
3
00:00:47,590 --> 00:00:49,049
Oh, hi!

4
00:00:50,384 --> 00:00:51,384
You okay?

5
00:00:51,385 --> 00:00:52,887
Your message was strange.

6
00:00:54,138 --> 00:00:55,848
Wait, why do you look
so stunning right now?

7
00:00:56,348 --> 00:00:57,474
And you smell so good.

8
00:00:57,475 --> 00:01:00,018
- I did a thing.
- Like a beauty treatment?

9
00:01:00,019 --> 00:01:03,104
No, no, this is because I am
sleep-deprived and hungover.

10
00:01:03,105 --> 00:01:04,939
You know I look my best
when I'm dehydrated.

11
00:01:04,940 --> 00:01:07,192
Oh, yeah, it's so unfair
that that happens to you.

12
00:01:07,193 --> 00:01:10,695
Max, I did something bad.

13
00:01:10,696 --> 00:01:11,781
What did you do?

14
00:01:14,992 --> 00:01:15,993
Where's Isaac?

15
00:01:40,017 --> 00:01:41,684
I like that, Dolly.

16
00:01:41,685 --> 00:01:42,977
Dolly Parton in the car.

17
00:01:57,785 --> 00:02:00,328
Okay, Kenny Rogers has entered the car.

18
00:02:23,853 --> 00:02:25,855
Fuck, I love that song.

19
00:02:28,732 --> 00:02:31,694
Welcome to O High Falls.
Let's do it.

20
00:02:32,862 --> 00:02:35,154
No, no, no.
It's... it's High Falls.

21
00:02:35,155 --> 00:02:36,239
It's just High Falls.

22
00:02:36,240 --> 00:02:39,118
- No, the sign said "O High."
- Uh-uh.

23
00:02:40,369 --> 00:02:41,661
Why are you fighting with me?

24
00:02:41,662 --> 00:02:42,579
It's High Falls.

25
00:02:42,580 --> 00:02:44,163
It said, "O High."

26
00:02:45,499 --> 00:02:46,750
Wait, one sec.

27
00:02:47,626 --> 00:02:48,836
Mom, hey.

28
00:02:50,963 --> 00:02:54,424
Yep, just heading out of town with Iris.

29
00:02:54,425 --> 00:02:55,718
Two nights.

30
00:02:56,719 --> 00:02:58,928
Yeah.

31
00:02:58,929 --> 00:03:00,806
Yeah, that sounds about right.

32
00:03:01,473 --> 00:03:03,725
All right, look,
I'll call you when we get back.

33
00:03:03,726 --> 00:03:05,018
Love you, okay?

34
00:03:05,019 --> 00:03:06,812
Love you, love you. Bye.

35
00:03:08,814 --> 00:03:09,899
What was so funny?

36
00:03:10,649 --> 00:03:12,401
Oh, nothing. Just an inside joke.

37
00:03:15,404 --> 00:03:16,738
Ooh, strawberries.

38
00:03:16,739 --> 00:03:18,907
Ooh, should we go?
Yeah.

39
00:03:18,908 --> 00:03:20,284
All right.
Come on, come on.

40
00:03:27,416 --> 00:03:29,042
- Hi.
- Hi.

41
00:03:29,043 --> 00:03:31,252
- Welcome.
- Thank you.

42
00:03:31,253 --> 00:03:33,504
Jam!

43
00:03:33,505 --> 00:03:35,173
You guys out-of-towners?

44
00:03:35,174 --> 00:03:36,258
We are.

45
00:03:37,217 --> 00:03:40,345
Oh, my God, these are perfect.
These look amazing.

46
00:03:40,346 --> 00:03:41,639
They're in season.

47
00:03:42,222 --> 00:03:43,682
They're perfectly ripe.

48
00:03:44,183 --> 00:03:45,184
Great.

49
00:03:45,768 --> 00:03:47,477
You can try one if you want.

50
00:03:47,478 --> 00:03:49,354
- Oh, yeah?
- Yeah, don't be shy.

51
00:03:49,355 --> 00:03:50,856
You wanna do the honors?

52
00:03:53,442 --> 00:03:54,860
- Mmm.
- Oh.

53
00:03:56,028 --> 00:03:58,154
- Mmm. Oh, my God.
- I know.

54
00:03:58,155 --> 00:03:59,238
Oh, my God.

55
00:03:59,239 --> 00:04:00,156
They're really great.

56
00:04:00,157 --> 00:04:01,367
- Oh, thanks.
- Really, really good.

57
00:04:01,951 --> 00:04:03,576
You have amazing eyes, by the way.

58
00:04:03,577 --> 00:04:04,869
Oh, thank you.

59
00:04:04,870 --> 00:04:06,996
- Right back at ya.
- Thanks.

60
00:04:06,997 --> 00:04:08,081
Beautiful eyes.

61
00:04:08,082 --> 00:04:09,500
Doesn't she have great eyes?

62
00:04:10,084 --> 00:04:11,751
- Beautiful eyes.
- Yeah.

63
00:04:11,752 --> 00:04:13,753
We're gonna have to get two.
They're so good.

64
00:04:13,754 --> 00:04:15,254
Okay. Um...

65
00:04:15,255 --> 00:04:16,340
Right?

66
00:04:17,216 --> 00:04:19,760
- Tad bitter.
- I'll do $10 for you.

67
00:04:21,220 --> 00:04:23,180
Ooh, soft hands.

68
00:04:24,723 --> 00:04:26,641
That's rare. Um, enjoy.

69
00:04:26,642 --> 00:04:27,726
All right.

70
00:04:28,560 --> 00:04:30,228
- Can I have the keys? I'm gonna drive.
- Oh, you're driving?

71
00:04:30,229 --> 00:04:31,896
- Yeah. Do you wanna grab these two?
- Wow.

72
00:04:31,897 --> 00:04:33,189
Enjoy.

73
00:04:33,190 --> 00:04:35,818
Strawberry lady
looked super into you.

74
00:04:36,318 --> 00:04:37,319
Nah.

75
00:04:37,820 --> 00:04:38,821
She was.

76
00:04:40,906 --> 00:04:42,324
What can I say?

77
00:04:43,033 --> 00:04:44,534
Guess I'm a hit

78
00:04:44,535 --> 00:04:46,244
with the strawberry ladies.

79
00:04:46,245 --> 00:04:47,787
Oh, fuck!

80
00:04:47,788 --> 00:04:48,871
Holy shit!
Oh, shit!

81
00:04:48,872 --> 00:04:49,957
Shit. Shit.

82
00:04:50,624 --> 00:04:51,874
- Go help her.
- Whoa.

83
00:04:51,875 --> 00:04:52,834
I'm going. I'm going.

84
00:04:52,835 --> 00:04:55,670
- Sorry! Sorry! Sorry, sorry, sorry!
- Oh, my God.

85
00:04:55,671 --> 00:04:57,380
- I'm so sorry.
- Oh, no.

86
00:04:57,381 --> 00:04:59,466
I'm just the worst driver ever.
Let me help you.

87
00:05:08,308 --> 00:05:09,600
Car.

88
00:05:09,601 --> 00:05:10,810
- Really?
- Car.

89
00:05:10,811 --> 00:05:11,895
Fuck.

90
00:05:20,487 --> 00:05:21,904
Oh, I think that's... I think that's it.

91
00:05:21,905 --> 00:05:23,740
Oh, shit.
Should I have parked there?

92
00:05:23,741 --> 00:05:24,992
This is fine. Just park here.

93
00:05:27,494 --> 00:05:28,495
All right.

94
00:05:38,589 --> 00:05:39,590
So pretty.

95
00:05:47,973 --> 00:05:49,516
Oh, my God, Isaac.

96
00:05:51,268 --> 00:05:53,062
This is so nice.

97
00:05:54,521 --> 00:05:56,272
You're gonna come
all the way up here,

98
00:05:56,273 --> 00:05:58,150
might as well have it be nice.

99
00:05:58,734 --> 00:06:00,944
Yeah, but this is, like, crazy.

100
00:06:03,030 --> 00:06:05,032
Two jars of butter pickles?

101
00:06:05,616 --> 00:06:06,616
Why did we do that?

102
00:06:06,617 --> 00:06:07,700
This is really nice.

103
00:06:07,701 --> 00:06:08,951
I see.
One for sandwiches,

104
00:06:08,952 --> 00:06:09,869
one sliced.

105
00:06:09,870 --> 00:06:11,830
They have so many lamps.

106
00:06:12,581 --> 00:06:13,581
You know, if we had jars,

107
00:06:13,582 --> 00:06:15,500
we could make jam
with all these strawberries.

108
00:06:15,501 --> 00:06:17,752
- What?
- It's really not that hard.

109
00:06:17,753 --> 00:06:20,047
You're not real.
You know what?

110
00:06:22,132 --> 00:06:23,342
You're not real.

111
00:06:28,305 --> 00:06:29,514
Wanna go explore?

112
00:06:29,515 --> 00:06:31,599
If by explore,
you mean have sex, then yes.

113
00:06:31,600 --> 00:06:32,935
Whoa!

114
00:06:38,482 --> 00:06:40,608
So, I have this,

115
00:06:40,609 --> 00:06:43,611
this thing where whenever
I enter a space that's new,

116
00:06:43,612 --> 00:06:45,738
I have to immediately have sex.

117
00:06:45,739 --> 00:06:49,408
Like a wedding, a bar mitzvah,
just a casual dinner party.

118
00:06:49,409 --> 00:06:51,744
Oh, my God, I have that same condition.

119
00:06:51,745 --> 00:06:53,579
Wait, I haven't seen you
at any of the meetings.

120
00:06:53,580 --> 00:06:56,458
I stopped going to the meetings.

121
00:06:57,709 --> 00:06:59,210
I have a problem.

122
00:07:02,131 --> 00:07:03,549
What are you doing?

123
00:07:04,383 --> 00:07:05,676
Oh, I don't know.

124
00:07:06,593 --> 00:07:07,593
What am I doing?

125
00:07:16,645 --> 00:07:19,147
So nice.
Oh, my God.

126
00:07:19,148 --> 00:07:20,565
They have everything.

127
00:07:20,566 --> 00:07:22,316
We're talking olive oil.

128
00:07:22,317 --> 00:07:23,734
They got good olive oil.

129
00:07:23,735 --> 00:07:25,236
What should we do with this?

130
00:07:25,237 --> 00:07:26,404
I mean, let's try...

131
00:07:26,405 --> 00:07:28,114
...to put some in the fridge if you can.

132
00:07:28,115 --> 00:07:29,365
- Ooh.
- This is some good stuff.

133
00:07:29,366 --> 00:07:32,326
Don't let me drink the whiskey
'cause I get really fucking frisky.

134
00:07:32,327 --> 00:07:33,703
- Okay.
- Take these away from me

135
00:07:33,704 --> 00:07:35,204
- 'cause I'm gonna eat the whole bag.
- Yeah, sure.

136
00:07:35,205 --> 00:07:37,623
- Then give it back to me in 30 minutes.
- Okay.

137
00:07:37,624 --> 00:07:39,418
Why are the chairs like this?

138
00:07:40,752 --> 00:07:42,796
Oh, that's called Shaker style.

139
00:07:44,173 --> 00:07:45,506
What's that?

140
00:07:45,507 --> 00:07:46,716
The Shakers?

141
00:07:46,717 --> 00:07:49,677
Uh, originated in the 1700s in England.

142
00:07:49,678 --> 00:07:52,388
And they actually
hung their chairs on the wall

143
00:07:52,389 --> 00:07:55,016
so that it would be easier
to clean the house.

144
00:07:55,017 --> 00:07:56,100
Oh, Jesus.

145
00:07:56,101 --> 00:07:57,810
Can't believe
we already broke something.

146
00:07:57,811 --> 00:07:59,353
I'm gonna blame it on you.

147
00:07:59,354 --> 00:08:00,522
I don't know what to do,
I'm not a plumber.

148
00:08:00,689 --> 00:08:02,316
- Do you want this?
- No.

149
00:08:02,816 --> 00:08:05,318
Really, this place is just incredible.

150
00:08:05,319 --> 00:08:06,652
You've gotta see this...

151
00:08:06,653 --> 00:08:09,156
You've gotta see this mirror.
What's going on in here?

152
00:08:11,033 --> 00:08:13,618
Jesus Christ, who owns this place?

153
00:08:13,619 --> 00:08:15,119
Someone fun.

154
00:08:15,120 --> 00:08:17,038
Why don't they
lock this stuff away?

155
00:08:17,039 --> 00:08:18,749
It was locked. I picked it.

156
00:08:19,416 --> 00:08:20,833
- You picked the lock?
- Yeah.

157
00:08:20,834 --> 00:08:22,669
Locked doors give me anxiety.

158
00:08:23,420 --> 00:08:24,421
Wait. Oh.

159
00:08:25,255 --> 00:08:26,339
Wow.

160
00:08:26,340 --> 00:08:28,966
Oh, my God, that's a ball gag.

161
00:08:30,093 --> 00:08:32,387
Okay, yeah, no, we should not intrude.

162
00:08:32,971 --> 00:08:34,598
Come on. Let's get outta here.

163
00:08:38,393 --> 00:08:40,270
Ah. Watch your step.
Oh, my God, it is so pretty.

164
00:08:45,400 --> 00:08:46,401
Come on in.

165
00:08:48,779 --> 00:08:51,781
Okay, I want you to keep an eye on me
'cause I can't swim.

166
00:08:51,782 --> 00:08:52,866
Wait, seriously?

167
00:08:54,243 --> 00:08:57,119
- Whoa, whoa, hey. Oh!
- No.

168
00:08:57,120 --> 00:08:59,580
I can't tell when you're
joking sometimes, seriously.

169
00:08:59,581 --> 00:09:01,208
I love that you're gullible.

170
00:09:01,833 --> 00:09:03,710
- What?
- You look pretty.

171
00:09:12,719 --> 00:09:14,136
There's a man staring at us.

172
00:09:14,137 --> 00:09:15,221
What?

173
00:09:15,222 --> 00:09:16,723
There's a man staring at us.

174
00:09:18,058 --> 00:09:19,309
Hello there!

175
00:09:19,810 --> 00:09:21,478
This is not your playground!

176
00:09:22,104 --> 00:09:22,937
What?

177
00:09:22,938 --> 00:09:27,400
It is illegal to have
sexual intercourse in public.

178
00:09:27,401 --> 00:09:29,235
We're not having sex.

179
00:09:29,236 --> 00:09:31,904
Do you think I just
fell off a turnip truck?

180
00:09:31,905 --> 00:09:34,782
I... I'm wearing a one-piece, sir.

181
00:09:34,783 --> 00:09:36,994
It's kind of impossible to pull that off.

182
00:09:46,044 --> 00:09:47,503
That was weird.

183
00:09:47,504 --> 00:09:50,464
I forgot to mention
I invited my ex.

184
00:09:50,465 --> 00:09:51,549
And there he is.

185
00:09:51,550 --> 00:09:54,885
Oh, did you... Did you invite him
for the whole weekend?

186
00:09:54,886 --> 00:09:59,015
Yeah, I just thought we could all hang
and get to know each other, and you know.

187
00:09:59,016 --> 00:10:00,433
- Seems like a great guy.
- Right?

188
00:10:00,434 --> 00:10:02,060
- Mm-hmm. Mmm.
- Really good person.

189
00:10:03,020 --> 00:10:05,521
We should have sex in here right now.

190
00:10:43,685 --> 00:10:45,062
What's your book about?

191
00:10:45,979 --> 00:10:48,230
It's about a disease

192
00:10:48,231 --> 00:10:50,691
that turns the whole world
permanently blind.

193
00:10:50,692 --> 00:10:51,984
How relaxing.

194
00:10:51,985 --> 00:10:55,112
Not relaxing,
but actually very interesting.

195
00:10:55,113 --> 00:10:56,907
You can borrow it
when I'm done if you want.

196
00:10:57,491 --> 00:10:59,826
Um, I'm not really a big reader.

197
00:11:00,494 --> 00:11:01,494
You don't read?

198
00:11:01,495 --> 00:11:03,830
No, I read. I just, um...

199
00:11:04,498 --> 00:11:05,916
I'm just more of a movie lady.

200
00:11:07,376 --> 00:11:09,794
But I really wanna read your disease book

201
00:11:09,795 --> 00:11:11,796
- after you're done. Yeah.
- Sure.

202
00:11:11,797 --> 00:11:13,506
Okay, movie lady.

203
00:11:13,507 --> 00:11:15,133
What's your favorite old movie?

204
00:11:15,717 --> 00:11:18,511
Well, my favorite films are
The Fast and the Furious franchise.

205
00:11:18,512 --> 00:11:20,346
I'm assuming it's the third?

206
00:11:20,347 --> 00:11:21,972
Well, no, it's a tie between all three.

207
00:11:21,973 --> 00:11:24,393
They've made, like, 20 of those movies?

208
00:11:24,976 --> 00:11:27,020
Um...

209
00:11:29,898 --> 00:11:32,942
I'm gonna be unoriginal
and say Casablanca.

210
00:11:32,943 --> 00:11:34,277
Mmm.

211
00:11:35,112 --> 00:11:36,487
The ending scene

212
00:11:36,488 --> 00:11:39,573
where, um,
Humphrey Bogart and Ingrid Bergman

213
00:11:39,574 --> 00:11:41,909
are standing in the rain saying goodbye.

214
00:11:41,910 --> 00:11:43,536
And they love each other,

215
00:11:43,537 --> 00:11:47,289
but they can't be together
'cause it's impossible.

216
00:11:47,290 --> 00:11:51,252
But that doesn't take away
from what they had together.

217
00:11:51,253 --> 00:11:54,339
And he looks her in the eye,
and he says,

218
00:11:56,591 --> 00:11:58,593
"We'll always have Paris."

219
00:12:01,513 --> 00:12:03,140
That's a great scene.

220
00:12:04,641 --> 00:12:06,225
Oh, my God, you've never seen it.

221
00:12:06,226 --> 00:12:08,227
- Yes, I have. Yes, I have.
- You're fucking lying.

222
00:12:08,228 --> 00:12:10,479
- You're lying.
- You should definitely check it out.

223
00:12:10,480 --> 00:12:11,564
It's a classic.

224
00:12:11,565 --> 00:12:13,149
I'll watch it after you read this.

225
00:12:13,150 --> 00:12:15,609
I don't wanna read
"Blindness, Blindness, Blindness".

226
00:12:15,610 --> 00:12:17,319
I'm never reading that.

227
00:12:17,320 --> 00:12:18,405
It's one "Blindness".

228
00:12:18,989 --> 00:12:20,531
This is a... This is a design.

229
00:12:20,532 --> 00:12:21,824
Blindness.

230
00:12:21,825 --> 00:12:22,908
Oh, my...

231
00:13:00,989 --> 00:13:02,199
Hi.

232
00:13:03,950 --> 00:13:04,951
Dinner's ready.

233
00:13:06,369 --> 00:13:08,371
- Here you go.
- Oh, my God.

234
00:13:09,372 --> 00:13:10,790
This looks amazing.

235
00:13:12,250 --> 00:13:14,001
Thank you. I hope you like it.

236
00:13:14,002 --> 00:13:15,962
Who cooks scallops at home?

237
00:13:16,880 --> 00:13:18,214
You know, I like doing it.

238
00:13:18,215 --> 00:13:19,549
What do you like about it?

239
00:13:20,467 --> 00:13:21,885
I just find it relaxing.

240
00:13:24,387 --> 00:13:25,805
Can I ask you something?

241
00:13:26,389 --> 00:13:28,057
Yeah, shoot.

242
00:13:28,058 --> 00:13:30,352
What was your first impression of me?

243
00:13:31,019 --> 00:13:33,021
My first impression of you

244
00:13:33,813 --> 00:13:36,315
was that I was
incredibly attracted to you.

245
00:13:36,316 --> 00:13:38,567
I wanted to take you out on a date,

246
00:13:38,568 --> 00:13:40,486
but you didn't like me.

247
00:13:40,487 --> 00:13:42,488
Well, I thought you were a fuckboy.

248
00:13:42,489 --> 00:13:44,199
- What?
- But...

249
00:13:45,158 --> 00:13:46,243
I was intrigued.

250
00:13:46,743 --> 00:13:48,370
I won you over eventually.

251
00:13:48,870 --> 00:13:50,079
Yeah, third date.

252
00:13:50,080 --> 00:13:51,413
- Third date? Really?
- Mm-hmm.

253
00:13:51,414 --> 00:13:53,082
We just went to a bar.

254
00:13:53,083 --> 00:13:55,877
Yeah, I cried.
It was embarrassing.

255
00:13:56,836 --> 00:13:58,004
It was endearing.

256
00:13:58,922 --> 00:14:00,757
You made me feel better.

257
00:14:02,300 --> 00:14:03,509
I'm glad.

258
00:14:03,510 --> 00:14:05,428
Have you ever cried on a date?

259
00:14:05,929 --> 00:14:06,929
Nope.

260
00:14:06,930 --> 00:14:08,722
Have you ever thrown up on a date?

261
00:14:08,723 --> 00:14:11,226
- No.
- Have you ever had your heart broken?

262
00:14:14,688 --> 00:14:16,146
Am I being interviewed right now?

263
00:14:16,147 --> 00:14:18,942
I'm just
trying to get to know you.

264
00:14:19,901 --> 00:14:22,654
Have you ever had your heart broken?

265
00:14:23,321 --> 00:14:25,739
Yes. Toby.

266
00:14:25,740 --> 00:14:27,867
Well, what happened with Toby?

267
00:14:28,535 --> 00:14:30,995
Well, we got together when I was 16,

268
00:14:30,996 --> 00:14:35,041
which is also the year
my parents got divorced.

269
00:14:35,625 --> 00:14:36,834
Shitty year.

270
00:14:36,835 --> 00:14:38,753
We were together for seven years.

271
00:14:39,254 --> 00:14:40,672
Thought he was the one.

272
00:14:41,172 --> 00:14:43,048
Guess he didn't think so,
which is fair enough,

273
00:14:43,049 --> 00:14:45,427
but also really painful.

274
00:14:46,261 --> 00:14:47,344
I'm sorry.

275
00:14:47,345 --> 00:14:48,847
It's okay. It happens.

276
00:14:50,098 --> 00:14:53,726
Except the night that it happened,
it, like, kind of came out of nowhere,

277
00:14:53,727 --> 00:14:57,981
and I had this, like,
insane urge to stab him.

278
00:15:00,483 --> 00:15:01,483
Seriously?

279
00:15:01,484 --> 00:15:03,944
Yeah, I mean, I wanted to stab him.

280
00:15:03,945 --> 00:15:05,821
Like, I restrained myself.

281
00:15:05,822 --> 00:15:07,866
I'm not insane.

282
00:15:09,159 --> 00:15:10,242
But I'm also glad...

283
00:15:10,243 --> 00:15:11,410
...I'm not 10% crazier,

284
00:15:11,411 --> 00:15:13,288
'cause who knows what
that would have caused?

285
00:15:13,872 --> 00:15:15,165
Right.

286
00:15:16,124 --> 00:15:17,459
Am I freaking you out?

287
00:15:18,710 --> 00:15:19,918
No.

288
00:15:19,919 --> 00:15:22,671
- Okay, your turn.
- I don't know. I just...

289
00:15:22,672 --> 00:15:24,757
I guess I don't think about it that much.

290
00:15:24,758 --> 00:15:26,675
Okay, so she really messed you up.

291
00:15:26,676 --> 00:15:28,386
Mmm, not like that.

292
00:15:29,471 --> 00:15:31,890
- It's not like that.
- You don't have to tell me.

293
00:15:34,851 --> 00:15:35,852
So...

294
00:15:38,480 --> 00:15:41,483
When I was a kid,
I walked in on my dad...

295
00:15:43,443 --> 00:15:45,445
having sex with...

296
00:15:46,696 --> 00:15:47,697
our neighbor.

297
00:15:49,949 --> 00:15:50,949
Oh, my God.

298
00:15:50,950 --> 00:15:54,037
He was too much of a coward
to tell my mom, so...

299
00:15:56,539 --> 00:15:57,540
I had to do it.

300
00:15:58,708 --> 00:16:00,377
Isaac, that's horrible.

301
00:16:02,379 --> 00:16:03,380
Yeah.

302
00:16:04,130 --> 00:16:05,548
It was pretty heartbreaking.

303
00:16:09,386 --> 00:16:10,470
I'm sorry.

304
00:16:11,763 --> 00:16:13,181
Yeah, he's an asshole.

305
00:16:18,228 --> 00:16:19,729
This is so nice.

306
00:16:44,963 --> 00:16:46,588
- What are you doing?
- May I have this dance?

307
00:16:48,174 --> 00:16:49,676
Are you a little drunk?

308
00:16:50,635 --> 00:16:51,636
No.

309
00:16:52,637 --> 00:16:54,305
I'm not drunk. You're drunk.

310
00:17:44,439 --> 00:17:45,440
Wait.

311
00:17:48,318 --> 00:17:49,944
I took something from the closet.

312
00:17:56,743 --> 00:17:59,579
- I thought you didn't wanna intrude.
- I changed my mind.

313
00:18:00,163 --> 00:18:03,415
Have you ever been tied up before?

314
00:18:03,416 --> 00:18:05,292
You know, we thrive in missionary.

315
00:18:05,293 --> 00:18:08,921
Um, but I'm open to anything.

316
00:18:08,922 --> 00:18:10,506
- Yeah?
- Except for butt stuff.

317
00:18:10,507 --> 00:18:12,007
I just... I draw the line there.

318
00:18:12,008 --> 00:18:13,675
I just... I had a procedure
a couple of years ago

319
00:18:13,676 --> 00:18:15,385
where they inserted a balloon into my ass.

320
00:18:15,386 --> 00:18:17,930
Yeah, I don't need...
We don't need to go there.

321
00:18:17,931 --> 00:18:20,390
Um, do you... You wanna give it a try?

322
00:18:20,391 --> 00:18:22,100
- Yeah.
- Yeah?

323
00:18:22,101 --> 00:18:23,560
I have to take a shot first.

324
00:18:23,561 --> 00:18:25,646
Let's go.
Let's fucking go.

325
00:18:25,647 --> 00:18:28,232
Let's fucking go. All right.

326
00:18:34,405 --> 00:18:35,657
- Another one.
- Yeah.

327
00:18:36,741 --> 00:18:37,866
Okay, tie me up.

328
00:18:37,867 --> 00:18:40,118
- There we go.
- Okay. Whoa.

329
00:18:40,119 --> 00:18:41,745
- You ain't getting out of that, right?
- No.

330
00:18:41,746 --> 00:18:43,580
Okay.
These have gotta be the leg ones.

331
00:18:44,624 --> 00:18:47,084
- Forgive me, Father, for I have sinned.
- That's right.

332
00:18:47,085 --> 00:18:49,211
- Whoa.
- Hey!

333
00:18:49,212 --> 00:18:50,671
- Whoa.
- Look at that.

334
00:18:50,672 --> 00:18:53,006
- Whoo!
- What happened to the...

335
00:18:53,007 --> 00:18:54,800
Oh, there it is.

336
00:18:54,801 --> 00:18:55,759
- Found it.
- Ow!

337
00:18:55,760 --> 00:18:56,677
Ow!

338
00:18:56,678 --> 00:18:58,720
Like that?

339
00:18:58,721 --> 00:19:00,472
How does it work? Here we go.

340
00:19:00,473 --> 00:19:01,557
- Perfect.
- You stay like that.

341
00:19:01,558 --> 00:19:02,641
I'm just gonna leave for a minute.

342
00:19:02,642 --> 00:19:04,351
- I'll be right back.
- No! Come on.

343
00:19:04,352 --> 00:19:05,686
Take her to the barracks.

344
00:19:06,688 --> 00:19:09,314
A salty little prisoner.
Let's get our heads together.

345
00:19:09,315 --> 00:19:11,275
I can't do anything like that.

346
00:19:11,276 --> 00:19:13,986
Like, I can't get, and I can't,
can't get my bra off.

347
00:19:13,987 --> 00:19:15,279
You ready?

348
00:19:29,002 --> 00:19:30,627
- No!
- What?

349
00:19:30,628 --> 00:19:32,255
I can't do this.

350
00:19:32,755 --> 00:19:35,132
I wanted to, but I just...
I'm not that kind of girl.

351
00:19:35,133 --> 00:19:38,093
Okay, yeah. No, no.
We can... we can stop.

352
00:19:38,094 --> 00:19:39,511
No, I don't wanna stop.
I don't wanna stop.

353
00:19:39,512 --> 00:19:42,806
This is so fun. I just don't think
I can be the one that's tied up.

354
00:19:42,807 --> 00:19:45,685
You wanna switch?

355
00:19:47,020 --> 00:19:48,021
Is that okay?

356
00:19:48,605 --> 00:19:50,105
- Yeah.
- Yeah?

357
00:19:50,106 --> 00:19:51,231
Let's get you out of these cuffs.

358
00:19:51,232 --> 00:19:53,442
I'm sorry that I yelled at you.

359
00:19:53,443 --> 00:19:55,485
It's okay. Let's get you out.

360
00:19:55,486 --> 00:19:57,071
- This is...
- I'm in a cold sweat.

361
00:19:58,740 --> 00:20:00,867
- Is that okay?
- Yeah.

362
00:20:02,827 --> 00:20:04,579
You wanna do my legs, too?

363
00:20:05,163 --> 00:20:06,539
That doesn't freak you out?

364
00:20:07,040 --> 00:20:08,582
Might as well go for it.

365
00:20:08,583 --> 00:20:10,919
I'll make it nice and tight for you.

366
00:20:11,502 --> 00:20:12,629
Are you ready?

367
00:20:14,422 --> 00:20:15,422
Come here.

368
00:20:33,691 --> 00:20:35,443
- Feels good for you?
- Fuck, yeah.

369
00:20:37,695 --> 00:20:39,363
It's bright in here.
Oh, my God.

370
00:20:39,364 --> 00:20:40,989
- You like that it's bright?
- Yeah.

371
00:20:40,990 --> 00:20:43,283
- It's a bright lamp.
- I like it with the lights on.

372
00:20:43,284 --> 00:20:45,786
I like to have sex in the dark
'cause I'm self-conscious.

373
00:20:45,787 --> 00:20:47,372
Oh, my God. You're so hot.

374
00:20:48,289 --> 00:20:49,289
Really?

375
00:20:49,290 --> 00:20:51,208
Oh, fuck, yeah.

376
00:20:58,925 --> 00:20:59,926
Oh, fuck.

377
00:21:10,979 --> 00:21:13,271
Okay. Are you... are you close?
Are you close?

378
00:21:13,272 --> 00:21:14,982
I already came, like, three minutes ago.

379
00:21:36,921 --> 00:21:37,922
I'm gonna go pee.

380
00:21:39,215 --> 00:21:40,466
- Okay.
- I'll be right back.

381
00:22:08,870 --> 00:22:10,412
That was really fun.

382
00:22:10,413 --> 00:22:12,832
It's just crazy.

383
00:22:13,666 --> 00:22:14,500
What is?

384
00:22:15,251 --> 00:22:16,251
You know.

385
00:22:16,252 --> 00:22:18,588
No. What?

386
00:22:19,255 --> 00:22:20,798
I just didn't expect this.

387
00:22:21,299 --> 00:22:22,925
Expect what? The handcuffs?

388
00:22:23,593 --> 00:22:24,843
No.

389
00:22:24,844 --> 00:22:26,554
For it to feel this easy.

390
00:22:27,472 --> 00:22:29,307
Our first trip as a couple.

391
00:22:36,522 --> 00:22:37,732
Um...

392
00:22:39,150 --> 00:22:40,151
I, uh...

393
00:22:41,652 --> 00:22:43,654
I don't...

394
00:22:44,822 --> 00:22:46,157
I'm not really...

395
00:22:48,451 --> 00:22:49,702
You're not really what?

396
00:22:51,704 --> 00:22:53,331
Looking for a relationship?

397
00:22:55,583 --> 00:22:57,584
Wait, what are you talking about?

398
00:22:57,585 --> 00:22:58,878
I mean, I...

399
00:23:00,505 --> 00:23:01,505
I think you're great.

400
00:23:01,506 --> 00:23:04,634
I'm just not really looking
for a relationship right now.

401
00:23:05,301 --> 00:23:06,385
Are you joking?

402
00:23:07,345 --> 00:23:08,763
No.

403
00:23:09,430 --> 00:23:10,430
Wait.

404
00:23:10,431 --> 00:23:12,891
What do you mean,
you're not looking for a relationship?

405
00:23:12,892 --> 00:23:14,559
We've been dating for four months.

406
00:23:14,560 --> 00:23:16,853
What did you think we were doing here?

407
00:23:16,854 --> 00:23:19,439
What do you mean?
We're hanging out. We're having fun.

408
00:23:19,440 --> 00:23:21,692
We are exclusively seeing each other.

409
00:23:22,276 --> 00:23:23,569
No, we're not.

410
00:23:24,654 --> 00:23:26,363
What are you talking about?

411
00:23:26,364 --> 00:23:28,949
- What are you talking about?
- No, like a month ago,

412
00:23:28,950 --> 00:23:31,618
I said I didn't want you
to have unprotected sex

413
00:23:31,619 --> 00:23:33,203
if you were sleeping with other people,

414
00:23:33,204 --> 00:23:36,581
and that's the only reason that we,
you know, haven't been using condoms.

415
00:23:36,582 --> 00:23:40,585
No. You said you didn't wanna
have unprotected sex

416
00:23:40,586 --> 00:23:43,296
if we were also doing that
with other people.

417
00:23:43,297 --> 00:23:45,590
No, I said I didn't wanna
have unprotected sex

418
00:23:45,591 --> 00:23:48,135
- if we weren't exclusive.
- No, that's not what you said.

419
00:23:48,136 --> 00:23:50,220
You said that you didn't wanna
have unprotected sex

420
00:23:50,221 --> 00:23:52,806
with anyone else
for sexual health reasons,

421
00:23:52,807 --> 00:23:54,308
which I totally respected.

422
00:23:55,309 --> 00:23:57,478
Are you sleeping with other women?

423
00:23:58,312 --> 00:23:59,313
Yeah.

424
00:24:00,356 --> 00:24:03,942
Uh. No, it depends on how you define...
"sleeping with."

425
00:24:03,943 --> 00:24:06,319
Oh, my God, I'm... I'm horrified.

426
00:24:06,320 --> 00:24:09,531
I... was... wearing condoms.

427
00:24:09,532 --> 00:24:11,033
What are you...

428
00:24:11,534 --> 00:24:13,285
This is what we talked about.
I don't understand.

429
00:24:13,286 --> 00:24:15,036
We never talked about this.

430
00:24:15,037 --> 00:24:17,956
Look, I never said I was
looking for a relationship.

431
00:24:17,957 --> 00:24:21,835
If that's what you want,
maybe we should stop seeing each other.

432
00:24:21,836 --> 00:24:23,712
What the fuck are you talking about?

433
00:24:23,713 --> 00:24:25,797
- I'm just saying.
- I like you, and you like me.

434
00:24:25,798 --> 00:24:27,757
We should definitely not stop
seeing each other.

435
00:24:27,758 --> 00:24:29,176
I don't really...

436
00:24:29,177 --> 00:24:31,636
Well, can we just not
have this conversation

437
00:24:31,637 --> 00:24:32,721
when I'm cuffed to the bed?

438
00:24:32,722 --> 00:24:33,805
Why would you bring me here?

439
00:24:33,806 --> 00:24:35,682
Why would you spend all day
acting like my boyfriend?

440
00:24:35,683 --> 00:24:37,309
Why would you tell your mom about me?

441
00:24:37,310 --> 00:24:39,477
Why would you eat me out
in broad daylight?

442
00:24:39,478 --> 00:24:41,897
Like...
that's fucking boyfriend shit.

443
00:24:41,898 --> 00:24:43,064
Why would you, like,

444
00:24:43,065 --> 00:24:45,609
hold my feet in that way
and kiss me deeply?

445
00:24:45,610 --> 00:24:48,278
And why would you bring me
on this fucking fancy trip?

446
00:24:48,279 --> 00:24:49,654
It's fucking bullshit!

447
00:24:49,655 --> 00:24:51,574
You're being kinda crazy right now.

448
00:24:52,533 --> 00:24:54,035
I'm being crazy?

449
00:24:54,535 --> 00:24:57,913
You're being fucking crazy.
You pursued me.

450
00:24:57,914 --> 00:24:58,997
Is this what you do?

451
00:24:58,998 --> 00:25:00,415
You bring women on, like, fancy trips,

452
00:25:00,416 --> 00:25:02,083
and then you dump them,
and you call them crazy?

453
00:25:02,084 --> 00:25:05,295
- Is this, like, your... your big plan?
- Iris, calm down.

454
00:25:05,296 --> 00:25:08,298
Calm down? Do not tell me to calm down.

455
00:25:08,299 --> 00:25:10,592
Why are you making this
such a fucking big deal?

456
00:25:10,593 --> 00:25:12,844
- I did nothing wrong.
- Seriously?

457
00:25:12,845 --> 00:25:15,556
I don't like this. I'm not...
I'm not... I'm not into this.

458
00:25:16,390 --> 00:25:17,391
You're right.

459
00:25:17,975 --> 00:25:20,685
You did nothing wrong,
so you can sleep like that.

460
00:25:20,686 --> 00:25:22,230
Are you fucking ser... Come on.

461
00:25:22,980 --> 00:25:23,981
Iris.

462
00:25:27,693 --> 00:25:28,694
Iris!

463
00:25:34,158 --> 00:25:35,159
Fuck.

464
00:25:43,584 --> 00:25:44,835
Shit.

465
00:25:53,678 --> 00:25:56,137
- Hey, sweetie.
- I'm sorry. I didn't wake you, right?

466
00:25:56,138 --> 00:25:58,640
No, I'm just heading off to bed.

467
00:25:58,641 --> 00:26:00,350
Where are you? Why is it so dark?

468
00:26:00,351 --> 00:26:04,020
I'm just sitting in the car
'cause I was gonna go out for a drive,

469
00:26:04,021 --> 00:26:05,689
but I drank too much whiskey.

470
00:26:05,690 --> 00:26:08,733
Oh, no, sweetie. Whiskey.
You can't drink whiskey.

471
00:26:08,734 --> 00:26:10,485
Remember what happened last time?

472
00:26:10,486 --> 00:26:13,280
Mom, Isaac and I
got in a really big fight.

473
00:26:13,281 --> 00:26:14,531
What about?

474
00:26:14,532 --> 00:26:17,158
He doesn't wanna be in a relationship.

475
00:26:17,159 --> 00:26:18,868
Oh, baby.

476
00:26:18,869 --> 00:26:20,537
Mom, I don't... Like, should I leave?

477
00:26:20,538 --> 00:26:23,291
Like, this is so weird. I-- I don't...

478
00:26:24,083 --> 00:26:27,378
You know, your dad almost stood me up
on our wedding day.

479
00:26:27,878 --> 00:26:29,755
Got a bad case of cold feet.

480
00:26:30,256 --> 00:26:34,343
Tried to ditch me at the venue
like an hour before we exchanged vows.

481
00:26:34,927 --> 00:26:38,431
But I wouldn't let him
because I knew he loved me.

482
00:26:39,265 --> 00:26:40,599
You guys are divorced.

483
00:26:41,267 --> 00:26:42,976
Yeah, but we both know that was my doing.

484
00:26:42,977 --> 00:26:46,480
My point is, sometimes men
don't know what's best for them.

485
00:26:47,315 --> 00:26:50,775
If I were you, I wouldn't let Isaac
walk away just like that.

486
00:26:50,776 --> 00:26:53,069
- Really?
- Really.

487
00:26:53,070 --> 00:26:55,030
Just go and talk to him.

488
00:26:55,031 --> 00:26:57,282
Be your beautiful self.

489
00:26:57,283 --> 00:27:00,035
Show him those amazing eyes of yours.

490
00:27:00,036 --> 00:27:02,120
Take your clothes off, maybe.

491
00:27:02,121 --> 00:27:04,247
Put on that lingerie I gave you.

492
00:27:04,248 --> 00:27:06,708
- Where is he right now?
- Are you... Are you serious?

493
00:27:06,709 --> 00:27:10,128
Who else is gonna tell you, use your body?

494
00:27:10,129 --> 00:27:12,047
Society tells me this every day,

495
00:27:12,048 --> 00:27:13,631
so I just...
it would be nice to call my mom

496
00:27:13,632 --> 00:27:15,633
and have her be like, "Use your heart."

497
00:27:15,634 --> 00:27:18,845
I don't get a good reaction when I say it
to young people your age.

498
00:27:18,846 --> 00:27:20,806
It's true.

499
00:27:21,640 --> 00:27:23,558
- I love you.
- I love you too, sweetie.

500
00:27:23,559 --> 00:27:25,185
I'm hanging up on you. Goodbye.

501
00:27:43,829 --> 00:27:44,830
Hey, I just...

502
00:28:45,808 --> 00:28:49,478
Please, God, can you please
make him stay with me?

503
00:28:50,062 --> 00:28:53,065
I think that we could make
each other really happy.

504
00:29:10,749 --> 00:29:14,252
When fear strikes,
the need to run becomes primal.

505
00:29:14,253 --> 00:29:18,965
In this episode, I'm going to explain
how to help your partner resist that urge.

506
00:29:18,966 --> 00:29:24,053
In the 1970s, I conducted a study on
12 brave couples on the brink of divorce.

507
00:29:24,054 --> 00:29:26,557
My findings were fascinating.

508
00:29:27,391 --> 00:29:28,726
Let's dig in.

509
00:29:43,741 --> 00:29:45,493
Good morning!

510
00:29:48,370 --> 00:29:50,748
- What... What time is it?
- I don't know.

511
00:29:53,584 --> 00:29:56,920
Okay, can you... can you uncuff me now?

512
00:29:56,921 --> 00:29:58,172
I was thinking.

513
00:29:59,006 --> 00:30:00,007
What if I don't?

514
00:30:01,133 --> 00:30:03,177
Don't uncuff me?

515
00:30:03,761 --> 00:30:04,887
Yeah.

516
00:30:05,471 --> 00:30:07,180
I don't understand the question.

517
00:30:07,181 --> 00:30:10,267
What if you give me
12 hours to show you...

518
00:30:11,977 --> 00:30:13,729
what we could be together?

519
00:30:14,563 --> 00:30:16,231
See, the thing is,
you don't really know me.

520
00:30:16,232 --> 00:30:18,983
You only know this version of me
that I've shown you,

521
00:30:18,984 --> 00:30:21,653
but I think if you really got to know me,
you would change your mind

522
00:30:21,654 --> 00:30:23,488
about the whole relationship thing.

523
00:30:23,489 --> 00:30:24,572
Iris.

524
00:30:24,573 --> 00:30:26,324
See, I was up all night
reading these articles

525
00:30:26,325 --> 00:30:28,117
by this relationship expert, Sandra James.

526
00:30:28,118 --> 00:30:30,203
And she was saying
that when you're fighting

527
00:30:30,204 --> 00:30:31,663
with your significant other,

528
00:30:31,664 --> 00:30:33,665
you should stay in the room
until you resolve it.

529
00:30:33,666 --> 00:30:34,916
She says in some cases,

530
00:30:34,917 --> 00:30:38,294
couples literally tie themselves together
for 24 hours.

531
00:30:38,295 --> 00:30:39,379
Iris...

532
00:30:39,380 --> 00:30:41,965
Let's just stay here
for the rest of the day.

533
00:30:41,966 --> 00:30:44,552
And if by the end of it,
you don't wanna be with me,

534
00:30:45,302 --> 00:30:46,719
then fine.

535
00:30:46,720 --> 00:30:50,014
No, no, I don't...
I don't wanna do that.

536
00:30:50,015 --> 00:30:51,849
I don't think
you know what you want.

537
00:30:51,850 --> 00:30:53,601
Like, I think you think
you know what you want,

538
00:30:53,602 --> 00:30:55,019
but that's not actually
what you want.

539
00:30:55,020 --> 00:30:56,396
'Cause I don't think
you know what you want.

540
00:30:56,397 --> 00:30:57,814
If you really thought about
what you wanted,

541
00:30:57,815 --> 00:30:58,898
it wouldn't be what you wanted.

542
00:30:58,899 --> 00:31:00,066
- Okay.
- If you wanted that,

543
00:31:00,067 --> 00:31:01,276
'cause it wouldn't be what you want.

544
00:31:01,277 --> 00:31:02,361
Why don't you, um...

545
00:31:03,529 --> 00:31:06,239
Why don't you uncuff me,
and we can talk about it?

546
00:31:06,240 --> 00:31:09,075
What if these are gifts from the universe?

547
00:31:09,076 --> 00:31:10,159
A gift?

548
00:31:10,160 --> 00:31:13,163
A gift that I could save you
from self-sabotage!

549
00:31:13,747 --> 00:31:17,875
Look, this is "Sondra's" theory, not mine,
and she's got the PhD.

550
00:31:17,876 --> 00:31:20,545
"Sondra," Sandra,
who the fuck are you talking about?

551
00:31:20,546 --> 00:31:21,629
So, you'll do it.

552
00:31:21,630 --> 00:31:23,881
No! Uncuff me!

553
00:31:23,882 --> 00:31:26,175
Fine, I'll uncuff you,
but then I'll just have to stab you.

554
00:31:26,176 --> 00:31:27,218
- What?
- It's like,

555
00:31:27,219 --> 00:31:29,095
all I want is to feel deeply

556
00:31:29,096 --> 00:31:30,972
and get into the nitty-gritty
of a relationship

557
00:31:30,973 --> 00:31:32,432
and be vulnerable and have love.

558
00:31:32,433 --> 00:31:35,144
Like, that's what I want.
It's like, let me make you breakfast!

559
00:31:37,563 --> 00:31:38,564
Yeah.

560
00:31:40,065 --> 00:31:41,900
Breakfast, yeah, yeah.
Make me breakfast.

561
00:31:43,360 --> 00:31:44,361
Really?

562
00:31:45,029 --> 00:31:49,407
Yeah. Let's... do the 12 hours.

563
00:31:49,408 --> 00:31:51,784
Let's... Let's do that.

564
00:31:51,785 --> 00:31:54,621
We just need to connect.

565
00:31:54,622 --> 00:31:56,040
Yeah, for sure.

566
00:31:57,041 --> 00:31:58,250
Okay, breakfast.

567
00:31:59,084 --> 00:32:01,628
The most important meal of the day.

568
00:32:01,629 --> 00:32:03,588
Breakfast!

569
00:32:09,928 --> 00:32:10,929
Making breakfast.

570
00:32:11,680 --> 00:32:12,681
We're making breakfast.

571
00:32:15,017 --> 00:32:16,518
French toast, his favorite.

572
00:32:25,819 --> 00:32:26,820
Okay.

573
00:32:27,321 --> 00:32:28,739
Need an egg, okay.

574
00:32:29,406 --> 00:32:30,407
Need an egg.

575
00:32:53,180 --> 00:32:56,392
God, please, please don't let her kill me.

576
00:32:57,768 --> 00:33:00,437
I know I'm not perfect,
but I don't think I deserve to die.

577
00:33:01,397 --> 00:33:03,357
Not like this.

578
00:33:10,739 --> 00:33:11,572
Oh.

579
00:33:11,573 --> 00:33:13,659
Hi. Hey.

580
00:33:14,910 --> 00:33:16,119
How do you know where I live?

581
00:33:16,120 --> 00:33:18,246
I'm so sorry.
I do not know where you live.

582
00:33:18,247 --> 00:33:21,082
I... I'm just staying at the farmhouse
down the road.

583
00:33:21,083 --> 00:33:24,043
I... I promise you,
I did not know that you lived here.

584
00:33:24,044 --> 00:33:25,671
You're staying at the farmhouse?

585
00:33:26,255 --> 00:33:27,256
Yeah.

586
00:33:28,549 --> 00:33:31,551
Uh, sorry if I seemed rude earlier,

587
00:33:31,552 --> 00:33:34,929
but there have been
some local high schoolers

588
00:33:34,930 --> 00:33:38,182
who've been trying to have
sexual intercourse in the creek.

589
00:33:38,183 --> 00:33:40,810
Oh, yeah, I'm... I'm a full adult,

590
00:33:40,811 --> 00:33:43,605
and I only get sexual inside.

591
00:33:44,732 --> 00:33:48,151
I, uh, was wondering
if you would be open,

592
00:33:48,152 --> 00:33:50,987
um, to letting me borrow an egg.

593
00:33:50,988 --> 00:33:53,322
I know that's crazy,
and I wouldn't give it back,

594
00:33:53,323 --> 00:33:55,992
but I, uh, I'm Iris, by the way,

595
00:33:55,993 --> 00:33:59,203
and I'm making French toast
for my boyfriend.

596
00:33:59,204 --> 00:34:01,123
- Steve.
- His name's Isaac.

597
00:34:01,790 --> 00:34:03,584
- I'm Steve.
- Oh.

598
00:34:04,126 --> 00:34:05,418
So nice to meet you, Steve.

599
00:34:05,419 --> 00:34:06,670
You want an egg?

600
00:34:07,254 --> 00:34:08,379
I would love an egg.

601
00:34:28,734 --> 00:34:31,236
Oh, my fucking God,
does he not like French toast?

602
00:34:32,404 --> 00:34:33,405
Does he like...

603
00:34:34,531 --> 00:34:35,865
No, he got French toast.

604
00:34:35,866 --> 00:34:37,159
He got French toast.

605
00:34:37,659 --> 00:34:38,659
He liked...

606
00:34:38,660 --> 00:34:40,621
At that diner, he got French toast.

607
00:34:41,371 --> 00:34:43,289
Okay, we're making French toast.

608
00:34:49,254 --> 00:34:50,881
Breakfast is served.

609
00:34:53,258 --> 00:34:54,259
I need to pee.

610
00:34:55,469 --> 00:34:57,471
And we're gonna figure it out.

611
00:35:03,185 --> 00:35:05,521
I'm sorry. I totally forgot men peed.

612
00:35:06,313 --> 00:35:07,730
But this is kind of fun, right?

613
00:35:07,731 --> 00:35:11,400
Like, it could be, like,
us when we're older,

614
00:35:11,401 --> 00:35:14,821
you decrepit and bedridden,
me holding your penis in a bowl

615
00:35:14,822 --> 00:35:16,155
while you relieve yourself.

616
00:35:16,156 --> 00:35:17,240
Please, stop.

617
00:35:17,241 --> 00:35:18,324
Didn't land.

618
00:35:18,325 --> 00:35:19,952
Wasn't the right time for a joke.

619
00:35:20,452 --> 00:35:22,203
I totally understand that.

620
00:35:25,415 --> 00:35:27,000
Oh, my God.

621
00:35:28,877 --> 00:35:30,546
A bit dehydrated.

622
00:35:31,839 --> 00:35:32,840
No?

623
00:35:33,715 --> 00:35:34,716
I'm so sorry.

624
00:35:39,096 --> 00:35:40,430
So, how are you?

625
00:35:40,931 --> 00:35:42,182
I'm okay.

626
00:35:43,016 --> 00:35:44,017
Yeah.

627
00:35:44,852 --> 00:35:45,853
How are you?

628
00:35:46,812 --> 00:35:47,855
I'm okay.

629
00:35:48,438 --> 00:35:49,857
Didn't really have, um...

630
00:35:51,650 --> 00:35:53,401
a plan after the...

631
00:35:53,402 --> 00:35:55,696
after the breakfast idea,
so kind of just...

632
00:35:58,282 --> 00:36:02,077
figuring out...
how to keep the vibes going.

633
00:36:03,453 --> 00:36:06,623
Do you want me to ask you, um,
more about your childhood, or...

634
00:36:08,041 --> 00:36:09,041
No, no.

635
00:36:09,042 --> 00:36:10,127
Why don't you...

636
00:36:11,753 --> 00:36:13,422
...tell me about yours?

637
00:36:13,922 --> 00:36:14,964
I wanna know you better.

638
00:36:14,965 --> 00:36:17,425
No, no, it's... I don't want...
I don't like talking about myself.

639
00:36:17,426 --> 00:36:21,178
Oh, come on. You're asking me
all the questions all the time.

640
00:36:21,179 --> 00:36:22,514
Why don't we switch it up?

641
00:36:23,473 --> 00:36:24,474
Hmm?

642
00:36:26,018 --> 00:36:27,603
Okay, what do you wanna know?

643
00:36:28,186 --> 00:36:30,439
What was your childhood like?
Did you ever...

644
00:36:32,357 --> 00:36:33,357
break a bone?

645
00:36:33,358 --> 00:36:35,818
I mean, who was your first crush?

646
00:36:35,819 --> 00:36:37,279
I wanna know everything.

647
00:36:37,988 --> 00:36:39,781
- Okay.
- Yeah.

648
00:36:40,490 --> 00:36:41,742
I can do that.

649
00:36:42,367 --> 00:36:43,367
Great.

650
00:36:43,368 --> 00:36:46,245
Well, apparently it was
a crazy heat wave that night,

651
00:36:46,246 --> 00:36:48,039
and my mom woke up
in the middle of the night

652
00:36:48,040 --> 00:36:49,874
already two centimeters dilated.

653
00:36:49,875 --> 00:36:54,545
They said that my head was so big
that it actually ripped her vagina.

654
00:36:54,546 --> 00:36:56,505
The doctor said that
he had never seen something

655
00:36:56,506 --> 00:36:59,133
- that graphic before.
- Wow.

656
00:36:59,134 --> 00:37:01,761
It's really rare for baby girls
to get hernias.

657
00:37:01,762 --> 00:37:03,304
It's much more common in boys.

658
00:37:03,305 --> 00:37:06,140
The way I stopped wetting the bed
was by lucid dreaming,

659
00:37:06,141 --> 00:37:08,184
which my therapist said
was very impressive.

660
00:37:08,185 --> 00:37:09,685
Can I be honest?

661
00:37:09,686 --> 00:37:11,229
Paris sucks.

662
00:37:11,730 --> 00:37:13,022
Not for everyone.

663
00:37:13,023 --> 00:37:15,942
And I actually think the croissants
are better at Dunkin' Donuts.

664
00:37:15,943 --> 00:37:20,029
So, I'm on a flight
to Amsterdam to New York,

665
00:37:20,030 --> 00:37:22,657
and my friend is like,
"Here, take this edible,"

666
00:37:22,658 --> 00:37:25,076
and I was like,
"Okay, I guess that could be fun."

667
00:37:25,077 --> 00:37:27,662
I immediately have a panic attack,

668
00:37:27,663 --> 00:37:29,163
and I go up to the stewardess
and I'm like,

669
00:37:29,164 --> 00:37:32,291
"It's going down. The plane's going down.
We need to land."

670
00:37:43,512 --> 00:37:45,263
What are you looking at?

671
00:37:46,223 --> 00:37:47,557
Is it a bird?

672
00:37:48,141 --> 00:37:49,393
Yeah, yeah, it was a bird.

673
00:37:51,561 --> 00:37:52,603
It was a bird.

674
00:37:52,604 --> 00:37:56,440
So, in the sixth grade,
I did this dance at a talent show,

675
00:37:56,441 --> 00:37:59,027
and it was hard to say, like,

676
00:37:59,528 --> 00:38:01,237
if it was good or not,

677
00:38:01,238 --> 00:38:04,198
but my crush
who had never spoken to me before,

678
00:38:04,199 --> 00:38:05,324
did ask me out the next day,

679
00:38:05,325 --> 00:38:07,577
so I like to think that
that had something to do with it.

680
00:38:08,161 --> 00:38:09,453
A dance?

681
00:38:09,454 --> 00:38:10,538
Yeah, it was...

682
00:38:10,539 --> 00:38:13,125
It was so ridiculous.

683
00:38:13,709 --> 00:38:16,920
That doesn't sound ridiculous.
That sounds sweet.

684
00:38:17,671 --> 00:38:18,754
I'd love to see it.

685
00:38:18,755 --> 00:38:21,298
Yeah, one day I'll show you the video.

686
00:38:21,299 --> 00:38:24,302
No, no, no, do the dance for me.

687
00:38:24,970 --> 00:38:26,178
I wanna see it live.

688
00:38:26,179 --> 00:38:28,639
I'm not gonna perform a dance for you.
That's insane.

689
00:38:28,640 --> 00:38:31,183
Come on. I'd really love to see it.

690
00:38:31,184 --> 00:38:34,437
And... And if you have a...
a recording of it, that's perfect.

691
00:38:34,438 --> 00:38:37,524
You could... practice in the living room.

692
00:38:39,484 --> 00:38:40,484
Seriously?

693
00:38:40,485 --> 00:38:44,281
I wanna see the dance
that won over your crush.

694
00:38:45,282 --> 00:38:47,492
You're such a great dancer.
We know this.

695
00:38:48,493 --> 00:38:50,578
It'd be so fun. Come on.

696
00:38:50,579 --> 00:38:51,662
Please?

697
00:38:51,663 --> 00:38:55,208
Okay, I am getting very bored
of talking about myself.

698
00:38:55,792 --> 00:38:57,668
Uh, maybe it's good
to switch up the energy.

699
00:38:57,669 --> 00:38:59,211
- Okay.
- Switch it up.

700
00:38:59,212 --> 00:39:00,921
- I'm switching it up.
- Let's go.

701
00:39:00,922 --> 00:39:02,423
All right. I'm gonna do that.
I'll be back.

702
00:39:02,424 --> 00:39:03,674
All right, great.

703
00:39:03,675 --> 00:39:05,343
- Okay.
- All right.

704
00:39:07,095 --> 00:39:09,388
Oh, shit. Fuck my life.

705
00:40:00,982 --> 00:40:02,067
Goddamn it.

706
00:40:11,034 --> 00:40:12,410
Help, help. help!

707
00:40:13,036 --> 00:40:14,830
Hey! Hey!

708
00:40:15,580 --> 00:40:16,581
Help!

709
00:40:18,625 --> 00:40:19,751
Help!

710
00:40:20,335 --> 00:40:21,794
Please, come on!

711
00:40:21,795 --> 00:40:23,712
No, no, no, come on. Come back!

712
00:40:23,713 --> 00:40:25,257
Hey, is everything okay?

713
00:40:26,258 --> 00:40:27,383
Yeah.

714
00:40:27,384 --> 00:40:28,551
Yeah, everything's fine.

715
00:40:28,552 --> 00:40:32,388
I was... I was just, um, wondering
when you were gonna be ready.

716
00:40:32,389 --> 00:40:34,640
Just need a few more minutes
and I'll be right back.

717
00:40:34,641 --> 00:40:35,724
Okay, great.

718
00:40:35,725 --> 00:40:36,851
Whoo!

719
00:40:36,852 --> 00:40:37,769
Whoo.

720
00:40:43,066 --> 00:40:47,069
Do not have the knees
of an 11-year-old anymore.

721
00:40:47,070 --> 00:40:48,779
Do you enjoy modern dance?

722
00:40:51,408 --> 00:40:52,909
Or are you more of a jazz girl?

723
00:41:08,508 --> 00:41:11,343
Okay, do you wanna switch cards,
or do you wanna keep these cards?

724
00:41:11,344 --> 00:41:13,804
Your... left hand.

725
00:41:13,805 --> 00:41:14,973
- This one?
- Mm-hmm.

726
00:41:16,016 --> 00:41:17,559
Oh, it was a two.

727
00:41:20,979 --> 00:41:23,022
Ow, ow, it's stinging.

728
00:41:23,023 --> 00:41:24,982
- It... It's burning.
- Yeah.

729
00:41:24,983 --> 00:41:28,320
Yeah, sometimes things
that hurt are good for us.

730
00:41:28,904 --> 00:41:30,655
This is what I'd look like pregnant.

731
00:41:33,950 --> 00:41:35,660
I'm just kidding. Jesus Christ.

732
00:41:42,876 --> 00:41:44,127
Ow!

733
00:41:44,669 --> 00:41:46,296
Is it an ace?

734
00:41:47,130 --> 00:41:48,130
No.

735
00:41:59,768 --> 00:42:00,768
Wow.

736
00:42:00,769 --> 00:42:02,395
I mean...

737
00:42:03,188 --> 00:42:05,147
I mean, I'd clap, but...

738
00:42:12,280 --> 00:42:13,281
Mmm.

739
00:42:14,199 --> 00:42:15,075
Um...

740
00:42:17,202 --> 00:42:20,497
So, did I ever tell you about the story
of when I kissed my cousin?

741
00:42:21,248 --> 00:42:23,040
No, that sounds pretty weird.

742
00:42:23,041 --> 00:42:26,795
In my defense, I was blackout drunk
at a family reunion.

743
00:42:27,295 --> 00:42:30,507
I hadn't touched a man in six months,
and I thought he was a waiter.

744
00:42:31,007 --> 00:42:32,008
Yikes.

745
00:42:33,260 --> 00:42:36,471
I thought it would get a laugh.
I thought you'd think it was funny.

746
00:42:39,140 --> 00:42:41,475
Actually, I also kissed my cousin once.

747
00:42:41,476 --> 00:42:43,978
Okay, we're both cousin kissers.

748
00:42:43,979 --> 00:42:48,899
This may be worse because
I definitely knew she was my cousin.

749
00:42:48,900 --> 00:42:50,317
Oh, my God.

750
00:42:50,318 --> 00:42:51,944
We have to unpack this.

751
00:42:51,945 --> 00:42:53,445
- It's a long story.
- I wanna hear it.

752
00:42:53,446 --> 00:42:55,322
So, how old were you and what...

753
00:42:55,323 --> 00:42:56,615
It's been 12 hours.

754
00:42:56,616 --> 00:42:59,410
Yeah. Yeah, just tell me a story first.

755
00:42:59,411 --> 00:43:01,412
It's been 12 hours, Iris.

756
00:43:01,413 --> 00:43:04,666
I think, uh, you can uncuff me now.

757
00:43:05,917 --> 00:43:08,753
Yeah, I will, right now.

758
00:43:10,463 --> 00:43:12,089
Um, where is the key?

759
00:43:12,090 --> 00:43:14,676
I think it's down.
Uh, yeah, I think it fell.

760
00:43:24,978 --> 00:43:29,064
Um, has anything changed
about your, um, feelings

761
00:43:29,065 --> 00:43:31,483
for us being together?

762
00:43:31,484 --> 00:43:33,153
Uh, I don't know.

763
00:43:36,531 --> 00:43:38,991
- Really?
- I mean, uh,

764
00:43:38,992 --> 00:43:42,036
why don't you uncuff me,
and we can talk about it?

765
00:43:42,037 --> 00:43:44,121
Why can't we talk about it now?

766
00:43:44,122 --> 00:43:46,582
It's been 12 hours. Uncuff me.

767
00:43:46,583 --> 00:43:48,292
I... I am going to.

768
00:43:48,293 --> 00:43:49,460
I just... you don't think that

769
00:43:49,461 --> 00:43:51,587
- there's something special here?
- Iris.

770
00:43:51,588 --> 00:43:53,339
- Iris... No, no.
- No, no. Let me finish.

771
00:43:53,340 --> 00:43:56,300
- Just let me...
- I'm not doing this anymore. Okay?

772
00:43:56,301 --> 00:43:57,426
- Come on.
- I'm just trying to say

773
00:43:57,427 --> 00:43:58,677
- that it's really hard to meet people...
- No.

774
00:43:58,678 --> 00:43:59,762
...or at least it's hard for me

775
00:43:59,763 --> 00:44:00,846
- to meet people.
- Iris, I'm, um...

776
00:44:00,847 --> 00:44:03,307
- And this is something that is hard...
- My patience is running really thin here.

777
00:44:03,308 --> 00:44:04,767
...it's really hard to connect.

778
00:44:04,768 --> 00:44:06,811
Fuck you! Uncuff me right now,
you fucking psycho.

779
00:44:08,563 --> 00:44:11,315
You are literally going to jail.

780
00:44:11,316 --> 00:44:13,192
- You know that?
- What?

781
00:44:13,193 --> 00:44:14,943
This is a felony. Kidnapping.

782
00:44:14,944 --> 00:44:16,612
I didn't kidnap you.

783
00:44:16,613 --> 00:44:17,821
You absolutely did.

784
00:44:17,822 --> 00:44:19,156
Look at me. Look at me.

785
00:44:19,157 --> 00:44:20,240
You wanted to be tied up.

786
00:44:20,241 --> 00:44:22,493
This was your fucking idea!
You said that you liked it.

787
00:44:22,494 --> 00:44:24,745
Oh, my God, not for 20-plus hours!

788
00:44:24,746 --> 00:44:25,829
You agreed to it!

789
00:44:25,830 --> 00:44:28,123
You threatened to stab me!

790
00:44:28,124 --> 00:44:30,417
I was joking!

791
00:44:30,418 --> 00:44:31,919
Didn't feel like you were joking.

792
00:44:33,046 --> 00:44:35,756
- Yeah.
- You really thought that I would stab you?

793
00:44:35,757 --> 00:44:38,133
Yeah, you seemed really fucking manic.

794
00:44:38,134 --> 00:44:39,719
And then you proceeded
not to let me leave.

795
00:44:40,303 --> 00:44:41,595
And then you told me you almost stabbed

796
00:44:41,596 --> 00:44:43,013
your ex-boyfriend
when he broke up with you.

797
00:44:43,014 --> 00:44:45,182
That was just a thought
that went into my head.

798
00:44:45,183 --> 00:44:48,936
I would never actually stab him or you.
Who the fuck do you think I am?

799
00:44:48,937 --> 00:44:50,729
I felt like it was
in the realm of possibility.

800
00:44:50,730 --> 00:44:52,439
No, no, no, no, no.
I didn't kidnap you.

801
00:44:52,440 --> 00:44:54,942
I didn't, like, take you here and, like,

802
00:44:54,943 --> 00:44:57,319
bring you to the house and trap you, okay?

803
00:44:57,320 --> 00:44:59,238
That is not the only way
to kidnap someone.

804
00:44:59,239 --> 00:45:02,158
You didn't let me leave!
That is kidnapping.

805
00:45:04,244 --> 00:45:05,912
That's how they got O.J.

806
00:45:06,996 --> 00:45:08,997
- What?
- O.J. Simpson.

807
00:45:08,998 --> 00:45:11,917
Yeah, the reason why he went to jail
is because he was convicted

808
00:45:11,918 --> 00:45:14,421
of not letting someone leave
his Las Vegas hotel room.

809
00:45:15,588 --> 00:45:16,588
That's right.

810
00:45:16,589 --> 00:45:19,426
Sentenced to 33 years. Served nine.

811
00:45:21,803 --> 00:45:23,680
You're so fucked. Uncuff me.

812
00:45:24,264 --> 00:45:26,056
Well, now I don't know what to do.

813
00:45:26,057 --> 00:45:27,808
Uh, uncuff me?

814
00:45:27,809 --> 00:45:30,769
I can't go to jail.
I... I can't go to jail.

815
00:45:30,770 --> 00:45:32,688
- Oh, my God.
- They'll eat me alive.

816
00:45:32,689 --> 00:45:34,982
- I won't go to the cops.
- I can't go to jail.

817
00:45:34,983 --> 00:45:36,567
How can I believe you?

818
00:45:36,568 --> 00:45:38,527
I won't! I'm just gonna
tell everybody you ever met

819
00:45:38,528 --> 00:45:40,238
that you're fucking insane!

820
00:45:43,408 --> 00:45:44,908
I won't. I won't do that.

821
00:45:44,909 --> 00:45:46,995
I'm not going to do that.
I was kidding.

822
00:45:48,121 --> 00:45:49,121
I'm not actually...

823
00:45:49,122 --> 00:45:51,373
Iris! Iris! Ow.

824
00:45:51,374 --> 00:45:52,958
What are you doing?
Get the fuck off of me!

825
00:45:55,086 --> 00:45:56,462
Ow.

826
00:45:56,463 --> 00:45:57,796
What the...

827
00:46:01,593 --> 00:46:04,929
Iris, uncuff me.

828
00:46:06,473 --> 00:46:07,724
Oh, my God.

829
00:46:08,975 --> 00:46:10,226
Iris!

830
00:46:14,314 --> 00:46:15,732
Fuck!

831
00:46:18,651 --> 00:46:20,152
Hi. You've reached Max.

832
00:46:20,153 --> 00:46:22,280
Leave a message,
and I'll call you back.

833
00:46:22,864 --> 00:46:25,824
Hi, girl, um,
I'm having a bit of a situation,

834
00:46:25,825 --> 00:46:28,452
and I need you to come meet me here,
like, right now.

835
00:46:28,453 --> 00:46:30,954
If you could come as quickly as possible
that would be great.

836
00:46:30,955 --> 00:46:32,540
Love you. Bye.

837
00:46:41,966 --> 00:46:43,383
I'm sorry. What's going on here?

838
00:46:48,264 --> 00:46:49,516
What should I do?

839
00:46:50,099 --> 00:46:51,351
What should you do?

840
00:46:51,976 --> 00:46:53,978
What should you do?

841
00:46:54,562 --> 00:46:55,396
Hmm.

842
00:46:55,939 --> 00:46:59,816
Let me ask Kenny actually,
because he loves Law & Order.

843
00:46:59,817 --> 00:47:02,444
No, no, no. You can't call Kenny.
No one else can know.

844
00:47:02,445 --> 00:47:03,530
Oh, um...

845
00:47:04,072 --> 00:47:05,489
He's in the car.

846
00:47:05,490 --> 00:47:07,074
Why did you bring Kenny?

847
00:47:07,075 --> 00:47:08,367
How could I not bring my boyfriend

848
00:47:08,368 --> 00:47:10,452
to the romantic oasis
that is High Falls, New York?

849
00:47:10,453 --> 00:47:12,371
'Cause I am your best friend,
and I needed help.

850
00:47:12,372 --> 00:47:13,705
Right, and that's why
he's waiting in the car,

851
00:47:13,706 --> 00:47:15,415
because what if you were, like,
naked or something?

852
00:47:15,416 --> 00:47:19,127
Your first thought was that I was naked
and I couldn't find my clothes?

853
00:47:19,128 --> 00:47:20,212
Well, I don't know.

854
00:47:20,213 --> 00:47:22,589
It definitely wasn't that you were holding
your almost-boyfriend captive.

855
00:47:22,590 --> 00:47:24,800
Tell Kenny to go home.

856
00:47:24,801 --> 00:47:26,927
- Tell Kenny to go home.
- Okay, okay, I will.

857
00:47:26,928 --> 00:47:29,638
Hey, sorry to interrupt.

858
00:47:29,639 --> 00:47:32,057
I was just, um,
pretty scary out there alone.

859
00:47:32,058 --> 00:47:33,892
- Kenny!
- Hey, Iris!

860
00:47:33,893 --> 00:47:35,310
Hi. Um...

861
00:47:35,311 --> 00:47:36,687
Babe, you have to go.

862
00:47:36,688 --> 00:47:38,814
We have some
lady stuff to sort out.

863
00:47:38,815 --> 00:47:41,400
- Oh, what? I thought we would chill.
- Yeah.

864
00:47:41,401 --> 00:47:43,318
Maybe I can make you a s'more
or somethin'.

865
00:47:43,319 --> 00:47:47,406
Aw, that sounds so nice,
but Iris is, um

866
00:47:47,407 --> 00:47:49,074
she's cramping.

867
00:47:49,075 --> 00:47:50,951
I'm just cramped.
A lot of cramping.

868
00:47:50,952 --> 00:47:54,121
It's, um, something
that we need to deal with alone, so...

869
00:47:54,122 --> 00:47:56,207
Okay, yeah.

870
00:47:58,585 --> 00:47:59,669
Where's Isaac?

871
00:48:02,463 --> 00:48:06,300
We had a fight,
and he took an Uber... home.

872
00:48:06,301 --> 00:48:08,218
Oh, no.

873
00:48:08,219 --> 00:48:09,761
- Yeah.
- Really?

874
00:48:09,762 --> 00:48:12,431
I really liked him. He's really cool.

875
00:48:12,432 --> 00:48:14,558
- He was cool.
- Yeah.

876
00:48:14,559 --> 00:48:16,602
Well, hopefully you guys
could get back together.

877
00:48:16,603 --> 00:48:18,270
Yeah, for sure.

878
00:48:18,271 --> 00:48:19,771
Yeah.
Okay.

879
00:48:19,772 --> 00:48:22,858
Um, okay, yeah. Well, I'll let you guys

880
00:48:22,859 --> 00:48:25,194
have friendship time, and then...

881
00:48:26,487 --> 00:48:27,988
Yeah, I'm just gonna use
the bathroom quick.

882
00:48:27,989 --> 00:48:29,281
- And then, be on my way.
- Oh, um...

883
00:48:29,282 --> 00:48:30,949
No, my love.

884
00:48:30,950 --> 00:48:32,159
I'll miss you too much.

885
00:48:32,160 --> 00:48:34,369
Why don't you just pee outside
like all the guys do?

886
00:48:34,370 --> 00:48:36,497
Pee outside. It's a beautiful night.

887
00:48:37,123 --> 00:48:39,709
Um, no, I think I'd rather just go inside.

888
00:48:40,293 --> 00:48:41,376
The bathroom's broken.

889
00:48:41,377 --> 00:48:43,754
Oh, well, what have you been using?

890
00:48:43,755 --> 00:48:45,339
The upstairs bathroom.

891
00:48:45,340 --> 00:48:47,424
Okay, well, I'll just use that.

892
00:48:47,425 --> 00:48:50,136
No. No.

893
00:48:54,932 --> 00:48:58,477
Okay, what's going on?
Why can't I use the bathroom?

894
00:48:58,478 --> 00:49:00,520
What, is there, like, a dead body in there
or something?

895
00:49:02,565 --> 00:49:04,650
That is such jokes, Kenny.

896
00:49:04,651 --> 00:49:05,901
You're insane.

897
00:49:10,448 --> 00:49:12,574
Okay, yeah,
I'm just gonna go to the bathroom then.

898
00:49:12,575 --> 00:49:15,452
Okay, just when you go up there, we...

899
00:49:15,453 --> 00:49:17,287
just be really quiet

900
00:49:17,288 --> 00:49:19,039
because the neighbor's been complaining.

901
00:49:19,040 --> 00:49:21,416
- Oh, no.
- We all gotta be really quiet

902
00:49:21,417 --> 00:49:23,836
and use the left door,
which is open.

903
00:49:24,545 --> 00:49:26,838
Don't use the right door because... don't.

904
00:49:26,839 --> 00:49:28,507
Just go in the left open door.

905
00:49:28,508 --> 00:49:30,760
You got that, right?
You just go in the left.

906
00:49:31,427 --> 00:49:32,428
Okay.

907
00:49:33,429 --> 00:49:34,430
Thank you.

908
00:49:42,146 --> 00:49:43,480
Why did you bring Kenny?

909
00:49:43,481 --> 00:49:45,524
You know I don't like driving.

910
00:49:56,494 --> 00:49:58,079
Hmm?

911
00:49:59,330 --> 00:50:00,248
Aye.

912
00:50:34,949 --> 00:50:36,033
Hello?

913
00:50:47,545 --> 00:50:48,546
Hey.

914
00:50:49,839 --> 00:50:52,090
Isaac is handcuffed to the bed
and accusing Iris of kidnapping.

915
00:50:52,091 --> 00:50:54,092
- Max, what the fuck?
- I'm sorry.

916
00:50:54,093 --> 00:50:56,178
You know, I can't keep anything
from Kenny. You know that.

917
00:50:56,179 --> 00:50:58,180
Why is he accusing you of kidnapping?

918
00:50:58,181 --> 00:51:00,932
Because I chained him to the bed
and I wouldn't let him leave.

919
00:51:00,933 --> 00:51:02,976
But I wanted him to get to know me,

920
00:51:02,977 --> 00:51:04,811
and I didn't realize
it was technically illegal,

921
00:51:04,812 --> 00:51:06,646
and I thought that he was
really loving it.

922
00:51:06,647 --> 00:51:08,523
Yeah, but he wasn't loving it,

923
00:51:08,524 --> 00:51:10,066
and now he's threatening
to go to the police.

924
00:51:10,067 --> 00:51:13,445
And I Googled it, and kidnapping is
five years minimum in prison.

925
00:51:13,446 --> 00:51:15,113
Twenty is more likely.

926
00:51:15,114 --> 00:51:17,032
If you get five,
you could probably get off

927
00:51:17,033 --> 00:51:18,867
in two-and-a-half with good behavior.

928
00:51:18,868 --> 00:51:20,494
See, Law & Order guy.

929
00:51:20,495 --> 00:51:23,747
Why don't you go to the police?
It is your word versus his.

930
00:51:23,748 --> 00:51:25,248
His uncle is a senator.

931
00:51:25,249 --> 00:51:27,292
His word is literally backed
by the U.S. government.

932
00:51:27,293 --> 00:51:30,295
- Okay, that's not good.
- Yuck, which senator?

933
00:51:30,296 --> 00:51:32,130
I don't know.
It's Wisconsin or Minnesota.

934
00:51:32,131 --> 00:51:33,298
I get them confused.

935
00:51:33,299 --> 00:51:35,050
Look, guys, as long as there's no...

936
00:51:35,051 --> 00:51:36,427
There's physical evidence.

937
00:51:37,261 --> 00:51:40,138
Look, I elbowed him in the eye

938
00:51:40,139 --> 00:51:41,765
when I was trying to re-cuff his leg,

939
00:51:41,766 --> 00:51:43,809
and, ultimately,
I don't know how to say this, Kenny,

940
00:51:43,810 --> 00:51:45,353
but he's developing a black eye.

941
00:51:52,360 --> 00:51:53,985
I need to see him.

942
00:51:56,072 --> 00:51:57,198
- Fuck.
- Kenny?

943
00:51:58,115 --> 00:51:59,991
Kenny? Kenny, please.

944
00:52:05,206 --> 00:52:06,206
Kenny!

945
00:52:06,207 --> 00:52:08,750
Kenny, no! No!

946
00:52:12,922 --> 00:52:14,465
Honestly, it's really bad.

947
00:52:15,174 --> 00:52:16,842
Oh, my God! I'm going to jail.

948
00:52:16,843 --> 00:52:19,553
No, no, no, no, no, no.

949
00:52:19,554 --> 00:52:21,472
We're all going to jail.

950
00:52:22,306 --> 00:52:23,765
- What?
- Well,

951
00:52:23,766 --> 00:52:26,560
okay, so Max has been here with you
for a while now,

952
00:52:26,561 --> 00:52:30,105
and Isaac's already seen her and me
see him chained to the bed,

953
00:52:30,106 --> 00:52:31,690
and then walk out of the room casually.

954
00:52:31,691 --> 00:52:34,776
Now I could probably get off
right now unscathed

955
00:52:34,777 --> 00:52:37,112
if I went to the police straightaway

956
00:52:37,113 --> 00:52:39,364
or unchained him right now.

957
00:52:39,365 --> 00:52:42,492
But Max, she's almost certainly
gonna be an accomplice.

958
00:52:42,493 --> 00:52:46,371
Lucky for you guys, though,
I am a go-down-with-the-ship type of guy,

959
00:52:46,372 --> 00:52:49,917
and Max here is my lady and my ship.

960
00:52:50,501 --> 00:52:52,419
Okay, so I'm here on a visa.

961
00:52:52,420 --> 00:52:54,921
If I get accused of being an accomplice
to kidnapping,

962
00:52:54,922 --> 00:52:56,548
I'm definitely getting deported.

963
00:52:56,549 --> 00:52:58,049
- Oh, my God.
- Fuck.

964
00:52:58,050 --> 00:52:59,759
- Okay, this is really bad.
- Okay.

965
00:52:59,760 --> 00:53:03,096
Um, what if we give him
some kind of head injury

966
00:53:03,097 --> 00:53:05,307
that causes some form of amnesia?

967
00:53:05,308 --> 00:53:07,142
Oh, my God!
We make him forget the entire thing.

968
00:53:07,143 --> 00:53:09,519
Let's do that! Let's do that!
We hit his head!

969
00:53:09,520 --> 00:53:11,479
- What? What the fuck?
- We hit his head.

970
00:53:11,480 --> 00:53:13,106
- Let's do that!
- Okay, we can do that.

971
00:53:13,107 --> 00:53:15,775
No, no. Guys, we're not gonna...
We can't give him a head injury

972
00:53:15,776 --> 00:53:17,944
that causes amnesia
without killing him.

973
00:53:17,945 --> 00:53:20,155
- We could kill him.
- What?

974
00:53:20,156 --> 00:53:23,366
- What? No!
- We're not killing him.

975
00:53:23,367 --> 00:53:24,993
Well, you already threatened to stab him,

976
00:53:24,994 --> 00:53:27,079
and there are a lot of woody areas
to hide a body.

977
00:53:28,039 --> 00:53:29,831
I did find a lot of switchblades.

978
00:53:29,832 --> 00:53:31,583
There are also kitchen knives.

979
00:53:31,584 --> 00:53:33,627
We're not gonna murder him!

980
00:53:34,754 --> 00:53:37,339
- We are obviously joking.
- We're joking, Kenny.

981
00:53:37,340 --> 00:53:39,674
Then say that you're joking!

982
00:53:39,675 --> 00:53:41,885
- Whoa.
- I just feel like, yeah, if you joke,

983
00:53:41,886 --> 00:53:44,220
then say you're joking, just right now,

984
00:53:44,221 --> 00:53:46,514
so that we're all on the same page
'cause I don't want to...

985
00:53:46,515 --> 00:53:48,391
If someone's making jokes,
and I think it's serious,

986
00:53:48,392 --> 00:53:49,684
- it's gonna be a problem.
- Babe, it's okay.

987
00:53:49,685 --> 00:53:51,896
Okay, I'm cool.

988
00:53:52,521 --> 00:53:54,606
We're not gonna murder the little guy.

989
00:53:57,485 --> 00:53:59,486
Okay, not to change the subject,
but I'm so hungry.

990
00:53:59,487 --> 00:54:01,029
I'm fucking starving.

991
00:54:01,030 --> 00:54:02,614
Yeah, honestly, I'm very hungry, too.

992
00:54:02,615 --> 00:54:05,576
I think that is the cause of my explosion.

993
00:54:10,957 --> 00:54:12,540
Great pasta, babe. It's really good.

994
00:54:12,541 --> 00:54:14,793
- It's really good.
- Yeah, you should have some.

995
00:54:16,629 --> 00:54:19,005
- You don't want any pasta?
- I don't know.

996
00:54:19,006 --> 00:54:20,340
Did you poison it?

997
00:54:20,341 --> 00:54:22,634
No, Isaac. Of course, I didn't poison it.

998
00:54:22,635 --> 00:54:24,553
Just take one fucking bite.

999
00:54:25,846 --> 00:54:27,473
You don't want a bite? Just take a bite.

1000
00:54:28,349 --> 00:54:30,768
I don't wanna eat it.
I don't wanna have to do more than pee.

1001
00:54:31,686 --> 00:54:34,689
I understand, but Kenny's here,
and he can help you with that.

1002
00:54:36,399 --> 00:54:38,108
Oh, that's a big ask.

1003
00:54:38,109 --> 00:54:39,651
No, no! God, no.

1004
00:54:39,652 --> 00:54:42,612
I... Just let me go. Let me go.

1005
00:54:42,613 --> 00:54:45,198
- Please, let me go. I won't tell anybody.
- We've... Okay.

1006
00:54:45,199 --> 00:54:47,701
We've established that I can't trust
anything that you say.

1007
00:54:47,702 --> 00:54:48,827
Ooh! Wait.

1008
00:54:48,828 --> 00:54:50,620
What about the drug
that men use to rape women?

1009
00:54:50,621 --> 00:54:51,830
- The roofie drug?
- Hmm.

1010
00:54:51,831 --> 00:54:53,248
We could try that.
He would lose his memory.

1011
00:54:53,249 --> 00:54:54,332
Please don't drug me.

1012
00:54:54,333 --> 00:54:57,794
No, that only works, like, on the night
that you take it, nothing before.

1013
00:54:57,795 --> 00:54:59,546
Oh, fuck! You're right. Shit.

1014
00:54:59,547 --> 00:55:03,008
- Think, Max, think.
- You got this, baby. Think.

1015
00:55:03,009 --> 00:55:05,677
- Kenny, walk with me.
- Yes, baby.

1016
00:55:08,264 --> 00:55:09,724
So, we're gonna be right back.

1017
00:55:15,271 --> 00:55:17,148
Why can't you just say you're sorry?

1018
00:55:17,940 --> 00:55:20,316
Me? For what?

1019
00:55:20,317 --> 00:55:22,694
- For leading me on.
- I didn't lead you on.

1020
00:55:22,695 --> 00:55:24,320
You pursued me!

1021
00:55:24,321 --> 00:55:27,490
That doesn't mean we're automatically
going to be in a relationship, Iris.

1022
00:55:27,491 --> 00:55:30,160
Okay. I'm sorry I'm not a chill girl
that doesn't care about commitment at all.

1023
00:55:30,161 --> 00:55:31,995
I'm not trying to make you chill.

1024
00:55:31,996 --> 00:55:33,663
- Yeah.
- I'm not trying to make you anything.

1025
00:55:33,664 --> 00:55:35,248
You made me scallops!

1026
00:55:35,249 --> 00:55:38,168
Yeah, I made you scallops.
What the fuck are you talking about?

1027
00:55:38,169 --> 00:55:40,795
You spent all this time, like,
wooing me and pursuing me

1028
00:55:40,796 --> 00:55:43,506
and, like, you made me like you!

1029
00:55:43,507 --> 00:55:45,091
Wait. So, so, the issue is

1030
00:55:45,092 --> 00:55:48,137
- that I treated you too well?
- Oh, my God.

1031
00:55:48,804 --> 00:55:51,014
- You're infuriating.
- I'm lost.

1032
00:55:51,015 --> 00:55:53,725
I think you like me,
and you're just scared.

1033
00:55:53,726 --> 00:55:55,477
Stop telling me how I feel.

1034
00:55:55,478 --> 00:55:56,895
You know,
you have textbook intimacy issues,

1035
00:55:56,896 --> 00:55:59,147
like, it's just really clear to everyone
but, like, you know what I mean?

1036
00:55:59,148 --> 00:56:00,815
Don't, don't, don't... Don't therapize me!

1037
00:56:00,816 --> 00:56:03,360
Don't do that! Do not.

1038
00:56:05,738 --> 00:56:08,365
I'm sorry. I just, um...

1039
00:56:10,951 --> 00:56:13,287
I thought we were having a nice time.

1040
00:56:14,914 --> 00:56:16,082
We were.

1041
00:56:18,918 --> 00:56:19,919
We were.

1042
00:56:21,796 --> 00:56:24,130
I just... I never asked you to, um...

1043
00:56:24,131 --> 00:56:26,299
to father my children or get married.

1044
00:56:26,300 --> 00:56:29,260
- Oh, okay.
- I just asked you to only date me.

1045
00:56:29,261 --> 00:56:30,553
But it's never just that.

1046
00:56:30,554 --> 00:56:33,181
We would have gotten deeper
and deeper intertwined,

1047
00:56:33,182 --> 00:56:34,933
and then eventually,

1048
00:56:34,934 --> 00:56:38,019
you know, you'd want more.
You'd want more.

1049
00:56:38,020 --> 00:56:39,521
Maybe you would, too.

1050
00:56:39,522 --> 00:56:41,065
Yeah, but what if I didn't?

1051
00:56:41,649 --> 00:56:44,734
- That would have been fine.
- Then what? I'm the asshole?

1052
00:56:44,735 --> 00:56:47,487
No, I'd be the asshole.
Maybe that's what I am already.

1053
00:56:47,488 --> 00:56:52,618
I'm the asshole.
That's what you can tell people about me.

1054
00:56:53,327 --> 00:56:55,245
Then I'll just be the crazy girl.

1055
00:57:01,335 --> 00:57:03,837
Hey, sorry.

1056
00:57:03,838 --> 00:57:06,881
Um, Max wanted to see you.

1057
00:57:06,882 --> 00:57:09,218
Cool. You wanna take over this? Great.

1058
00:57:15,057 --> 00:57:17,685
Kenny, come on, man.
Let me go.

1059
00:57:19,145 --> 00:57:21,981
I'm sorry, man. I really want to.
I just...

1060
00:57:22,731 --> 00:57:23,732
I can't.

1061
00:57:25,442 --> 00:57:29,363
- This is insane.
- I'll tell you what.

1062
00:57:30,406 --> 00:57:32,575
I'm not gonna let them kill you.

1063
00:57:33,659 --> 00:57:35,995
That's your line? Murder?

1064
00:57:39,874 --> 00:57:41,082
Yeah.

1065
00:57:41,083 --> 00:57:43,752
I know. I know. So embarrassing. Um...

1066
00:57:44,503 --> 00:57:46,505
She'd obviously like to erase that memory.

1067
00:57:47,673 --> 00:57:49,090
You do? Oh, my God.

1068
00:57:49,091 --> 00:57:50,550
Can you send it to me right now?

1069
00:57:50,551 --> 00:57:51,885
Yeah, we're in nature right now,

1070
00:57:51,886 --> 00:57:54,429
so it's actually really easy for us
to light a fire. That's perfect.

1071
00:57:54,430 --> 00:57:57,557
Oh, thank you so much.
You're a lifesaver, for real.

1072
00:57:57,558 --> 00:57:59,142
Send my love to Aunt Jasmine.

1073
00:57:59,143 --> 00:58:00,227
Okay. Bye, girl.

1074
00:58:01,645 --> 00:58:03,229
Who was that?

1075
00:58:03,230 --> 00:58:04,981
My cousin, the witch.

1076
00:58:04,982 --> 00:58:07,317
She has a spell for us
to try on Isaac's memory.

1077
00:58:07,318 --> 00:58:10,153
- Max, can we be serious?
- I'm dead serious.

1078
00:58:10,154 --> 00:58:12,281
- She is a witch.
- Right, and I love you...

1079
00:58:13,157 --> 00:58:16,201
with the witch stuff,
it's always, like, I'm with you.

1080
00:58:16,202 --> 00:58:18,870
- I just... I just got in a really big...
- Iris, she's a witch, okay?

1081
00:58:18,871 --> 00:58:21,164
I'm telling you. Just trust me on this.
Seriously.

1082
00:58:21,165 --> 00:58:24,083
You called for my help,
I hauled my ass out here.

1083
00:58:24,084 --> 00:58:26,711
I just feel like we've exhausted
all of our options, and we're...

1084
00:58:26,712 --> 00:58:29,088
Yeah, we're in a place of needing magic.

1085
00:58:29,089 --> 00:58:31,675
We need to cut the shit
and turn to witchcraft.

1086
00:58:34,261 --> 00:58:35,929
Yeah, you're... you're right.

1087
00:58:35,930 --> 00:58:37,597
- Okay.
- Let's do it.

1088
00:58:37,598 --> 00:58:40,642
- Let's do it. Let's do it.
- Let's make some magic.

1089
00:59:00,663 --> 00:59:03,706
"When the doctor and the old man
with the black eye patch

1090
00:59:03,707 --> 00:59:05,917
"entered the ward with the food,

1091
00:59:05,918 --> 00:59:07,419
"they did not see,

1092
00:59:08,087 --> 00:59:09,880
"could not see."

1093
00:59:42,037 --> 00:59:43,872
- It's ready.
- Wait.

1094
00:59:44,456 --> 00:59:46,165
He's not gonna take it
if I give it to him.

1095
00:59:46,166 --> 00:59:49,128
He literally thought I was poisoning him
with pesto pasta.

1096
00:59:50,212 --> 00:59:51,130
Hmm.

1097
00:59:53,424 --> 00:59:56,343
"One by one, and then...

1098
00:59:57,594 --> 00:59:59,512
- "herself."
- Oh, my God.

1099
00:59:59,513 --> 01:00:00,681
Wow.

1100
01:00:01,640 --> 01:00:03,475
- Wow.
- Wow.

1101
01:00:04,059 --> 01:00:05,853
You have a really nice reading voice.

1102
01:00:06,478 --> 01:00:08,313
- Thank you.
- Really nice.

1103
01:00:08,314 --> 01:00:09,773
Thanks, man, you are.

1104
01:00:12,693 --> 01:00:16,238
I don't understand why the book is called
"Blindness, Blindness, Blindness".

1105
01:00:17,865 --> 01:00:20,408
It's... It's just...
it's just Blindness.

1106
01:00:20,409 --> 01:00:22,077
Can you open up the window?

1107
01:00:22,661 --> 01:00:24,538
Yeah, it's stuffy in here, right?

1108
01:00:25,372 --> 01:00:26,498
Gosh.

1109
01:00:29,835 --> 01:00:31,711
- How's this?
- Perfect, thank you.

1110
01:00:31,712 --> 01:00:33,254
Are you feeling it?
Mm-hmm.

1111
01:00:33,255 --> 01:00:35,507
- Oh, good.
- Babe?

1112
01:00:36,133 --> 01:00:37,843
Babe!

1113
01:00:38,677 --> 01:00:40,511
- Hey, what's up, babe?
- Can I have some water?

1114
01:00:40,512 --> 01:00:41,763
Yeah, one sec!

1115
01:00:41,764 --> 01:00:44,766
Not you! I was talking to Kenny!

1116
01:00:44,767 --> 01:00:46,852
All right, I got you, pal!

1117
01:00:47,519 --> 01:00:49,354
Can we talk to you
right now outside?

1118
01:00:49,355 --> 01:00:50,563
Yeah, why? What's up?

1119
01:00:50,564 --> 01:00:52,190
No, seriously, can we meet you outside?

1120
01:00:52,191 --> 01:00:54,609
- Yeah, I'll be right there.
- Come, Kenny, come on.

1121
01:00:54,610 --> 01:00:55,778
I'll be right there.

1122
01:00:56,362 --> 01:00:58,029
Okay, we need you to give this to Isaac,

1123
01:00:58,030 --> 01:01:00,198
because if either of us do it,
he'll be suspicious.

1124
01:01:00,199 --> 01:01:01,532
Great, what is it?

1125
01:01:01,533 --> 01:01:04,536
It's the potion to help him
forget the last two days.

1126
01:01:05,287 --> 01:01:06,288
Okay.

1127
01:01:07,748 --> 01:01:09,832
I feel like I should have a drink, too.

1128
01:01:09,833 --> 01:01:12,418
'Cause if I give him a drink
and I don't have one,

1129
01:01:12,419 --> 01:01:13,628
it could be weird,

1130
01:01:13,629 --> 01:01:16,672
but if we both have a drink,
then it's like a bonding thing.

1131
01:01:16,673 --> 01:01:19,258
- Oh, you're so smart.
- Thanks.

1132
01:01:19,259 --> 01:01:21,011
Okay, I'll make you a tea.

1133
01:01:22,054 --> 01:01:23,222
Here you go.

1134
01:01:23,931 --> 01:01:26,140
- Mm-hmm.
- That's good.

1135
01:01:26,141 --> 01:01:27,642
Huh.

1136
01:01:27,643 --> 01:01:28,935
How is that?

1137
01:01:28,936 --> 01:01:31,104
It's... It's strong flavor.

1138
01:01:31,105 --> 01:01:32,980
- Thank you.
- There you go.

1139
01:01:32,981 --> 01:01:34,149
Thank you, sir.

1140
01:01:35,150 --> 01:01:37,068
Yeah, it's my grandma's recipe.

1141
01:01:37,069 --> 01:01:42,907
It helps aid in sleep
and ease anxiety, so...

1142
01:01:42,908 --> 01:01:44,451
That's nice.

1143
01:01:47,454 --> 01:01:48,455
So...

1144
01:01:50,082 --> 01:01:52,418
- So you've never been dumped?
- No.

1145
01:01:53,210 --> 01:01:54,585
That's crazy.

1146
01:01:54,586 --> 01:01:56,713
I hate breaking up with people.

1147
01:01:58,090 --> 01:01:59,465
You know, you go on
three dates with a girl,

1148
01:01:59,466 --> 01:02:00,884
and then you have to have this...

1149
01:02:01,635 --> 01:02:03,469
full talk

1150
01:02:03,470 --> 01:02:06,347
about how you don't wanna
keep seeing 'em.

1151
01:02:06,348 --> 01:02:08,684
It's... the worst.

1152
01:02:09,601 --> 01:02:12,855
- For you or for them?
- Both.

1153
01:02:13,522 --> 01:02:17,192
- Come on. I don't wanna make someone cry.
- Yeah.

1154
01:02:17,985 --> 01:02:19,986
I know what you're saying.

1155
01:02:19,987 --> 01:02:24,199
- If you're just not that into someone...
- It's not that. It's not that I'm not...

1156
01:02:25,325 --> 01:02:29,079
into her. I am. I... I was.

1157
01:02:31,206 --> 01:02:33,249
Yeah. No, I get it.

1158
01:02:33,250 --> 01:02:35,960
Yeah, my pal, Phil. He's like you.

1159
01:02:35,961 --> 01:02:37,129
What?

1160
01:02:39,465 --> 01:02:40,466
Well...

1161
01:02:42,050 --> 01:02:46,554
So, evolution, right, they gave us
these reptilian brains

1162
01:02:46,555 --> 01:02:49,390
to protect us from danger, right?

1163
01:02:49,391 --> 01:02:52,435
So, that's why we remember the bad things
that happen to us

1164
01:02:52,436 --> 01:02:54,980
four times as strongly as the good things.

1165
01:02:55,647 --> 01:03:01,570
Like, "Don't eat this poisonous berry,
so remember it."

1166
01:03:02,154 --> 01:03:04,655
Yeah, but now we don't really have to
worry about berries as much,

1167
01:03:04,656 --> 01:03:08,744
so our brains come up with new things
that we label as threats,

1168
01:03:09,828 --> 01:03:11,038
like girls.

1169
01:03:15,042 --> 01:03:17,294
Sorry. My mom is a therapist.

1170
01:03:18,170 --> 01:03:19,838
- Oh.
- Yeah.

1171
01:03:25,385 --> 01:03:26,677
How did you meet Max?

1172
01:03:26,678 --> 01:03:28,971
- Tinder.
- Tinder?

1173
01:03:28,972 --> 01:03:30,389
Yeah.

1174
01:03:30,390 --> 01:03:32,267
Thought that was more of a...

1175
01:03:33,519 --> 01:03:37,522
- you know...
- Oh, no. That's a common misconception.

1176
01:03:37,523 --> 01:03:39,316
No, I found my soulmate.

1177
01:03:41,693 --> 01:03:43,779
Why do I still want him?

1178
01:03:45,364 --> 01:03:48,366
I just, you know,
I haven't liked someone in so long.

1179
01:03:48,367 --> 01:03:49,451
I know.

1180
01:03:51,119 --> 01:03:53,622
And he said all these things, and I...

1181
01:03:55,249 --> 01:03:59,127
told myself this story that we were, like,
falling in love and...

1182
01:04:02,714 --> 01:04:04,840
I just... I wanted it to be true.

1183
01:04:04,841 --> 01:04:05,926
I know.

1184
01:04:06,969 --> 01:04:12,056
Ugh, he's just, like, a classic softboy.

1185
01:04:12,057 --> 01:04:14,141
- What?
- He's a softboy.

1186
01:04:14,142 --> 01:04:15,893
Wait. What... What is that?

1187
01:04:15,894 --> 01:04:19,230
They're like, you know,
they're like fuckboys.

1188
01:04:19,231 --> 01:04:21,816
Like, a fuckboy just wants casual sex.

1189
01:04:21,817 --> 01:04:24,861
And then a softboy, like the fuckboy,

1190
01:04:25,821 --> 01:04:29,073
has no intention
of making anything serious or defined,

1191
01:04:29,074 --> 01:04:33,661
but they just want all of the affection
and romance of a relationship, you know?

1192
01:04:33,662 --> 01:04:37,040
They want all the good parts,
but without any of the...

1193
01:04:37,833 --> 01:04:40,752
commitment or genuine vulnerability.

1194
01:04:41,545 --> 01:04:43,170
- Jesus Christ.
- I know.

1195
01:04:43,171 --> 01:04:46,592
They trick ya. They get ya.

1196
01:04:47,175 --> 01:04:48,175
They're the worst.

1197
01:04:48,176 --> 01:04:49,511
- Ay-yi-yi.
- I know.

1198
01:04:53,849 --> 01:04:56,183
Apparently, my dad was a big softboy
in the '80s.

1199
01:04:56,184 --> 01:04:58,811
- No, he's obsessed with your mom.
- I know,

1200
01:04:58,812 --> 01:05:00,521
but he said if he had met her
a year earlier,

1201
01:05:00,522 --> 01:05:03,816
he would have fucked it up,
because he was just being a softboy.

1202
01:05:03,817 --> 01:05:07,653
No, no, but he loves her,
so it would have been fine.

1203
01:05:07,654 --> 01:05:10,907
Yeah, but love's not enough, you know?
You have to be ready.

1204
01:05:12,868 --> 01:05:15,161
We all gotta meet on the bridge
at the same time,

1205
01:05:15,162 --> 01:05:17,372
or else it'll just fall apart.

1206
01:05:21,835 --> 01:05:24,129
What if this spell doesn't work?

1207
01:05:26,048 --> 01:05:27,673
I really think it's gonna work.

1208
01:05:41,938 --> 01:05:46,859
Okay, so we've made the brew,
given it to the subject, Isaac.

1209
01:05:46,860 --> 01:05:49,988
All that's left to do is get naked
and cast the spell.

1210
01:06:00,415 --> 01:06:01,708
Wait, why are you naked?

1211
01:06:02,501 --> 01:06:03,627
Solidarity.

1212
01:06:09,299 --> 01:06:11,676
Erase this memory from the one I love.

1213
01:06:11,677 --> 01:06:14,053
I'll say it now for all above.

1214
01:06:14,054 --> 01:06:16,639
The last two days must disappear.

1215
01:06:16,640 --> 01:06:18,599
Get rid of all the mounting fear.

1216
01:06:18,600 --> 01:06:20,518
Erase this memory from the one I love.

1217
01:06:20,519 --> 01:06:23,979
I'll say it now for all above.
The last two days must disappear.

1218
01:06:23,980 --> 01:06:25,773
Get rid of all the mounting fear.

1219
01:06:25,774 --> 01:06:28,067
- Leave him calm and with some wonder.
- Sweet dreams.

1220
01:06:28,068 --> 01:06:31,154
Trusting me, not knowing my blunder.

1221
01:06:42,290 --> 01:06:45,419
We'll know whether or not it worked
when he wakes up in the morning.

1222
01:08:08,460 --> 01:08:09,836
Enjoy, brother.

1223
01:08:10,504 --> 01:08:11,838
We're out of limes again.

1224
01:08:16,134 --> 01:08:17,886
- Care for another?
- Ah...

1225
01:08:18,929 --> 01:08:19,930
Not sure.

1226
01:08:22,224 --> 01:08:24,183
- I think I'm getting stood up.
- Mm.

1227
01:08:24,184 --> 01:08:26,060
- First date?
- Third.

1228
01:08:26,061 --> 01:08:28,271
Oof. Ouch.

1229
01:08:29,689 --> 01:08:32,484
- It's fine.
- Pilsner, right?

1230
01:08:37,823 --> 01:08:41,367
- That her?
- Hi! I'm so sorry I'm late.

1231
01:08:41,368 --> 01:08:43,077
- It's no problem at all.
- I'm never late.

1232
01:08:43,078 --> 01:08:44,871
- Sorry about that.
- It's no problem.

1233
01:08:45,372 --> 01:08:47,791
- I made friends with the bartender.
- Oh, cool.

1234
01:08:48,166 --> 01:08:49,376
Are you okay?

1235
01:08:50,377 --> 01:08:52,754
I'm so good. I'm really great.

1236
01:08:54,172 --> 01:08:57,508
- Have you been crying?
- No.

1237
01:08:57,509 --> 01:09:00,636
Are you sure?
You kind of look like you've been crying.

1238
01:09:00,637 --> 01:09:01,929
Oh, God.

1239
01:09:01,930 --> 01:09:04,473
No. No, what happened?

1240
01:09:04,474 --> 01:09:05,559
I just...

1241
01:09:06,560 --> 01:09:09,728
I just didn't have a good day,
but, uh, I'm so sorry.

1242
01:09:09,729 --> 01:09:12,022
I... I'm embarrassed.

1243
01:09:12,023 --> 01:09:14,650
- Don't worry about it. It's fine.
- No, it's not fine.

1244
01:09:14,651 --> 01:09:16,945
I should have cried outside
like a normal adult.

1245
01:09:17,779 --> 01:09:19,239
Do you wanna talk about it?

1246
01:09:20,323 --> 01:09:22,200
No, it's fine. I'm just gonna...

1247
01:09:22,826 --> 01:09:24,577
I'm just gonna pull it together.

1248
01:09:24,578 --> 01:09:26,787
You don't have to.
We can get outta here,

1249
01:09:26,788 --> 01:09:30,165
go cry at a... nearby bodega

1250
01:09:30,166 --> 01:09:32,585
like real New Yorkers.

1251
01:09:32,586 --> 01:09:34,920
I'm more than happy to start thinking
of some sad shit

1252
01:09:34,921 --> 01:09:36,255
and cry with you.

1253
01:09:36,256 --> 01:09:38,632
Just give me ten minutes
of a video of a toddler

1254
01:09:38,633 --> 01:09:40,926
getting fit for glasses
for the first time,

1255
01:09:40,927 --> 01:09:42,888
and I'll be a fucking mess.

1256
01:09:43,972 --> 01:09:44,973
Um...

1257
01:09:45,807 --> 01:09:48,059
I'm gonna think about it. Thank you.

1258
01:10:45,116 --> 01:10:46,117
Iris?

1259
01:13:09,260 --> 01:13:10,553
I hate you.

1260
01:13:12,847 --> 01:13:14,264
What?

1261
01:13:14,265 --> 01:13:16,850
I said, "I hate you."

1262
01:13:43,545 --> 01:13:44,838
Morning.

1263
01:13:47,632 --> 01:13:48,800
Good morning.

1264
01:13:50,301 --> 01:13:51,928
Last night was fun, right?

1265
01:13:54,055 --> 01:13:56,558
Oh, I think we, um...

1266
01:13:57,684 --> 01:13:59,394
forgot to take these off.

1267
01:14:00,562 --> 01:14:02,605
Do you mind? I really have to pee.

1268
01:14:03,481 --> 01:14:05,358
Yeah, of course.

1269
01:14:08,361 --> 01:14:09,529
Oh, my God.

1270
01:14:12,448 --> 01:14:16,618
Sleeping like this really
does a number on your back.

1271
01:14:16,619 --> 01:14:18,078
I'm sure.

1272
01:14:18,079 --> 01:14:20,956
God, this was so fucking fun, though.

1273
01:14:23,293 --> 01:14:24,334
There you go.

1274
01:14:24,335 --> 01:14:27,005
We must have been really drunk.

1275
01:14:34,888 --> 01:14:36,471
You get the legs?

1276
01:14:36,472 --> 01:14:38,308
- Yeah.
- Great.

1277
01:14:38,933 --> 01:14:41,186
Oh, my God.

1278
01:14:42,145 --> 01:14:43,938
Let me get these darn things off.

1279
01:14:44,606 --> 01:14:46,357
There we go.

1280
01:14:48,943 --> 01:14:50,485
Okay, got 'em?
Yeah.

1281
01:14:50,486 --> 01:14:52,322
Ah.

1282
01:15:21,851 --> 01:15:24,561
It worked. Oh, my God.
He doesn't remember anything.

1283
01:15:24,562 --> 01:15:26,564
- What?
- He doesn't remember anything.

1284
01:15:27,315 --> 01:15:29,483
- Oh, my God! We're witches.
- He's in the bathroom.

1285
01:15:29,484 --> 01:15:30,984
- Let's go.
- I don't want him to see you.

1286
01:15:30,985 --> 01:15:32,237
- Get out.
- Okay.

1287
01:15:32,946 --> 01:15:35,657
- He's gonna hear you.
- Oh, my God.

1288
01:15:38,701 --> 01:15:40,995
I'm trying.

1289
01:15:47,293 --> 01:15:50,837
Max, Kenny. Hi.

1290
01:15:50,838 --> 01:15:52,256
- Hey.
- Hello there.

1291
01:15:52,257 --> 01:15:53,632
- Hey, you.
- You.

1292
01:15:53,633 --> 01:15:55,634
What's up?
What are you guys doing here?

1293
01:15:55,635 --> 01:15:57,427
They, uh, surprised us.

1294
01:15:57,428 --> 01:15:59,638
I, I... You were sleeping,
so I didn't want to wake you.

1295
01:15:59,639 --> 01:16:01,807
Yeah, had to crash the party.

1296
01:16:01,808 --> 01:16:04,268
Yeah. Well, I hope that,
we're not intruding.

1297
01:16:04,269 --> 01:16:05,978
No. No, not at all.

1298
01:16:05,979 --> 01:16:09,064
Just... wasn't expecting you guys.

1299
01:16:09,065 --> 01:16:11,276
- Well, surprise.
- Surprise!

1300
01:16:12,610 --> 01:16:15,279
Let's get breakfast.
Somewhere local and fun.

1301
01:16:15,280 --> 01:16:16,780
Yeah, yeah.
Yes.

1302
01:16:16,781 --> 01:16:18,156
Let's go. Let's do that.

1303
01:16:18,157 --> 01:16:19,492
Yummy.

1304
01:16:23,955 --> 01:16:26,331
Oh, we could, uh, make breakfast

1305
01:16:26,332 --> 01:16:29,961
with all the strawberries
we picked up. Ooh.

1306
01:16:31,045 --> 01:16:32,588
I think we have ingredients for pancakes.

1307
01:16:33,172 --> 01:16:35,590
Oh, yeah. Did you stop by a stand?

1308
01:16:35,591 --> 01:16:39,052
- 'Cause I love a local berry.
- Yeah. Yeah, we did.

1309
01:16:39,053 --> 01:16:41,972
Great. Let's make pancakes.

1310
01:16:41,973 --> 01:16:46,101
You know what?
I think I left the flour in the car.

1311
01:16:46,102 --> 01:16:48,478
Do you know where the keys are,
your car keys?

1312
01:16:48,479 --> 01:16:51,274
- Can I have them?
- Uh, yeah.

1313
01:16:52,066 --> 01:16:53,067
Um...

1314
01:16:55,862 --> 01:16:57,071
The keys are right here.

1315
01:16:57,739 --> 01:16:59,073
Great.

1316
01:17:00,199 --> 01:17:01,200
Be right back.

1317
01:17:13,588 --> 01:17:15,589
- Oh, my God!
- Oh, my God.

1318
01:17:15,590 --> 01:17:17,674
We did it!

1319
01:17:18,885 --> 01:17:20,260
The power of sisterhood.

1320
01:17:20,261 --> 01:17:21,887
Wait, if he doesn't remember anything,

1321
01:17:21,888 --> 01:17:23,889
then he doesn't remember
breaking up with me.

1322
01:17:23,890 --> 01:17:25,891
- Oh, Iris.
- No, no, no. I'm just...

1323
01:17:25,892 --> 01:17:27,851
No, I will break up with him.

1324
01:17:27,852 --> 01:17:28,935
- I'm just saying...
- Good.

1325
01:17:28,936 --> 01:17:31,396
- But also it's, I mean, there's a lot...
- Babe?

1326
01:17:33,316 --> 01:17:34,691
Baby?

1327
01:17:35,943 --> 01:17:38,195
I'm just saying there's,
so much is changing...

1328
01:17:38,196 --> 01:17:39,781
- Max!
- What?

1329
01:17:40,656 --> 01:17:44,077
Um, I don't think that he went
to get the flour.

1330
01:17:45,995 --> 01:17:46,996
Oh!

1331
01:17:52,418 --> 01:17:53,795
Oh, shit.

1332
01:17:57,090 --> 01:17:58,841
God!

1333
01:18:06,307 --> 01:18:07,308
Can you open the window?

1334
01:18:07,892 --> 01:18:10,060
Because if either of us do it,
he'll be suspicious.

1335
01:18:10,061 --> 01:18:11,353
Awesome. What is it?

1336
01:18:11,354 --> 01:18:14,815
It's the potion to help him
forget the last two days.

1337
01:18:14,816 --> 01:18:15,900
Okay.

1338
01:18:26,911 --> 01:18:28,453
- I'm going to bed.
- What?

1339
01:18:28,454 --> 01:18:30,288
Iris, come on. We have to go.
Let's go after him.

1340
01:18:30,289 --> 01:18:32,207
- I'm really good at following cars.
- Yeah.

1341
01:18:32,208 --> 01:18:35,585
No. We're not getting involved
in a high-speed car chase.

1342
01:18:35,586 --> 01:18:37,045
It's fine! I can do it.

1343
01:18:37,046 --> 01:18:38,547
- Yeah, we can catch him! Let's go!
- No.

1344
01:18:38,548 --> 01:18:42,175
No. You guys have done enough.
Thank you.

1345
01:18:42,176 --> 01:18:45,053
If he goes to the police,
I'm gonna say it's all my fault

1346
01:18:45,054 --> 01:18:47,556
and, that I coerced you guys into it.

1347
01:18:47,557 --> 01:18:49,599
What? No, okay, maybe we could...

1348
01:18:49,600 --> 01:18:51,977
Max! It's over.

1349
01:20:14,852 --> 01:20:15,853
Oh, my God.

1350
01:20:17,939 --> 01:20:19,981
- Mmm.
- They're something else!

1351
01:20:19,982 --> 01:20:22,360
- These are bussin', baby.
- This one.

1352
01:20:23,110 --> 01:20:25,862
- Hey, you're up.
- My God.

1353
01:20:25,863 --> 01:20:27,405
We made you breakfast.

1354
01:20:27,406 --> 01:20:30,200
- Here you go.
- Guys, this is so nice.

1355
01:20:30,201 --> 01:20:31,994
You need strength.

1356
01:20:33,621 --> 01:20:36,081
Oh, you okay?

1357
01:20:36,082 --> 01:20:39,042
- I mean, this is just absurd.
- Yeah.

1358
01:20:39,043 --> 01:20:40,418
- Yeah, it is.
- It really is.

1359
01:20:40,419 --> 01:20:42,463
But, hey, I was thinking,

1360
01:20:43,047 --> 01:20:45,091
what if he doesn't
even go to the police?

1361
01:20:45,883 --> 01:20:47,092
That'd be nice.

1362
01:20:47,093 --> 01:20:48,678
He might just go...

1363
01:20:50,221 --> 01:20:51,222
home.

1364
01:20:51,931 --> 01:20:54,558
- Maybe.
- Yeah. He might just...

1365
01:20:54,559 --> 01:20:56,727
- Yeah.
- Go home and...

1366
01:20:57,645 --> 01:21:01,022
this might all just be like a weird dream
that we had or something.

1367
01:21:01,023 --> 01:21:04,943
Hey, honestly, when I would think
about telling people,

1368
01:21:04,944 --> 01:21:06,028
it's funny.

1369
01:21:08,155 --> 01:21:10,157
Yeah.

1370
01:21:15,580 --> 01:21:17,664
- Hello?
- Is this Iris Jacobs?

1371
01:21:17,665 --> 01:21:19,666
Yeah, it is. Who is this?

1372
01:21:19,667 --> 01:21:21,711
This is the High Falls deputy sheriff.

1373
01:21:22,461 --> 01:21:25,130
- It's the sheriff.
- That motherfucker.

1374
01:21:25,131 --> 01:21:27,007
- Put him on speakerphone.
- Okay.

1375
01:21:27,008 --> 01:21:29,926
Yeah, we found your car pinned
against a tree on the side of the road

1376
01:21:29,927 --> 01:21:31,012
with no one in it.

1377
01:21:32,013 --> 01:21:33,305
Oh, my God.

1378
01:21:33,306 --> 01:21:34,557
Were you driving?

1379
01:21:35,224 --> 01:21:36,975
I don't see it as reported stolen.

1380
01:21:36,976 --> 01:21:41,355
No, I, um, my... my friend was...

1381
01:21:42,106 --> 01:21:43,440
You don't see him there?

1382
01:21:43,441 --> 01:21:45,400
No, there's no sign of anyone here.

1383
01:21:45,401 --> 01:21:46,484
We called the tow truck.

1384
01:21:46,485 --> 01:21:48,613
If you'd like to pick up any belongings,
you should come now.

1385
01:21:49,864 --> 01:21:52,824
I've got the location!
It's straight down the hill!

1386
01:21:52,825 --> 01:21:54,951
- Good.
- Max, what if he's dead?

1387
01:21:54,952 --> 01:21:57,163
Iris, he's not dead. Come on, let's go.

1388
01:22:08,716 --> 01:22:11,509
I heard a howling early this morning

1389
01:22:11,510 --> 01:22:13,595
when I was on my hike at dawn.

1390
01:22:13,596 --> 01:22:16,431
There's a man yelling out for Iris.
That's you, right?

1391
01:22:16,432 --> 01:22:18,600
- Oh, my God.
- Yes, yes, please. Where...

1392
01:22:18,601 --> 01:22:19,851
Where did you hear it?

1393
01:22:19,852 --> 01:22:22,437
Oh, it's hard to be sure
because, you know,

1394
01:22:22,438 --> 01:22:25,106
once a frequency drops below 120 hertz,

1395
01:22:25,107 --> 01:22:28,485
it becomes difficult,
if not impossible,

1396
01:22:28,486 --> 01:22:31,071
to, uh, use time difference
or level difference

1397
01:22:31,072 --> 01:22:34,074
- to, uh, discern a sound's lateral source.
- Please,

1398
01:22:34,075 --> 01:22:35,575
if you had to guess.

1399
01:22:35,576 --> 01:22:40,622
If I had to guess, gun to my head,
well...

1400
01:22:42,583 --> 01:22:45,502
- We have to go.
- Anything can help.

1401
01:22:45,503 --> 01:22:46,586
Okay, don't hold me to it,

1402
01:22:46,587 --> 01:22:49,089
but by the creek about three-quarters
a mile north.

1403
01:22:49,090 --> 01:22:51,509
- Thank you so much, Steve.
- You're welcome.

1404
01:22:54,220 --> 01:22:55,512
Wow, who was that?

1405
01:22:55,513 --> 01:22:56,846
That weird guy
I was telling you about.

1406
01:22:56,847 --> 01:22:58,932
No! Steve?

1407
01:22:58,933 --> 01:23:00,183
- Oh.
- Okay.

1408
01:23:00,184 --> 01:23:02,060
You guys go meet the sheriff.
I'm gonna go try to find him.

1409
01:23:02,061 --> 01:23:03,895
- Okay.
- Wait, is this a good idea?

1410
01:23:03,896 --> 01:23:05,855
- He could be hurt.
- Okay, call us, okay?

1411
01:23:05,856 --> 01:23:06,941
Okay.

1412
01:23:13,781 --> 01:23:15,157
Isaac!

1413
01:23:19,829 --> 01:23:20,830
Isaac!

1414
01:23:22,248 --> 01:23:23,374
Isaac!

1415
01:23:25,626 --> 01:23:29,421
Isaac! Fuck. Shit.

1416
01:23:29,422 --> 01:23:30,505
Shit.

1417
01:23:30,506 --> 01:23:32,382
Answer me. Are you alive?

1418
01:23:32,383 --> 01:23:33,467
[IN THE DISTANCE] Iris?

1419
01:23:34,844 --> 01:23:35,844
Isaac?

1420
01:23:35,845 --> 01:23:36,928
Iris!

1421
01:23:36,929 --> 01:23:39,765
- Where are you?
- I'm down here!

1422
01:23:41,809 --> 01:23:44,477
Isaac! Isaac! I'm here.

1423
01:23:44,478 --> 01:23:46,647
- Help!
- I'm coming. Okay.

1424
01:23:48,315 --> 01:23:49,315
Iris.

1425
01:23:49,316 --> 01:23:50,692
Oh, my God.
Oh, thank God.

1426
01:23:50,693 --> 01:23:52,153
- What happened?
- Fuck.

1427
01:23:53,320 --> 01:23:56,448
The car, it hydroplaned and...

1428
01:23:56,449 --> 01:23:57,532
Fuck!

1429
01:23:57,533 --> 01:23:58,908
I tried to make my way
back to the house.

1430
01:23:58,909 --> 01:24:01,703
My phone was dead.
I slipped, and I fell.

1431
01:24:01,704 --> 01:24:04,164
- I think I broke my ankle.
- Okay. Let me call Max.

1432
01:24:04,165 --> 01:24:05,540
I'm so sorry.

1433
01:24:08,169 --> 01:24:10,128
Hey. Yeah, I found him by the creek.

1434
01:24:10,129 --> 01:24:11,671
He's really injured.

1435
01:24:11,672 --> 01:24:14,467
Yeah. We need an ambulance.
I can't carry him alone.

1436
01:24:15,342 --> 01:24:17,720
Yeah, I'll send a pin. Bring the sheriff.

1437
01:24:19,972 --> 01:24:21,390
Oh, God.

1438
01:24:23,309 --> 01:24:24,602
Are you okay?

1439
01:24:25,561 --> 01:24:27,313
Yeah. It just hurts.

1440
01:24:28,355 --> 01:24:29,982
I'm so sorry.

1441
01:24:36,280 --> 01:24:37,406
I, uh...

1442
01:24:38,574 --> 01:24:40,284
All this got so...

1443
01:24:43,037 --> 01:24:44,954
ridiculously out of hand.

1444
01:24:44,955 --> 01:24:47,958
And I, um... I think I...

1445
01:24:52,379 --> 01:24:54,673
just kept going,
and I kept going,

1446
01:24:55,299 --> 01:24:58,635
and I got to this place where I thought
I could keep us together by sheer will,

1447
01:24:58,636 --> 01:25:01,346
and that's not the way
it's supposed to be.

1448
01:25:01,347 --> 01:25:03,516
And I don't wanna force someone
to be with me.

1449
01:25:04,850 --> 01:25:07,268
But me thinking that this weekend

1450
01:25:07,269 --> 01:25:09,772
was gonna end in us
being together, like,

1451
01:25:11,065 --> 01:25:12,775
that didn't come out of nowhere.

1452
01:25:16,695 --> 01:25:18,197
I just wish you had been honest.

1453
01:25:33,629 --> 01:25:35,965
I had a dream that you hated me.

1454
01:25:36,632 --> 01:25:37,633
What?

1455
01:25:39,510 --> 01:25:43,180
Last night I had a dream
where you seduced me,

1456
01:25:43,973 --> 01:25:46,267
and you told me that you hated me.

1457
01:25:48,811 --> 01:25:50,145
I don't hate you.

1458
01:25:53,607 --> 01:25:54,608
I think there's...

1459
01:25:55,943 --> 01:25:59,280
There's something wrong with me.
I just don't...

1460
01:26:01,740 --> 01:26:06,537
I wish I could give you
what you want. I just... I can't.

1461
01:26:07,496 --> 01:26:08,538
I can't.

1462
01:26:08,539 --> 01:26:09,790
Why not?

1463
01:26:12,877 --> 01:26:15,587
You have this blind optimism,

1464
01:26:15,588 --> 01:26:18,506
but what usually happens
is people fall in love,

1465
01:26:18,507 --> 01:26:20,551
and it falls apart.

1466
01:26:21,427 --> 01:26:25,264
They make these big promises
and declarations, and then,

1467
01:26:27,266 --> 01:26:28,349
it falls apart.

1468
01:26:28,350 --> 01:26:33,731
Because one of them got bored and drunk

1469
01:26:34,607 --> 01:26:37,609
or sad and insecure, and they just...

1470
01:26:37,610 --> 01:26:40,361
they just fall out of love
for whatever reason,

1471
01:26:40,362 --> 01:26:43,197
or they stay together miserable and...

1472
01:26:43,198 --> 01:26:44,491
I just don't know.

1473
01:26:45,200 --> 01:26:47,494
I just don't know how people do it.

1474
01:26:50,331 --> 01:26:52,082
It doesn't always fall apart.

1475
01:26:53,667 --> 01:26:55,628
It falls apart a lot.

1476
01:27:05,262 --> 01:27:08,807
Look, I should have been honest with you
from the start.

1477
01:27:14,521 --> 01:27:15,606
I'm sorry.

1478
01:27:21,737 --> 01:27:23,238
I don't think you're an asshole.

1479
01:27:27,576 --> 01:27:29,410
I don't think you're crazy.

1480
01:27:32,456 --> 01:27:33,998
Maybe a little.

1481
01:27:33,999 --> 01:27:36,502
Okay, maybe... maybe a little.

1482
01:27:48,013 --> 01:27:50,223
Are the straps really necessary?

1483
01:27:50,224 --> 01:27:51,891
Sir, we need to secure you
to the stretcher.

1484
01:27:51,892 --> 01:27:53,309
It's required for safety.

1485
01:27:53,310 --> 01:27:56,563
- Okay, cool.
- Yeah, just keep... keep them loose.

1486
01:27:58,732 --> 01:27:59,984
I'll be fine.

1487
01:28:01,276 --> 01:28:03,404
We'll always have O High.

1488
01:28:04,905 --> 01:28:05,948
What?

1489
01:28:06,865 --> 01:28:08,533
Never mind.

1490
01:30:32,511 --> 01:30:36,222
And then, the next thing that I'll learn
is to go faster.



