
- Wait, isn't that
Upstanding Community Member?

1751
01:18:31,082 --> 01:18:33,459
And that's Young Base Dude.

1752
01:18:33,459 --> 01:18:36,003
- And you
Crying Black Mother.

1753
01:18:36,003 --> 01:18:39,757
- That's weird.
Why are y'all here?

1754
01:18:39,757 --> 01:18:41,008
Dr. Jack?

1755
01:18:41,008 --> 01:18:44,470
♪ ♪

1756
01:18:44,470 --> 01:18:46,889
Dr. Jack, it's me, Sade.

1757
01:18:46,889 --> 01:18:48,516
- I-I don't know who you are.

1758
01:18:48,516 --> 01:18:50,893
- What?
- Why are you acting funny?

1759
01:18:50,893 --> 01:18:52,186
I'm only
three love offerings away

1760
01:18:52,186 --> 01:18:53,438
from hitting community love

1761
01:18:53,438 --> 01:18:54,564
and getting big paid.

1762
01:18:54,564 --> 01:18:55,773
Do not do this now.

1763
01:18:55,773 --> 01:18:57,400
- These girls
are just boosters.

1764
01:18:57,400 --> 01:18:59,819
- Wait, you know, and Dr. Jack doesn't?
That's weird.

1765
01:18:59,819 --> 01:19:03,364
- Man, fuck it, let's just take the damn suits.
- Hell, yeah. Let me try it this time.

1766
01:19:03,364 --> 01:19:04,782
- Now...
- It's on teleporter mode.

1767
01:19:04,782 --> 01:19:07,452
- Now, where the damn suits?
- We aren't telling you shit.

1768
01:19:07,452 --> 01:19:10,621
Before I turn you into sticky nut and eggs.
- I don't want to be sticky nuts.

1769
01:19:10,621 --> 01:19:11,706
- We're wearing them, bitch!

1770
01:19:11,706 --> 01:19:13,749
Hundred Gs for these?

1771
01:19:13,749 --> 01:19:16,127
Christie Smith
going basic as fuck.

1772
01:19:16,127 --> 01:19:18,087
There must be more.
Tell me where the other--

1773
01:19:18,087 --> 01:19:20,381
- That's enough. We ain't
telling y'all a goddamn thing.

1774
01:19:20,381 --> 01:19:22,675
Fuck that. You and the fucking--
- They're in the truck.

1775
01:19:22,675 --> 01:19:24,677
- Whoa! Oh, fucking shit!
- Sade, get the keys.

1776
01:19:24,677 --> 01:19:27,513
- Why would you do that?
- All y'all, take your fucking clothes off.

1777
01:19:27,513 --> 01:19:29,265
Take your motherfucking
clothes off.

1778
01:19:29,265 --> 01:19:30,892
Strip now!
[indistinct shouting]

1779
01:19:30,892 --> 01:19:33,227
All y'all, come on!

1780
01:19:33,227 --> 01:19:35,354
Hey!

1781
01:19:35,354 --> 01:19:37,148
Take it off.
- Take it all off.

1782
01:19:37,148 --> 01:19:39,275
- I fucked up.
- Fold that.

1783
01:19:39,275 --> 01:19:41,068
- Okay, listen.
- Hey!

1784
01:19:41,068 --> 01:19:43,362
- Hold it down.
Listen, I'm gonna--Let me--

1785
01:19:43,362 --> 01:19:45,072
Don't let this appearance
fool you.

1786
01:19:45,072 --> 01:19:46,949
Y'all about to get fucked up
out this game.

1787
01:19:46,949 --> 01:19:48,075
- Take it off!

1788
01:19:48,075 --> 01:19:50,244
There ain't shit going on.

1789
01:19:50,244 --> 01:19:52,580
- Don't look at me like that.
- Stop yelling!

1790
01:19:52,580 --> 01:19:53,873
- Hey!

1791
01:19:53,873 --> 01:19:56,167
You, all of it, all of it.

1792
01:19:56,167 --> 01:19:58,127
- Come on!
- All off!

1793
01:19:58,127 --> 01:20:02,173
♪ ♪

1794
01:20:02,173 --> 01:20:04,675
- Okay, okay.

1795
01:20:04,675 --> 01:20:08,095
- Are you flexing right now?
- Do what she says. Come on.

1796
01:20:08,095 --> 01:20:09,388
- Hey, hey, hey, hey, hey.

1797
01:20:09,388 --> 01:20:12,058
[dramatic music]

1798
01:20:12,058 --> 01:20:18,940
♪ ♪

1799
01:20:27,823 --> 01:20:29,951
The fuck is going on?

1800
01:20:29,951 --> 01:20:32,078
- We're giving you
the suits, okay?

1801
01:20:32,078 --> 01:20:33,579
Jeez.

1802
01:20:35,581 --> 01:20:38,543
- Just take 'em.

1803
01:20:38,543 --> 01:20:40,503
- Man, fuck that skin.

1804
01:20:40,503 --> 01:20:42,421
Man, that skin
was getting itchy.

1805
01:20:44,423 --> 01:20:46,509
- Where's the real Dr. Jack?
- No such thing.

1806
01:20:46,509 --> 01:20:48,928
We all take shifts.
- I never needed my skin.

1807
01:20:48,928 --> 01:20:50,930
It was holding me back.

1808
01:20:50,930 --> 01:20:52,848
- So you didn't know
what these--

1809
01:20:52,848 --> 01:20:55,851
- Look at me! Look at me!
This is my truth.

1810
01:20:55,851 --> 01:20:57,395
- Who the fuck are you?

1811
01:20:57,395 --> 01:20:59,981
- We're Forge Democracy
Think Tank.

1812
01:20:59,981 --> 01:21:01,440
You won't be able
to sell these.

1813
01:21:01,440 --> 01:21:02,858
- My dude can sell anything.

1814
01:21:02,858 --> 01:21:06,112
- What the fuck does a think tank have to do
with not having any skin?

1815
01:21:06,112 --> 01:21:09,073
- We had our skin surgically removed...
- This is who we really are underneath.

1816
01:21:09,073 --> 01:21:12,243
- Ugh. Okay, we had
our skin surgically removed

1817
01:21:12,243 --> 01:21:14,370
to fit the skin suits Christie
made to execute the project.

1818
01:21:14,370 --> 01:21:16,038
- Christie made these?

1819
01:21:16,038 --> 01:21:17,915
- Of course Christie made
these damn suits.

1820
01:21:17,915 --> 01:21:19,625
Y'all see the label?
It's Christie, man.

1821
01:21:19,625 --> 01:21:21,043
She's a fucking genius.

1822
01:21:21,043 --> 01:21:22,712
- We hired the expert
at changing perception.

1823
01:21:22,712 --> 01:21:25,464
She came hard
with the confluence

1824
01:21:25,464 --> 01:21:27,717
of fashion
and the science background

1825
01:21:27,717 --> 01:21:30,094
to bring style
to a deeper, deeper place.

1826
01:21:30,094 --> 01:21:31,304
- Cut the shit!

1827
01:21:31,304 --> 01:21:32,972
Fuck Christie Smith.
- Yeah.

1828
01:21:32,972 --> 01:21:34,849
Pile them skin suits
over there.

1829
01:21:34,849 --> 01:21:36,726
- Yeah.

1830
01:21:36,726 --> 01:21:38,603
What kind of project
would even mean--

1831
01:21:38,603 --> 01:21:41,063
- Oh, many think tanks use
publicists and bots

1832
01:21:41,063 --> 01:21:43,274
to simulate public demand
for their policy.

1833
01:21:43,274 --> 01:21:47,945
But we use real-world avatars
to change culture itself.

1834
01:21:47,945 --> 01:21:49,780
Create demand for more police.

1835
01:21:49,780 --> 01:21:51,991
Make people see the glory
of market-rate housing.

1836
01:21:51,991 --> 01:21:55,494
Show worker organizing
is bad for workers themselves.

1837
01:21:55,494 --> 01:21:57,455
- Hey, man, get your ass
in a corner somewhere.

1838
01:21:57,455 --> 01:21:58,998
- Damn.

1839
01:21:58,998 --> 01:22:00,750
- Why are there doubles,
though?

1840
01:22:00,750 --> 01:22:02,293
- Characters get popular,

1841
01:22:02,293 --> 01:22:04,629
or--or--or many of us
play one character.

1842
01:22:04,629 --> 01:22:07,423
I play the Dr. Jack
that you know of.

1843
01:22:07,423 --> 01:22:09,592
- I play a lot of parts.

1844
01:22:09,592 --> 01:22:11,344
One day I had to be head

1845
01:22:11,344 --> 01:22:13,179
of the Get Rid of the Homeless
coalition,

1846
01:22:13,179 --> 01:22:15,598
president of
Neighbors Against Loud Music,

1847
01:22:15,598 --> 01:22:18,351
and Candace Owens, which
I really enjoyed, actually.

1848
01:22:18,351 --> 01:22:20,227
- They're too heavy. I can't--

1849
01:22:20,227 --> 01:22:22,480
it's--it's not work--
it's heavy.

1850
01:22:22,480 --> 01:22:26,025
- I think we have to go one by one.
- We don't have that kind of time.

1851
01:22:26,025 --> 01:22:28,861
I'm going to just deconstruct this shit myself.
- Please, Vette, let's make some money.

1852
01:22:28,861 --> 01:22:32,114
- What? You always--
- No, no, you keep saying I always--

1853
01:22:32,114 --> 01:22:34,575
No, you keep saying I always
do this. I stay doing that.

1854
01:22:34,575 --> 01:22:37,536
I don't always do shit.
I'm changing all the time.

1855
01:22:37,536 --> 01:22:39,580
I'm constantly looking
at our options,

1856
01:22:39,580 --> 01:22:42,375
adjusting to the moment,
coming up with new plans.

1857
01:22:42,375 --> 01:22:45,294
You pigeonhole me and act like
I'm another obstacle to you.

1858
01:22:45,294 --> 01:22:47,755
Of course you feel alone,

1859
01:22:47,755 --> 01:22:49,590
when you can barely see
your best friend

1860
01:22:49,590 --> 01:22:51,550
as a moving,
changing human being.

1861
01:22:51,550 --> 01:22:54,470
What I always do is
have your fucking back!

1862
01:22:54,470 --> 01:22:56,055
[sirens wailing]

1863
01:22:56,055 --> 01:22:58,307
Keep with this shit, one day
that might change, too.

1864
01:22:58,307 --> 01:23:00,476
[slow clapping]

1865
01:23:00,476 --> 01:23:02,019
Uh-uh, no.

1866
01:23:02,019 --> 01:23:03,521
You got to be kidding me.

1867
01:23:05,690 --> 01:23:09,026
Shit, you want to get
revenge on Christie Smith?

1868
01:23:09,026 --> 01:23:13,447
Bitch, she's a billionaire.
What you gonna do--annoy her?

1869
01:23:13,447 --> 01:23:16,283
Is that gonna make you
feel connected?

1870
01:23:16,283 --> 01:23:19,120
No.
We sell this shit.

1871
01:23:19,120 --> 01:23:21,122
- You won't be able
to sell these!

1872
01:23:21,122 --> 01:23:23,624
both:
Shut the fuck up!

1873
01:23:23,624 --> 01:23:25,876
- Talk about this later.
We got to go.

1874
01:23:25,876 --> 01:23:28,295
- If we gonna take it...
[sirens approaching]

1875
01:23:28,295 --> 01:23:31,298
Let's take all of it.

1876
01:23:31,298 --> 01:23:33,300
Load this shit up.
Come on.

1877
01:23:33,300 --> 01:23:35,845
We rolling the fuck out.
- All right.

1878
01:23:35,845 --> 01:23:37,513
- Come on.

1879
01:23:37,513 --> 01:23:40,599
[funky music]

1880
01:23:40,599 --> 01:23:43,436
- We can't let them take
the fucking suits!

1881
01:23:43,436 --> 01:23:44,979
It takes months for new ones.

1882
01:23:44,979 --> 01:23:46,522
We got to catch 'em.

1883
01:23:46,522 --> 01:23:49,150
And get those devices. They do
more than Christie knows.

1884
01:23:49,150 --> 01:23:50,568
- Go to the shop.

1885
01:23:50,568 --> 01:23:51,986
We gonna shake these fools,

1886
01:23:51,986 --> 01:23:54,155
then teleport the suits
to you.

1887
01:23:54,155 --> 01:24:00,578
♪ ♪

1888
01:24:00,578 --> 01:24:02,913
You know if you kill us,
Christie Smith wins, right?

1889
01:24:02,913 --> 01:24:04,415
I do this.

1890
01:24:04,415 --> 01:24:07,585
- [speaking Mandarin] Now they know it's Jianhu
who stole it.

1891
01:24:07,585 --> 01:24:10,337
They'll also know it's you.

1892
01:24:10,337 --> 01:24:13,174
- I know, so I'm leaving now.

1893
01:24:13,174 --> 01:24:14,675
I won't be back.

1894
01:24:15,092 --> 01:24:18,137
But I wanted you all
to see what we did.

1895
01:24:18,137 --> 01:24:21,015
[tires squealing]

1896
01:24:22,558 --> 01:24:24,310
Where are you keeping the device?

1897
01:24:24,310 --> 01:24:26,604
Don't worry. I'm taking it with me.

1898
01:24:27,229 --> 01:24:29,523
- You have it here?
You stupid ass.

1899
01:24:30,608 --> 01:24:31,692
Go!

1900
01:24:32,651 --> 01:24:34,028
Self-permed dumbass

1901
01:24:34,028 --> 01:24:36,781
[tires screeching,
sirens wailing]

1902
01:24:36,781 --> 01:24:41,160
♪ ♪

1903
01:24:41,160 --> 01:24:42,828
- [speaking English] Shit.

1904
01:24:42,828 --> 01:24:44,538
Let's keep the device on
teleporter mode

1905
01:24:44,538 --> 01:24:45,581
and just get out.

1906
01:24:45,581 --> 01:24:47,625
- Lose the device
and the meal ticket?

1907
01:24:47,625 --> 01:24:49,668
Nah. Deconstruct they ass.

1908
01:24:49,668 --> 01:24:55,216
♪ ♪

1909
01:24:55,216 --> 01:24:57,384
What'd you do?

1910
01:24:57,384 --> 01:25:00,262
[engine revving]

1911
01:25:02,431 --> 01:25:04,475
- It's stuck
on situational accelerator.

1912
01:25:04,475 --> 01:25:08,103
Is that some kind
of futuristic police tank?

1913
01:25:08,103 --> 01:25:11,482
- [laughing]
Holy shit.

1914
01:25:11,482 --> 01:25:13,609
Death to the fugitives.

1915
01:25:13,609 --> 01:25:16,862
Step out of the vehicle,
you gushy wank dork mongles.

1916
01:25:16,862 --> 01:25:19,365
- We're not losing
these suits and this money.

1917
01:25:19,365 --> 01:25:21,242
I'm gonna need you
to trust me, Cassandra.

1918
01:25:21,242 --> 01:25:24,161
- Don't call me Cassandra
out here.

1919
01:25:24,161 --> 01:25:25,579
- Watch me shake 'em.

1920
01:25:25,579 --> 01:25:26,705
[tires squealing]

1921
01:25:26,705 --> 01:25:28,207
- You're dead meat!

1922
01:25:28,207 --> 01:25:32,044
♪ ♪

1923
01:25:32,044 --> 01:25:34,129
[horn honking]
- Move!

1924
01:25:34,129 --> 01:25:37,091
[tires squealing]

1925
01:25:37,091 --> 01:25:41,929
♪ ♪

1926
01:25:41,929 --> 01:25:44,723
- Mall management
is encouraging all customers

1927
01:25:44,723 --> 01:25:46,809
to stay off the escalators

1928
01:25:46,809 --> 01:25:50,020
and stroll
into our second-floor sale.

1929
01:25:50,020 --> 01:25:52,523
- There goes
that security guard Vashan.

1930
01:25:52,523 --> 01:25:55,484
Vashan, you still a bitch!

1931
01:25:55,484 --> 01:25:57,486
- If you are running
from the commotion,

1932
01:25:57,486 --> 01:26:01,490
Zumiez has running shoes
for 25% off.

1933
01:26:01,490 --> 01:26:04,743
Once again, the escalators
are off-limits,

1934
01:26:04,743 --> 01:26:06,036
but you don't need them...

1935
01:26:06,036 --> 01:26:07,371
- [shouting]

1936
01:26:07,371 --> 01:26:09,582
- Because the amazing deals
at Gloria's Secret

1937
01:26:09,582 --> 01:26:11,125
will take you
to that higher level.

1938
01:26:11,125 --> 01:26:14,169
[ethereal music]

1939
01:26:14,169 --> 01:26:18,215
♪ ♪

1940
01:26:18,215 --> 01:26:20,092
- This shit is so overpriced.

1941
01:26:20,092 --> 01:26:22,761
You gonna have
to trust me again.

1942
01:26:22,761 --> 01:26:25,556
[engine revving,
tires squealing]

1943
01:26:27,516 --> 01:26:29,476
[screaming]

1944
01:26:29,476 --> 01:26:32,813
[funky music]

1945
01:26:32,813 --> 01:26:37,943
♪ ♪

1946
01:26:37,943 --> 01:26:39,862
- We got to get
these suits back.

1947
01:26:39,862 --> 01:26:41,488
I'm fucking cold.

1948
01:26:41,488 --> 01:26:42,823
- There they go right there.

1949
01:26:42,823 --> 01:26:44,491
- [speaking Mandarin] Give us the device!

1950
01:26:46,327 --> 01:26:49,413
Give it to us and we'll only
beat your ass a little!

1951
01:26:50,873 --> 01:26:52,249
[laughter]

1952
01:26:52,249 --> 01:26:54,293
- [speaking English] I told you I would shake 'em.

1953
01:26:58,923 --> 01:27:02,092
[siren wailing]

1954
01:27:04,887 --> 01:27:09,266
- Oh!
[tires squeal]

1955
01:27:09,266 --> 01:27:10,726
[engine revving]

1956
01:27:10,726 --> 01:27:17,566
♪ ♪

1957
01:27:17,566 --> 01:27:20,611
- I can do
deconstruction mode now.

1958
01:27:20,611 --> 01:27:22,112
- Give me that shit.

1959
01:27:22,112 --> 01:27:26,158
♪ ♪

1960
01:27:26,158 --> 01:27:28,494
Jeez. Boom!

1961
01:27:28,494 --> 01:27:32,998
♪ ♪

1962
01:27:32,998 --> 01:27:35,084
- It got put
in teleporter mode.

1963
01:27:35,084 --> 01:27:37,378
Now it's chopping pieces off.
- We got to get that shit.

1964
01:27:37,378 --> 01:27:39,171
We got to stop.
- We can't stop.

1965
01:27:39,171 --> 01:27:42,883
- We stop now and get that shit, or we stop
once the truck and the suits are chopped up.

1966
01:27:42,883 --> 01:27:46,470
- We got to change our life money in here.
- We gonna do this or what?

1967
01:27:46,470 --> 01:27:52,267
♪ ♪

1968
01:27:54,311 --> 01:27:56,355
- [speaking Mandarin] I thought you wanted this!
What's up now!

1969
01:27:59,900 --> 01:28:03,112
- [speaking English] I think I can climb on top
and go back and get the device.

1970
01:28:03,112 --> 01:28:04,279
- What?

1971
01:28:04,279 --> 01:28:06,949
- I think I can reach the buttons.
- You sure? Shit.

1972
01:28:06,949 --> 01:28:13,664
♪ ♪

1973
01:28:16,458 --> 01:28:18,210
- Take my suit!

1974
01:28:21,797 --> 01:28:24,717
[gunshots]
- Vince! I'm in front of you!

1975
01:28:24,717 --> 01:28:30,681
♪ ♪

1976
01:28:30,681 --> 01:28:34,059
- Tell her to stop,
or we split both your wigs.

1977
01:28:34,059 --> 01:28:35,853
- These bullets hurt.

1978
01:28:38,063 --> 01:28:40,274
- Hey, Vette! Hold on!

1979
01:28:40,274 --> 01:28:43,569
[tires squealing]
all: Shit!

1980
01:28:45,821 --> 01:28:47,865
♪ ♪

1981
01:28:47,865 --> 01:28:50,951
- Fuck! Shit, shit, shit!

1982
01:28:50,951 --> 01:28:52,745
[yells]

1983
01:28:52,745 --> 01:28:54,621
Fuck, fuck, fuck!

1984
01:28:54,621 --> 01:28:56,457
Damn it, I'm fucking stuck!

1985
01:28:56,457 --> 01:28:58,917
- There's only
a couple skin suits left.

1986
01:28:58,917 --> 01:29:04,131
♪ ♪

1987
01:29:04,131 --> 01:29:06,175
Get out of here.
Go cash those in.

1988
01:29:06,175 --> 01:29:08,135
I'll distract 'em
by going the other way.

1989
01:29:08,135 --> 01:29:09,428
- You sure?

1990
01:29:09,428 --> 01:29:11,388
- Don't worry.
I got a escape hatch.

1991
01:29:11,388 --> 01:29:14,183
♪ ♪

1992
01:29:14,183 --> 01:29:16,560
You was right.
- Mm-hmm.

1993
01:29:16,560 --> 01:29:18,979
- Always.

1994
01:29:18,979 --> 01:29:20,814
- Hey, motherfuckers!

1995
01:29:20,814 --> 01:29:22,066
Hey!

1996
01:29:22,066 --> 01:29:24,443
I got your skin suits
right here!

1997
01:29:24,443 --> 01:29:26,487
- That tele-shipper
goes to China.

1998
01:29:26,487 --> 01:29:28,572
So the skin suits are in
China, then?

1999
01:29:28,572 --> 01:29:30,491
- Look, we run faster
if we shut up!

2000
01:29:33,494 --> 01:29:35,370
- Shut the fuck up.

2001
01:29:35,370 --> 01:29:37,581
- Yeah, I'm all natural,
so look away, sick perverts!

2002
01:29:37,581 --> 01:29:40,209
- Move out the way!

2003
01:29:40,209 --> 01:29:42,336
[gunshots]

2004
01:29:42,336 --> 01:29:45,214
[suspenseful music]

2005
01:29:45,214 --> 01:29:48,675
♪ ♪

2006
01:29:58,727 --> 01:30:01,688
[body thuds, objects clatter]

2007
01:30:01,688 --> 01:30:07,236
♪ ♪

2008
01:30:07,236 --> 01:30:09,571
Hold up. I'm Jianhu's friend.
- That guards are coming.

2009
01:30:09,571 --> 01:30:11,115
- Is Jianhu safe?
- Yeah.

2010
01:30:11,115 --> 01:30:14,159
I seen you in the Fuxin movie.

2011
01:30:14,159 --> 01:30:15,661
- Hey!

2012
01:30:15,661 --> 01:30:18,997
♪ ♪

2013
01:30:18,997 --> 01:30:22,042
- Li Pan, please hold this for me.
Only came here trying to duck some bullets,

2014
01:30:22,042 --> 01:30:23,669
but I got to be out.

2015
01:30:23,669 --> 01:30:26,672
[grunting]

2016
01:30:31,677 --> 01:30:33,720
- There--there she is!

2017
01:30:41,562 --> 01:30:43,438
- Li Pan!

2018
01:30:43,438 --> 01:30:46,942
♪ ♪

2019
01:30:46,942 --> 01:30:48,652
- Let me hide you.

2020
01:30:48,652 --> 01:30:52,239
♪ ♪

2021
01:30:53,031 --> 01:30:54,491
- [speaking Mandarin] That way!

2022
01:30:55,576 --> 01:30:57,536
Where is Li Pan?

2023
01:30:58,787 --> 01:31:01,123
- Where's Li Pan and the black girl?

2024
01:31:03,375 --> 01:31:05,002
- Leave them alone!

2025
01:31:05,002 --> 01:31:06,628
- all: Leave them alone!

2026
01:31:06,628 --> 01:31:08,172
Leave them alone!

2027
01:31:08,172 --> 01:31:09,965
Leave them alone!

2028
01:31:09,965 --> 01:31:11,425
Leave them alone!

2029
01:31:11,425 --> 01:31:12,968
Leave them alone!

2030
01:31:12,968 --> 01:31:14,511
Leave them alone!

2031
01:31:14,511 --> 01:31:15,637
Leave them alone!

2032
01:31:15,637 --> 01:31:16,847
Leave them alone!

2033
01:31:16,847 --> 01:31:18,265
Leave them alone!

2034
01:31:18,265 --> 01:31:19,600
Leave them alone!

2035
01:31:19,600 --> 01:31:21,059
Leave them alone!

2036
01:31:21,059 --> 01:31:22,352
Leave them alone!

2037
01:31:22,352 --> 01:31:25,397
[buzzer sounding]

2038
01:31:25,397 --> 01:31:28,400
[workers continues chanting]

2039
01:31:28,400 --> 01:31:31,069
♪ ♪

2040
01:31:31,528 --> 01:31:34,156
- Use your brain,
not your limbs, yeah?

2041
01:31:35,490 --> 01:31:38,285
[buzzer sounds]
- [speaking English] Oh, sh--

2042
01:31:38,285 --> 01:31:40,954
[workers continue chanting]

2043
01:31:40,954 --> 01:31:42,998
- [speaking Mandarin] Everyone, please come help!

2044
01:31:47,294 --> 01:31:49,755
- [speaking English] Just--just hold on.

2045
01:31:49,755 --> 01:31:53,675
[workers continue chanting]

2046
01:31:53,675 --> 01:31:55,052
Thank you.

2047
01:31:55,052 --> 01:31:58,222
♪ ♪

2048
01:31:58,222 --> 01:32:02,100
Thank you.
Thank y'all, for real.

2049
01:32:02,100 --> 01:32:04,519
Thank y'all.

2050
01:32:04,519 --> 01:32:06,021
Put it in deconstruction mode.

2051
01:32:06,021 --> 01:32:07,814
The device--
aim it at the guards

2052
01:32:07,814 --> 01:32:09,858
and put it
in deconstruction mode.

2053
01:32:10,859 --> 01:32:11,860
- [speaking Mandarin] I'm ready!

2054
01:32:13,320 --> 01:32:14,238
Let it go!

2055
01:32:19,660 --> 01:32:22,871
- [speaking English] You motherfucking crime
fucking--

2056
01:32:25,874 --> 01:32:28,335
- Get her!
- Oh, is that what we're trying to do here?

2057
01:32:28,335 --> 01:32:31,171
'Cause I had no idea until you fucking yelled it
at me.

2058
01:32:31,171 --> 01:32:33,006
- Yeah,
that's very cliché, Doug.

2059
01:32:33,006 --> 01:32:35,926
Makes it seem like we're your henchmen.
- We don't fucking work for you, man.

2060
01:32:35,926 --> 01:32:37,803
- You got us down here with no clue.

2061
01:32:37,803 --> 01:32:40,180
- You got to call Christie and
get our fucking money back.

2062
01:32:40,180 --> 01:32:41,765
- Fuck!

2063
01:32:41,765 --> 01:32:44,184
- It looks like agitators
have gotten a small group

2064
01:32:44,184 --> 01:32:46,186
to be disruptive
about pay raises and lunches.

2065
01:32:46,186 --> 01:32:49,022
Luckily, most of the crowd
isn't going for it.

2066
01:32:49,022 --> 01:32:51,233
- I know most of you
are scared,

2067
01:32:51,233 --> 01:32:53,944
but we can get what we want
with a strike.

2068
01:32:53,944 --> 01:32:56,446
workers: [chanting]
Christie Smith sucks ass!

2069
01:32:56,446 --> 01:33:00,367
- See, I don't think
you understand the sacrifices

2070
01:33:00,367 --> 01:33:03,662
that--that it takes
to create the kind of beauty

2071
01:33:03,662 --> 01:33:05,747
that I've been bringing
to all of you.

2072
01:33:05,747 --> 01:33:07,916
I've replenished our backstage

2073
01:33:07,916 --> 01:33:10,419
with truckloads
of wearable art

2074
01:33:10,419 --> 01:33:13,088
and made sure
they can't stop us.

2075
01:33:13,088 --> 01:33:15,257
I don't think you know
what I go through

2076
01:33:15,257 --> 01:33:16,758
to make this all happen.

2077
01:33:16,758 --> 01:33:18,760
- Corvette.

2078
01:33:18,760 --> 01:33:19,970
Corvette.

2079
01:33:19,970 --> 01:33:21,638
[rock music playing]

2080
01:33:21,638 --> 01:33:24,266
- Fuck is y'all doing?
We're supposed to meet at the shop.

2081
01:33:24,266 --> 01:33:25,559
- He helped us again.

2082
01:33:25,559 --> 01:33:28,770
- I betrayed my employer
and my career

2083
01:33:28,770 --> 01:33:31,481
to connect with you.

2084
01:33:31,481 --> 01:33:35,610
I gave up everything so that
you'd know how much I care.

2085
01:33:35,610 --> 01:33:38,280
- The building that you dropped us off at...
- Damn.

2086
01:33:38,280 --> 01:33:40,240
- That was Christie's warehouse.

2087
01:33:40,240 --> 01:33:42,909
Jianhu destroyed a warehouse
of Christie's shit.

2088
01:33:42,909 --> 01:33:45,412
[device blasting]

2089
01:33:45,412 --> 01:33:47,956
- Yeah, so they found us,
and they started shoot at--

2090
01:33:47,956 --> 01:33:49,541
Poom, poom--No.
[clicks tongue]

2091
01:33:49,541 --> 01:33:51,418
Blop, blop, blop!

2092
01:33:51,418 --> 01:33:53,628
And they chase us,
and so we end up here.

2093
01:33:53,628 --> 01:33:56,298
- I wasn't expecting to be as
hyped just watching Jianhu

2094
01:33:56,298 --> 01:33:58,342
getting back at Christie for
what she's doing to Qingdao,

2095
01:33:58,342 --> 01:34:00,052
but...

2096
01:34:00,052 --> 01:34:02,179
workers: More cash!
Christie Smith sucks ass!

2097
01:34:02,179 --> 01:34:04,264
- Fuck you, Christie!

2098
01:34:04,264 --> 01:34:06,308
- Is that gonna make you
feel connected?

2099
01:34:06,308 --> 01:34:09,269
[dramatic music]

2100
01:34:09,269 --> 01:34:13,315
♪ ♪

2101
01:34:13,315 --> 01:34:17,527
- We're all one side
of the same contradiction.

2102
01:34:17,527 --> 01:34:19,946
We need to accelerate
the conflict.

2103
01:34:19,946 --> 01:34:22,157
Jianhu, give me
your device, quick.

2104
01:34:22,157 --> 01:34:23,116
I have a plan.

2105
01:34:24,576 --> 01:34:27,287
- [speaking Mandarin] Stop and let him go!
Stop and let him go!

2106
01:34:27,287 --> 01:34:30,582
Stop and let him go! Stop and let him go!
- Auntie! Take this. Hurry!

2107
01:34:30,582 --> 01:34:32,793
[workers continue chanting]

2108
01:34:32,793 --> 01:34:35,379
- [speaking English] Li Pan, I know exactly
what we need to do.

2109
01:34:35,379 --> 01:34:37,339
Go over there and hold the device.
Trust me.

2110
01:34:37,339 --> 01:34:38,882
- [speaking Mandarin] Auntie, come with me.

2111
01:34:39,257 --> 01:34:40,801
- [speaking English] Louder!

2112
01:34:40,801 --> 01:34:42,886
workers:
Christie Smith sucks ass!

2113
01:34:42,886 --> 01:34:44,721
Longer lunch, more cash!

2114
01:34:44,721 --> 01:34:46,765
- You're putting
it on teleporter mode?

2115
01:34:46,765 --> 01:34:48,892
What if--
- Mine is on teleporter mode.

2116
01:34:48,892 --> 01:34:51,061
Corvette is on
situational accelerator mode.

2117
01:34:51,061 --> 01:34:53,647
Li Pan is also
on teleporter mode!

2118
01:34:57,818 --> 01:35:00,028
Li Pan will teleport
her stream to me.

2119
01:35:00,028 --> 01:35:02,197
- They will have them both
at the same time?

2120
01:35:02,197 --> 01:35:04,950
- Both are one situation.
We accelerate that.

2121
01:35:04,950 --> 01:35:08,412
[dramatic music]

2122
01:35:08,412 --> 01:35:13,542
♪ ♪

2123
01:35:13,542 --> 01:35:16,878
[crowd screaming]
- Oh!

2124
01:35:16,878 --> 01:35:23,093
♪ ♪

2125
01:35:37,315 --> 01:35:39,025
- [speaking Mandarin] Stop the machines!

2126
01:35:39,401 --> 01:35:41,111
[machines clicking,
whirring slows]

2127
01:35:41,111 --> 01:35:43,488
- Stop the machines!

2128
01:35:43,488 --> 01:35:50,370
♪ ♪

2129
01:35:54,749 --> 01:35:56,543
- [speaking English] Whoo!

2130
01:35:56,543 --> 01:35:58,462
Yeah!

2131
01:35:58,462 --> 01:36:01,047
workers: We fight on strike!
We fight...

2132
01:36:01,965 --> 01:36:04,676
- [speaking Mandarin] On strike! Higher pay!

2133
01:36:04,676 --> 01:36:07,095
- [speaking English] That's right! Fuck them.

2134
01:36:07,554 --> 01:36:09,014
- [speaking Mandarin] Strike! More pay!

2135
01:36:09,014 --> 01:36:11,516
On strike! Strike! More pay!
Higher pay! Strike! More pay!

2136
01:36:11,516 --> 01:36:13,810
On strike! Higher pay!

2137
01:36:13,810 --> 01:36:16,104
[workers continue chanting]
- [speaking English] Yeah!

2138
01:36:16,104 --> 01:36:19,858
[Jianhu shouting in Mandarin]

2139
01:36:21,902 --> 01:36:23,528
[screaming]

2140
01:36:23,528 --> 01:36:30,410
♪ ♪

2141
01:36:33,497 --> 01:36:35,457
- I'll give it to you,

2142
01:36:35,457 --> 01:36:37,626
you bitches are creative.

2143
01:36:40,003 --> 01:36:43,256
But it's not gonna
change anything.

2144
01:36:43,256 --> 01:36:45,550
You want to drag me
the fuck down

2145
01:36:45,550 --> 01:36:47,302
and feel good
about yourselves?

2146
01:36:47,302 --> 01:36:48,637
Fine.

2147
01:36:48,637 --> 01:36:50,889
But I'm an innovator,

2148
01:36:50,889 --> 01:36:52,974
making fucking art

2149
01:36:52,974 --> 01:36:56,061
and making pathways
for you bitches.

2150
01:36:56,061 --> 01:36:59,105
And you boosters just take.
- Like you?

2151
01:36:59,105 --> 01:37:02,442
- No, a-anything I take,
I make my own.

2152
01:37:02,442 --> 01:37:05,445
- So do we.

2153
01:37:05,445 --> 01:37:08,281
- No.

2154
01:37:08,281 --> 01:37:10,450
[chuckles]

2155
01:37:10,450 --> 01:37:13,954
I'm--I'm who you
and your friends hope to be.

2156
01:37:16,289 --> 01:37:18,750
I'm part of you.

2157
01:37:18,750 --> 01:37:20,919
So you're not fighting me.

2158
01:37:20,919 --> 01:37:23,505
You're just fighting yourself.

2159
01:37:23,505 --> 01:37:25,966
- That means
it's possible to win.

2160
01:37:27,968 --> 01:37:29,928
Look at them.

2161
01:37:29,928 --> 01:37:32,472
They're creating
a new pattern.

2162
01:37:32,472 --> 01:37:33,848
They're coming together

2163
01:37:33,848 --> 01:37:35,392
to pick the fabric
and the colors.

2164
01:37:35,392 --> 01:37:36,518
That--that's the art.

2165
01:37:38,728 --> 01:37:41,565
- Oh, shoot.

2166
01:37:41,565 --> 01:37:43,775
- But why disrupt my shit?

2167
01:37:45,569 --> 01:37:48,029
- Christie.

2168
01:37:48,029 --> 01:37:51,741
- I mean, I'm--
I'm helping re-envision.

2169
01:37:51,741 --> 01:37:56,371
♪ ♪

2170
01:37:56,371 --> 01:37:58,415
- Yeah!

2171
01:37:58,415 --> 01:37:59,791
Bye, Christie.

2172
01:37:59,791 --> 01:38:06,673
♪ ♪

2173
01:38:14,014 --> 01:38:16,182
- It's like we're touching
the world.

2174
01:38:16,182 --> 01:38:22,230
♪ ♪

2175
01:38:22,230 --> 01:38:24,649
- The strike that started
with Metro Designers retail

2176
01:38:24,649 --> 01:38:26,234
and factory workers

2177
01:38:26,234 --> 01:38:28,320
has spread to other industries
internationally,

2178
01:38:28,320 --> 01:38:30,864
with several industries
being shut down

2179
01:38:30,864 --> 01:38:33,450
and, in some places,
the restructuring of economies

2180
01:38:33,450 --> 01:38:35,076
and redistribution
of resources.

2181
01:38:35,076 --> 01:38:36,494
This has forced leaders

2182
01:38:36,494 --> 01:38:38,663
to agree to wide-ranging
policy changes.

2183
01:38:38,663 --> 01:38:40,332
In the midst
of the ongoing strike,

2184
01:38:40,332 --> 01:38:41,958
Christie Smith has been forced
to capitulate

2185
01:38:41,958 --> 01:38:43,710
to two of the strike's
demands--

2186
01:38:43,710 --> 01:38:46,004
higher pay and an end
to sandblasting denim.

2187
01:38:46,004 --> 01:38:48,256
Smith inexplicably blames
the situation

2188
01:38:48,256 --> 01:38:49,716
on the Velvet Gang boosters

2189
01:38:49,716 --> 01:38:52,010
and someone
named Corvasieracy.

2190
01:38:52,010 --> 01:38:54,471
Leaders have decried
the strikes as being part

2191
01:38:54,471 --> 01:38:57,515
of some larger strategy
with radical aims.

2192
01:38:57,515 --> 01:38:59,684
Organizers
vowed to continue striking

2193
01:38:59,684 --> 01:39:02,270
until all demands are met.

2194
01:39:02,270 --> 01:39:04,314
- We're excited to be
in a moment

2195
01:39:04,314 --> 01:39:06,775
where workers
from other industries

2196
01:39:06,775 --> 01:39:08,902
are joining us
to get what we need

2197
01:39:08,902 --> 01:39:10,570
and shut down the industry,

2198
01:39:10,570 --> 01:39:12,697
to use our collective power

2199
01:39:12,697 --> 01:39:15,575
to get and create
the world we want.

2200
01:39:15,575 --> 01:39:17,494
We don't have to be isolated

2201
01:39:17,494 --> 01:39:19,913
and fight alone
with our problems.

2202
01:39:19,913 --> 01:39:23,333
We can be together.

2203
01:39:23,333 --> 01:39:24,959
- Community member caught

2204
01:39:24,959 --> 01:39:26,795
in bootleg
Christmas tree operation.

2205
01:39:26,795 --> 01:39:28,672
A grotesque skinless man

2206
01:39:28,672 --> 01:39:30,924
claiming to be the real
upstanding community member

2207
01:39:30,924 --> 01:39:34,344
claims that some boosters skin-jacked him
and sold his skin suit to the man in custody.

2208
01:39:34,344 --> 01:39:36,429
- [chuckles]
Got us five racks each.

2209
01:39:36,429 --> 01:39:38,390
- He decries
the moral depravity

2210
01:39:38,390 --> 01:39:40,058
rampant in urban areas.

2211
01:39:40,058 --> 01:39:41,851
[cell phone ringing]

2212
01:39:41,851 --> 01:39:43,478
- Jianhu!
- Hey.

2213
01:39:43,478 --> 01:39:45,689
- Hi! Hi!

2214
01:39:45,689 --> 01:39:48,608
Wow! You look so pretty!

2215
01:39:48,608 --> 01:39:51,611
- You look beautiful
in the motherland.

2216
01:39:51,611 --> 01:39:53,738
- I have the best news
of my life.

2217
01:39:53,738 --> 01:39:58,368
My mom is now
100% cancer-free!

2218
01:39:58,368 --> 01:39:59,786
- Wait, what?
- What?

2219
01:39:59,786 --> 01:40:02,205
- Because we deconstructed
so many "clotheses"

2220
01:40:02,205 --> 01:40:05,875
that the time spent working
on them went back to her body,

2221
01:40:05,875 --> 01:40:07,711
to before the cancer.

2222
01:40:07,711 --> 01:40:08,962
- What?
- Quit playing

2223
01:40:08,962 --> 01:40:11,047
- That's amazing.
- That's so beautiful.

2224
01:40:11,047 --> 01:40:12,257
- You did good.
- Mama!

2225
01:40:12,257 --> 01:40:14,384
- Mama say hi!
- Hey!

2226
01:40:14,384 --> 01:40:15,969
- Hi, Mama!
- Ni hao!

2227
01:40:15,969 --> 01:40:18,430
[speaking Mandarin]
[laughter]

2228
01:40:25,478 --> 01:40:29,607
- [speaking English] Everything you did
was so amazing.

2229
01:40:29,607 --> 01:40:32,944
I feel that we are
two lonely souls

2230
01:40:32,944 --> 01:40:35,405
that are meant to connect.

2231
01:40:35,405 --> 01:40:37,741
[rumbling]
And, look, I know you know

2232
01:40:37,741 --> 01:40:40,368
that I'm a demon.

2233
01:40:40,368 --> 01:40:43,371
But we can do everything else.

2234
01:40:43,371 --> 01:40:46,624
I don't have to go down
on you.

2235
01:40:46,624 --> 01:40:48,752
A-and there's one more thing.

2236
01:40:48,752 --> 01:40:49,919
- What is it?

2237
01:40:52,255 --> 01:40:55,592
- If someone were
to fall in love with me...

2238
01:40:55,592 --> 01:40:57,802
truly, truly...

2239
01:40:59,888 --> 01:41:03,808
Then I'd turn
into a normal human.

2240
01:41:03,808 --> 01:41:06,936
- No more sucking souls
out of pussies?

2241
01:41:06,936 --> 01:41:11,149
- No more sucking souls
out of pussies.

2242
01:41:14,027 --> 01:41:15,403
- It's tempting.

2243
01:41:17,322 --> 01:41:18,782
But I'm not there anymore.

2244
01:41:18,782 --> 01:41:22,368
[rumbling]

2245
01:41:22,368 --> 01:41:24,037
And I can't be with somebody

2246
01:41:24,037 --> 01:41:25,997
that's not gonna go
down on me.

2247
01:41:25,997 --> 01:41:29,000
[soft quirky music]

2248
01:41:29,000 --> 01:41:32,045
♪ ♪

2249
01:41:32,045 --> 01:41:34,923
[rumbling, car alarms blaring]

2250
01:41:34,923 --> 01:41:39,719
♪ ♪

2251
01:42:25,139 --> 01:42:27,183
- [chuckles]

2252
01:42:27,183 --> 01:42:30,144
[light music]

2253
01:42:30,144 --> 01:42:32,647
- ♪ Cassandra ♪

2254
01:42:32,647 --> 01:42:34,983
♪ Cassandra ♪

2255
01:42:34,983 --> 01:42:39,279
♪ ♪

2256
01:42:39,279 --> 01:42:41,406
♪ Cassandra ♪

2257
01:42:41,406 --> 01:42:44,576
♪ Cassandra ♪

2258
01:42:44,576 --> 01:42:48,496
♪ I'm immune
to simple stimulus ♪

2259
01:42:48,496 --> 01:42:51,165
♪ Cassandra, you were ♪

2260
01:42:51,165 --> 01:42:53,501
♪ Something other ♪

2261
01:42:53,501 --> 01:42:55,962
♪ Cassandra, you saw ♪

2262
01:42:55,962 --> 01:42:57,881
♪ Cassandra, you wept ♪

2263
01:42:57,881 --> 01:43:00,049
♪ Cassandra, you were ♪

2264
01:43:00,049 --> 01:43:02,510
♪ Something older ♪

2265
01:43:02,510 --> 01:43:04,554
♪ Than the magma ♪

2266
01:43:04,554 --> 01:43:06,681
♪ That's neatly... ♪

2267
01:43:06,681 --> 01:43:09,392
♪ Cassandra ♪

2268
01:43:09,392 --> 01:43:11,269
♪ Cassandra ♪

2269
01:43:11,269 --> 01:43:14,522
♪ What have the fates spun
for us today? ♪

2270
01:43:14,522 --> 01:43:16,441
♪ Cassandra ♪

2271
01:43:16,441 --> 01:43:19,652
♪ Cassandra ♪

2272
01:43:19,652 --> 01:43:23,781
♪ There's no return
to yesterday ♪

2273
01:43:23,781 --> 01:43:25,992
♪ Cassandra, I knew ♪

2274
01:43:25,992 --> 01:43:28,161
♪ That happiness was ♪

2275
01:43:28,161 --> 01:43:30,413
♪ A foreign language ♪

2276
01:43:30,413 --> 01:43:32,290
♪ For both of us ♪

2277
01:43:32,290 --> 01:43:34,709
♪ Cassandra, I saw ♪

2278
01:43:34,709 --> 01:43:37,337
♪ ♪

2279
01:43:37,337 --> 01:43:40,465
♪ In the whirlwind
and as it blew ♪

2280
01:43:40,465 --> 01:43:42,717
♪ Cassandra ♪

2281
01:43:42,717 --> 01:43:45,637
♪ Cassandra ♪

2282
01:43:45,637 --> 01:43:49,390
♪ ♪

2283
01:43:49,390 --> 01:43:51,309
♪ Cassandra ♪

2284
01:43:51,309 --> 01:43:54,228
♪ Cassandra ♪

2285
01:43:54,228 --> 01:43:58,149
♪ I'm immune
to simple stimulus ♪

2286
01:43:58,149 --> 01:43:59,984
♪ Cassandra ♪

2287
01:43:59,984 --> 01:44:03,237
♪ Cassandra ♪

2288
01:44:03,237 --> 01:44:06,699
♪ What have the fates spun
for us today? ♪

2289
01:44:06,699 --> 01:44:08,785
♪ Cassandra ♪

2290
01:44:08,785 --> 01:44:11,829
♪ Cassandra ♪

2291
01:44:11,829 --> 01:44:15,750
♪ There's no return
to yesterday ♪

2292
01:44:15,750 --> 01:44:18,962
[electronic music]

2293
01:44:18,962 --> 01:44:23,341
♪ I exist upon another plane ♪

2294
01:44:23,341 --> 01:44:28,262
♪ That barely intersects
with this one ♪

2295
01:44:28,262 --> 01:44:33,226
♪ I'll stay above all
of the worldly pain ♪

2296
01:44:33,226 --> 01:44:37,605
♪ Playin' jump rope
with a shotgun ♪

2297
01:44:37,605 --> 01:44:42,235
♪ Deck the walls
into ways out ♪

2298
01:44:42,235 --> 01:44:47,991
♪ You only fall
if you look down ♪

2299
01:44:47,991 --> 01:44:52,662
♪ It's two-dimensional, girl ♪

2300
01:44:52,662 --> 01:44:57,834
♪ It's two-dimensional, boy ♪

2301
01:44:57,834 --> 01:45:02,672
♪ It's two-dimensional, girl ♪

2302
01:45:02,672 --> 01:45:07,760
♪ It's two-dimensional ♪

2303
01:45:07,760 --> 01:45:12,807
♪ You never break my dreams
or my nose ♪

2304
01:45:12,807 --> 01:45:17,311
♪ I'm made of ink and paint
and rubber hose ♪

2305
01:45:17,311 --> 01:45:22,191
♪ Some folks can stomach
my self-shaded mania ♪

2306
01:45:22,191 --> 01:45:27,238
♪ But I'll break the mountains
down to entertain ya ♪

2307
01:45:27,238 --> 01:45:32,201
♪ A two-dimensional girl ♪

2308
01:45:32,201 --> 01:45:37,040
♪ A two-dimensional boy ♪

2309
01:45:37,040 --> 01:45:41,919
♪ A two-dimensional girl ♪

2310
01:45:41,919 --> 01:45:46,966
♪ A two-dimensional ♪

2311
01:45:46,966 --> 01:45:51,554
♪ If I don't like the way
my story's drawn ♪

2312
01:45:51,554 --> 01:45:56,392
♪ I'll take some turpentine,
erase it ♪

2313
01:45:56,392 --> 01:46:01,397
♪ Unscrew my head
and put a new one on ♪

2314
01:46:01,397 --> 01:46:05,985
♪ If it's too difficult
to face it ♪

2315
01:46:05,985 --> 01:46:10,823
♪ Deck the walls
into ways out ♪

2316
01:46:10,823 --> 01:46:16,120
♪ You only fall
if you look down ♪

2317
01:46:16,120 --> 01:46:21,334
♪ It's two-dimensional, girl ♪

2318
01:46:21,334 --> 01:46:25,963
♪ It's two-dimensional, boy ♪

2319
01:46:25,963 --> 01:46:30,968
♪ It's two-dimensional, girl ♪

2320
01:46:30,968 --> 01:46:35,598
♪ It's two dimensional ♪

2321
01:46:35,598 --> 01:46:40,812
♪ Sometimes I get afraid
I'll fade away ♪

2322
01:46:40,812 --> 01:46:45,441
♪ If the eyes on me
should falter ♪

2323
01:46:45,441 --> 01:46:50,822
♪ But I'd switch back on
with a cathode ray ♪

2324
01:46:50,822 --> 01:46:55,409
♪ Though I may be
somewhat altered ♪

2325
01:46:55,409 --> 01:47:00,540
♪ A two-dimensional girl ♪

2326
01:47:00,540 --> 01:47:05,211
♪ A two-dimensional boy ♪

2327
01:47:05,211 --> 01:47:10,174
♪ A two-dimensional girl ♪

2328
01:47:10,174 --> 01:47:13,427
♪ A two-dimensional ♪

2329
01:47:13,427 --> 01:47:16,514
[humming]

2330
01:47:16,514 --> 01:47:23,354
♪ ♪

2331
01:47:33,114 --> 01:47:34,448
- One more time.

2332
01:47:34,448 --> 01:47:37,535
- [humming]

2333
01:47:37,535 --> 01:47:44,375
♪ ♪

2334
01:47:58,181 --> 01:48:01,142
[smooth music]

2335
01:48:01,142 --> 01:48:04,645
♪ ♪

2336
01:48:08,107 --> 01:48:11,986
- ♪ Tell me, Reggie,
how is it you spell it ♪

2337
01:48:11,986 --> 01:48:13,487
♪ When you're in love ♪

2338
01:48:13,487 --> 01:48:16,699
♪ With something so dead,
you can smell it? ♪

2339
01:48:16,699 --> 01:48:21,329
♪ Like two hearts preserved
in maple syrup ♪

2340
01:48:21,329 --> 01:48:25,416
♪ And the boy that you love
is off dying in Europe ♪

2341
01:48:25,416 --> 01:48:28,002
♪ Or Asia or something ♪

2342
01:48:28,002 --> 01:48:30,087
♪ You forgot to ask ♪

2343
01:48:30,087 --> 01:48:33,341
♪ It's been seven long,
horrible years ♪

2344
01:48:33,341 --> 01:48:36,969
♪ Since you last told him
you loved him ♪

2345
01:48:36,969 --> 01:48:43,726
♪ ♪

2346
01:48:43,726 --> 01:48:48,439
♪ You were so neat about
your happily-ever-after ♪

2347
01:48:48,439 --> 01:48:52,902
♪ Nobody else was in it, but
you said it with laughter ♪

2348
01:48:52,902 --> 01:48:55,112
♪ I'd be a writer ♪

2349
01:48:55,112 --> 01:48:57,406
♪ You'd play your guitar ♪

2350
01:48:57,406 --> 01:49:01,994
♪ We'd both have each other,
like two summer stars ♪

2351
01:49:01,994 --> 01:49:06,165
♪ But I was alone
when I moved to New York ♪

2352
01:49:06,165 --> 01:49:08,459
♪ And the place
that you dreamed of ♪

2353
01:49:08,459 --> 01:49:10,962
♪ Is not there anymore ♪

2354
01:49:10,962 --> 01:49:15,174
♪ And all my words
seem to be able to do ♪

2355
01:49:15,174 --> 01:49:19,971
♪ Is paint all these
desperate portraits of you ♪

2356
01:49:19,971 --> 01:49:23,724
♪ ♪

2357
01:49:23,724 --> 01:49:26,394
♪ So you lived out your life ♪

2358
01:49:26,394 --> 01:49:29,063
♪ How you thought
you deserved it ♪

2359
01:49:29,063 --> 01:49:33,150
♪ And spent all your nights
busy feeling deserted ♪

2360
01:49:33,150 --> 01:49:35,361
♪ Tell your girlfriend
she means ♪

2361
01:49:35,361 --> 01:49:37,655
♪ Something
more than she does ♪

2362
01:49:37,655 --> 01:49:42,159
♪ The last key to unlock
the boys' room never was ♪

2363
01:49:42,159 --> 01:49:44,287
♪ But you saw it,
you swear it ♪

2364
01:49:44,287 --> 01:49:46,831
♪ He was there on the corner ♪

2365
01:49:46,831 --> 01:49:51,419
♪ Across from the house
that now sits like a mourner ♪

2366
01:49:51,419 --> 01:49:55,798
♪ Empty of everything
it ever lover ♪

2367
01:49:55,798 --> 01:49:59,969
♪ While torn-up drafts of
letter rain down from above ♪

2368
01:49:59,969 --> 01:50:02,179
♪ I remember
when you told me ♪

2369
01:50:02,179 --> 01:50:05,141
♪ About your
happily-ever-after ♪

2370
01:50:05,141 --> 01:50:09,395
♪ Nobody else was in it, but
you said it with laughter ♪

2371
01:50:09,395 --> 01:50:13,858
♪ I'd be a writer,
you'd play your guitar ♪

2372
01:50:13,858 --> 01:50:18,404
♪ We'd both have each other
like two summer stars ♪

2373
01:50:18,404 --> 01:50:22,700
♪ But I was alone
when I moved to New York ♪

2374
01:50:22,700 --> 01:50:25,161
♪ And the place
that you dreamed of ♪

2375
01:50:25,161 --> 01:50:27,413
♪ Is not there anymore ♪

2376
01:50:27,413 --> 01:50:31,876
♪ And all my work
seemed to be able to do ♪

2377
01:50:31,876 --> 01:50:36,464
♪ Is paint all these
desperate portraits of you ♪

2378
01:50:36,464 --> 01:50:40,426
♪ ♪

2379
01:50:40,426 --> 01:50:43,179
♪ And will you be alone? ♪

2380
01:50:43,179 --> 01:50:45,514
♪ You'll see him again ♪

2381
01:50:45,514 --> 01:50:49,560
♪ Maybe alone is better
than just being friends ♪

2382
01:50:49,560 --> 01:50:54,440
♪ Oh, it can't be, there's
nothing as cold as this pain ♪

2383
01:50:54,440 --> 01:50:58,819
♪ Of a soul too big
for one body to contain ♪

2384
01:50:58,819 --> 01:51:03,366
♪ So daunting a task
is holding out hope ♪

2385
01:51:03,366 --> 01:51:07,745
♪ Chasing after the "Argo"
in a little rowboat ♪

2386
01:51:07,745 --> 01:51:12,625
♪ There's so much that you
want to be able to say ♪

2387
01:51:12,625 --> 01:51:16,712
♪ Before Charybdis
pulls you away ♪

2388
01:51:16,712 --> 01:51:21,300
♪ Will we still have that
ending you told me about ♪

2389
01:51:21,300 --> 01:51:25,763
♪ Before we got older
and filled up with doubt? ♪

2390
01:51:25,763 --> 01:51:30,309
♪ 'Cause I was holding back
tears that night in your car ♪

2391
01:51:30,309 --> 01:51:32,436
♪ Now I'd give
everything I have ♪

2392
01:51:32,436 --> 01:51:34,647
♪ Just to hear your guitar ♪

2393
01:51:34,647 --> 01:51:37,191
♪ I'd have died
to have had you ♪

2394
01:51:37,191 --> 01:51:39,276
♪ With me in New York ♪

2395
01:51:39,276 --> 01:51:41,529
♪ 'Cause these Upstate stars ♪

2396
01:51:41,529 --> 01:51:43,989
♪ Just ain't cuttin' it
anymore ♪

2397
01:51:43,989 --> 01:51:48,369
♪ All the rivers, the trees,
and the streets seem to do ♪

2398
01:51:48,369 --> 01:51:55,209
♪ Is reflect back to me
a picture of you ♪

2399
01:51:55,209 --> 01:51:59,630
♪ So what is the story
you want them to tell? ♪

2400
01:51:59,630 --> 01:52:04,135
♪ Will you take off the mask,
though it wore you so well? ♪

2401
01:52:04,135 --> 01:52:06,971
♪ Will you go down
this heartbreak town's ♪

2402
01:52:06,971 --> 01:52:09,098
♪ Tragic hero ♪

2403
01:52:09,098 --> 01:52:11,142
♪ With me as your sidekick ♪

2404
01:52:11,142 --> 01:52:16,147
♪ The lovesick Pierrot? ♪

2405
01:52:16,147 --> 01:52:20,860
♪ ♪

2406
01:52:30,411 --> 01:52:33,080
- This shit takes you
to the next rung

2407
01:52:33,080 --> 01:52:35,332
of the fucking spiral.

2408
01:52:35,332 --> 01:52:38,961
So some people think
that time is circular.

2409
01:52:38,961 --> 01:52:41,046
But even when you think you've
been through something before

2410
01:52:41,046 --> 01:52:42,840
and it feels circular,

2411
01:52:42,840 --> 01:52:45,384
the knowledge
of having been there before

2412
01:52:45,384 --> 01:52:48,888
and the differences that come
from being there before...

2413
01:52:48,888 --> 01:52:51,891
makes each rotation

2414
01:52:51,891 --> 01:52:54,435
similar but different.

2415
01:52:54,435 --> 01:52:56,729
[chuckles]

2416
01:52:56,729 --> 01:52:59,482
It puts you
in a different level...

2417
01:52:59,482 --> 01:53:02,318
[soft electronic music]

2418
01:53:02,318 --> 01:53:04,528
In a different rung
of the spiral.

2419
01:53:04,528 --> 01:53:06,822
The device skips the rungs,

2420
01:53:06,822 --> 01:53:10,117
using the forces
that push it up the spiral,

2421
01:53:10,117 --> 01:53:12,244
which is conflict,

2422
01:53:12,244 --> 01:53:14,121
aka...

2423
01:53:16,123 --> 01:53:18,584
Contradiction.

2424
01:53:18,584 --> 01:53:20,544
Thesis...

2425
01:53:20,544 --> 01:53:23,088
antithesis...

2426
01:53:23,088 --> 01:53:25,007
synthesis.

