
3
00:00:45,375 --> 00:00:49,166
Love is the most powerful force
in the universe.

4
00:00:49,958 --> 00:00:53,375
However, it doesn't always come
with fairy tales and flowers.

5
00:00:53,458 --> 00:00:56,875
Sometimes, it shows up
in the most unexpected

6
00:00:56,958 --> 00:00:59,166
and unconventional ways.

7
00:01:00,875 --> 00:01:03,166
There's an old hymn that says,

8
00:01:03,250 --> 00:01:07,666
"God moves in mysterious ways,
His wonders to perform."

9
00:01:08,416 --> 00:01:14,375
Well, finding love, true love,
is one of God's greatest wonders.

10
00:01:15,333 --> 00:01:18,083
Every love story has a beginning.

11
00:01:18,166 --> 00:01:20,000
But the greatest ones,

12
00:01:20,083 --> 00:01:23,750
they just don't start
with "happily ever after."

13
00:01:23,833 --> 00:01:29,625
They start with truth,
with trust, and sometimes tragedy.

14
00:01:30,458 --> 00:01:33,541
Let me tell you a love story

15
00:01:33,625 --> 00:01:35,583
straight from the Book of Ruth.

16
00:01:39,000 --> 00:01:40,625
This is Ruth Moably.

17
00:01:43,833 --> 00:01:45,250
Ruth's mother abandoned her

18
00:01:45,333 --> 00:01:48,416
on the steps of a church
when she was five years old.

19
00:01:50,791 --> 00:01:52,250
Yet she persevered

20
00:01:52,333 --> 00:01:54,916
and made it further
than anyone thought she could.

21
00:01:56,458 --> 00:02:00,791
Ruth always loved to sing,
but couldn't find the song in her spirit.

22
00:02:01,541 --> 00:02:06,291
She was grappling with who she really was
and who everyone else wanted her to be.

23
00:02:06,375 --> 00:02:07,916
Before I go any further,

24
00:02:08,000 --> 00:02:11,916
I want to take the time to shout out
my man Syrus Jordan in the building,

25
00:02:12,000 --> 00:02:13,375
from Ice Grill Records.

26
00:02:14,541 --> 00:02:16,875
And also, I gotta shout out,
my man's in the building.

27
00:02:16,958 --> 00:02:18,916
What up, Jermaine Dupri? JD, what up?

28
00:02:22,083 --> 00:02:27,083
Lord, please, grant us with the ability
to be able to connect with the audience.

29
00:02:27,166 --> 00:02:30,291
And let the glory be yours,
and only yours.

30
00:02:30,375 --> 00:02:31,833
Lord, please give us--

31
00:02:31,916 --> 00:02:33,916
Can I get a little glory too, God?

32
00:02:34,000 --> 00:02:37,333
I'm the one in these six-inch heels. Amen.

33
00:02:37,875 --> 00:02:39,500
Give me some of that energy…

34
00:02:39,583 --> 00:02:42,750
Excuse me.
Ma, you're gonna love her, okay?

35
00:02:42,833 --> 00:02:44,583
Just you wait.

36
00:02:44,666 --> 00:02:46,583
Oh, oh, it's Bree

37
00:02:46,666 --> 00:02:50,125
Big dog, six-four
He gonna chase the kitty, yeah

38
00:02:50,208 --> 00:02:53,458
Sis' don't miss, no
She so high sadiddy, yeah

39
00:02:53,541 --> 00:02:54,625
Candy-coated…

40
00:02:54,708 --> 00:02:57,416
Her voice, incredible.

41
00:02:58,958 --> 00:03:00,958
Can you make this paper work?

42
00:03:01,041 --> 00:03:02,625
Work, baby

43
00:03:03,166 --> 00:03:05,166
The first time I heard Ruth sing,

44
00:03:05,250 --> 00:03:08,541
let's just say I was not impressed.

45
00:03:09,916 --> 00:03:12,500
My son Marlon thought the world of her.

46
00:03:12,583 --> 00:03:15,458
Straight cash
I weigh it by the pound

47
00:03:15,541 --> 00:03:16,875
Oh, they mad?

48
00:03:16,958 --> 00:03:18,333
Shh, oh, really now?

49
00:03:18,416 --> 00:03:19,916
I couldn't give a flying…

50
00:03:20,000 --> 00:03:21,250
You see one layin' around?

51
00:03:21,333 --> 00:03:23,958
Show me how you do it
I've been known to act a fool

52
00:03:24,041 --> 00:03:27,791
When you get in and I go stupid
Baby, in, out, up, down

53
00:03:27,875 --> 00:03:30,041
Can you make this paper work?

54
00:03:30,125 --> 00:03:31,375
Work, baby

55
00:03:31,458 --> 00:03:33,458
Say the word, and I'm on the way…

56
00:03:33,541 --> 00:03:35,625
They'd only been dating for a few months.

57
00:03:35,708 --> 00:03:38,000
I couldn't see what he saw in her.

58
00:03:41,958 --> 00:03:44,791
Oh yeah. Y'all make some noise.

59
00:03:44,875 --> 00:03:46,000
Give it up! Give it up!

60
00:03:46,083 --> 00:03:48,791
They say pretty is as pretty does.

61
00:03:48,875 --> 00:03:51,166
I thought she was
just another pretty girl.

62
00:03:51,250 --> 00:03:54,208
Girl, we about to blow up.

63
00:03:55,875 --> 00:03:57,166
Here you go, thank you.

64
00:03:57,875 --> 00:03:58,875
Ruth, really?

65
00:03:58,958 --> 00:04:02,458
There's men throwing money at us
like we about to get naked, Bree.

66
00:04:02,541 --> 00:04:05,250
It's about half our rent! Mm!

67
00:04:05,791 --> 00:04:07,166
Look at this.

68
00:04:07,250 --> 00:04:10,208
Hey, the show was dope, babe.

69
00:04:10,291 --> 00:04:11,250
Thank you.

70
00:04:11,958 --> 00:04:13,250
I'm so proud of you.

71
00:04:14,625 --> 00:04:17,291
Oh, Marlon didn't tell me
y'all were coming.

72
00:04:17,375 --> 00:04:19,541
Marlon's been raving about you.

73
00:04:19,625 --> 00:04:22,666
And-- And we wanted
to see you in your element.

74
00:04:22,750 --> 00:04:24,791
Sublime.

75
00:04:24,875 --> 00:04:26,250
Isn't that right, honey?

76
00:04:26,833 --> 00:04:28,250
We should get going, hmm?

77
00:04:28,833 --> 00:04:32,541
Uh, yes, thank you for coming.
I can actually walk you two out.

78
00:04:32,625 --> 00:04:36,458
No need. Stay… in your element.

79
00:04:36,541 --> 00:04:37,458
Ma.

80
00:04:37,541 --> 00:04:39,041
You two killed it tonight.

81
00:04:39,791 --> 00:04:40,958
What's up?

82
00:04:42,375 --> 00:04:44,708
How y'all doing?
I'm Syrus Jordan, their manager.

83
00:04:44,791 --> 00:04:45,958
Thanks for coming out.

84
00:04:46,500 --> 00:04:49,333
You must be Marlon in the flesh.
What's up, bro?

85
00:04:50,750 --> 00:04:53,833
Hey, better make sure you're taking
good care of this superstar now.

86
00:04:55,875 --> 00:04:57,750
Do not let her get to you. Tsk.

87
00:04:57,833 --> 00:04:59,875
-Hey, y'all decent?
-Yeah.

88
00:04:59,958 --> 00:05:00,958
Ladies…

89
00:05:02,208 --> 00:05:04,041
-Jermaine Dupri.
-Oh!

90
00:05:04,125 --> 00:05:06,458
-So nice to meet you. I'm Breana.
-Nice to meet you.

91
00:05:06,541 --> 00:05:08,875
This my homegirl from way back,
and this is Ruth.

92
00:05:09,625 --> 00:05:11,833
I actually found her at a Stop & Dash.

93
00:05:11,916 --> 00:05:14,791
And then one day, I heard this voice.

94
00:05:15,750 --> 00:05:18,458
It was the most beautiful voice
I ever heard.

95
00:05:18,541 --> 00:05:20,416
I looked around, and what do I see?

96
00:05:20,500 --> 00:05:23,208
Ruth stacking shelves
like it meant something.

97
00:05:24,000 --> 00:05:26,291
You two are the whole package.

98
00:05:26,375 --> 00:05:29,750
And I'm thinking, So So Def
could be your future home.

99
00:05:29,833 --> 00:05:32,958
So So Def. That's what we doing!

100
00:05:34,166 --> 00:05:35,833
JD's gonna be back in a few weeks,

101
00:05:35,916 --> 00:05:37,916
he'll pop in to one of y'all's sessions.

102
00:05:38,000 --> 00:05:40,208
-Nice to meet you, ladies.
-Nice to meet you too.

103
00:05:41,166 --> 00:05:43,333
404 gonna put you on the map.

104
00:05:43,416 --> 00:05:44,875
-For sure. I'mma holla.
-Yes.

105
00:05:44,958 --> 00:05:46,708
-Like, did he mean that?
-Hey, Bree.

106
00:05:46,791 --> 00:05:48,083
-What?
-Give us a minute.

107
00:05:48,625 --> 00:05:49,541
Okay.

108
00:05:50,625 --> 00:05:52,166
I'll see you at home, girl.

109
00:05:55,791 --> 00:05:57,583
You didn't even eat your food yet.

110
00:05:58,750 --> 00:06:00,083
Let me get it for you.

111
00:06:02,083 --> 00:06:03,791
My dad used to say,

112
00:06:03,875 --> 00:06:06,458
"Make and take by any force necessary."

113
00:06:13,208 --> 00:06:14,750
404 is already a force.

114
00:06:15,916 --> 00:06:18,041
All that's left to do is take.

115
00:06:18,750 --> 00:06:20,458
And that's what we're going to do.

116
00:06:22,625 --> 00:06:23,708
Hey, boss.

117
00:06:23,791 --> 00:06:26,083
Somebody outside wanna holla at you.

118
00:06:26,666 --> 00:06:27,500
Give me a minute.

119
00:06:30,750 --> 00:06:33,416
I'll see you in the studio tomorrow, okay?

120
00:06:39,666 --> 00:06:42,458
It's crazy you're even talking about this.

121
00:06:42,541 --> 00:06:43,750
404 is a good thing.

122
00:06:44,708 --> 00:06:48,125
-Who cares what my mom thinks?
-This is not about your mom.

123
00:06:49,333 --> 00:06:52,708
Well, if it's any consolation, you have
more in common with her than you think.

124
00:06:54,500 --> 00:06:57,458
She helped my dad build the business.
Look where it got her.

125
00:06:59,333 --> 00:07:00,583
It's the work ethic.

126
00:07:01,250 --> 00:07:02,208
Like yours.

127
00:07:03,125 --> 00:07:04,416
You worked so hard for this.

128
00:07:04,500 --> 00:07:07,541
Don't just throw away your voice,
not right before your big break.

129
00:07:07,625 --> 00:07:09,500
I'm not throwing anything away.

130
00:07:10,250 --> 00:07:13,458
I don't need you
making me doubt how I'm feeling.

131
00:07:13,541 --> 00:07:16,125
I need-- I need somebody to encourage me.

132
00:07:24,416 --> 00:07:26,166
You know I'm right.

133
00:07:28,166 --> 00:07:30,000
Marlon should be dating better,

134
00:07:30,791 --> 00:07:32,625
given the way we reared him.

135
00:07:32,708 --> 00:07:34,500
Tsk.

136
00:07:34,583 --> 00:07:37,166
I don't know why
he can't be like his older brother.

137
00:07:38,541 --> 00:07:40,458
God rest his soul.

138
00:07:41,583 --> 00:07:44,208
Marlon is his own man.

139
00:07:45,083 --> 00:07:47,625
And I think you're being judgmental.

140
00:07:47,708 --> 00:07:50,500
And you were a little bit rude, my dear.

141
00:07:51,000 --> 00:07:53,125
One of the reasons you married me

142
00:07:53,208 --> 00:07:56,375
instead of those other
little silly women running around Pegram,

143
00:07:56,458 --> 00:08:00,708
"Ooh, I wonder what Eli thinks.
Ooh, I wonder what Eli's doing,"

144
00:08:00,791 --> 00:08:03,375
is because I have my own opinions.

145
00:08:03,458 --> 00:08:05,958
Mm-hmm. And I could use
a little bit of that right now.

146
00:08:06,041 --> 00:08:07,416
-What?
-Come here.

147
00:08:07,500 --> 00:08:08,708
-Oh no, no.
-Come here.

148
00:08:08,791 --> 00:08:11,166
Sir, excuse me, I'm reading my book.

149
00:08:11,250 --> 00:08:13,083
-I'm expanding my mind.
-Ah, ah, ah.

150
00:08:13,166 --> 00:08:14,625
-Do you feel that?
-Ooh!

151
00:08:15,375 --> 00:08:16,583
Hmm?

152
00:08:16,666 --> 00:08:18,166
-I do.
-Mm.

153
00:08:20,541 --> 00:08:21,541
It's a miracle.

154
00:08:21,625 --> 00:08:22,916
It's a miracle.

155
00:08:24,250 --> 00:08:25,250
Come here.

156
00:08:28,291 --> 00:08:31,500
-Oh yes, my beloved girl.
-Mm.

157
00:08:35,208 --> 00:08:38,041
You can never dim what I got

158
00:08:38,125 --> 00:08:41,000
Hold on, hold on. The energy's off.

159
00:08:41,750 --> 00:08:44,750
Like, I'm listening to you,
and I don't believe you.

160
00:08:45,291 --> 00:08:46,666
You gotta make me believe you.

161
00:08:46,750 --> 00:08:48,958
If I don't believe you,
the world's not going to.

162
00:08:49,458 --> 00:08:51,750
-Let's do it again. Come on.
-You got this.

163
00:08:52,875 --> 00:08:55,166
I’m always out here winning

164
00:08:55,250 --> 00:08:58,041
I'm living like a queen
I ain't never gonna stop

165
00:08:58,125 --> 00:08:58,958
Yeah.

166
00:08:59,041 --> 00:09:01,250
Dripped in that designer
See it when I walk

167
00:09:01,333 --> 00:09:03,125
-Okay.
-I got money…

168
00:09:03,208 --> 00:09:05,166
Um…

169
00:09:06,166 --> 00:09:07,625
-Yo.
-I need a break.

170
00:09:08,250 --> 00:09:10,041
Just give us a few minutes.

171
00:09:10,125 --> 00:09:11,958
This is crazy.

172
00:09:15,833 --> 00:09:17,250
Sounded good to me.

173
00:09:18,166 --> 00:09:19,833
So, now we're lying to each other?

174
00:09:21,708 --> 00:09:23,791
You just ain't warmed up yet.

175
00:09:25,083 --> 00:09:27,375
Bree, you're a poet.

176
00:09:28,250 --> 00:09:30,083
You used to write about love,

177
00:09:30,166 --> 00:09:32,958
empowerment, social consciousness.

178
00:09:33,041 --> 00:09:35,041
I knew my path
ever since I could remember,

179
00:09:35,125 --> 00:09:36,583
but this, this ain't it.

180
00:09:37,708 --> 00:09:39,458
-I'mma come in there.
-Okay.

181
00:09:45,708 --> 00:09:46,708
What's up?

182
00:09:49,625 --> 00:09:51,375
Bree, our music,

183
00:09:51,458 --> 00:09:55,000
those songs we used to make up
on that little…

184
00:09:56,416 --> 00:09:58,750
-$12 tape recorder.
-That tape recorder.

185
00:09:59,791 --> 00:10:02,458
Those songs came from here for both of us.

186
00:10:04,291 --> 00:10:06,291
Look, I'm trying to get paid now.

187
00:10:06,375 --> 00:10:07,750
But at what cost, Bree?

188
00:10:07,833 --> 00:10:11,000
Because if we go this route,
Sy will own us.

189
00:10:11,083 --> 00:10:13,333
When do we get to be who we are?

190
00:10:14,041 --> 00:10:15,500
Who we are?

191
00:10:15,583 --> 00:10:18,125
We live in a rundown building
in Grove Park,

192
00:10:18,208 --> 00:10:20,208
and we shop at the discount store.

193
00:10:20,291 --> 00:10:21,708
That's who we are.

194
00:10:21,791 --> 00:10:23,833
You know all this praying
you talking about?

195
00:10:23,916 --> 00:10:26,583
"What God gonna do for us?
What God gonna--"

196
00:10:26,666 --> 00:10:28,458
We need to do our part.

197
00:10:28,541 --> 00:10:29,791
We gotta do something.

198
00:10:29,875 --> 00:10:32,500
This is our chance to change our lives.

199
00:10:32,583 --> 00:10:36,250
Like, we're making our first album.
We could be with So So Def.

200
00:10:36,333 --> 00:10:38,625
If that ain't God, then what is?

201
00:10:38,708 --> 00:10:41,875
I don't know, I just feel like God
is leading me somewhere else.

202
00:10:42,375 --> 00:10:43,833
-Where else?
-I can't do this.

203
00:10:43,916 --> 00:10:45,291
Wait. Boo, what?

204
00:10:47,333 --> 00:10:49,041
-What do you mean?
-I quit.

205
00:10:50,958 --> 00:10:52,916
Ruth, don't do this. Ruth.

206
00:10:55,291 --> 00:10:57,625
Two hundred at the door
What it need to be

207
00:10:57,708 --> 00:10:59,083
If I don't like the view…

208
00:11:02,375 --> 00:11:04,166
You were supposed to be recording.

209
00:11:04,750 --> 00:11:05,750
Can we talk?

210
00:11:11,750 --> 00:11:14,041
Look, I thought
about what you said, and, uh…

211
00:11:14,708 --> 00:11:16,166
I don't want to seem ungrateful,

212
00:11:16,250 --> 00:11:19,083
but 404 just isn't
the right fit for me anymore.

213
00:11:20,500 --> 00:11:21,833
Let me show you something.

214
00:11:26,500 --> 00:11:28,583
You know how hard
I had to work to get us here?

215
00:11:28,666 --> 00:11:31,375
We're about to get
an eight-figure deal from Jermaine Dupri.

216
00:11:31,458 --> 00:11:32,458
Look at this.

217
00:11:33,375 --> 00:11:35,250
I paid your rent
every time you were short.

218
00:11:35,333 --> 00:11:37,708
I got you a car to get you off the bus.

219
00:11:38,333 --> 00:11:40,791
I did this all by myself for three years.

220
00:11:40,875 --> 00:11:43,541
I'm $250,000 in the hole, Ruth.

221
00:11:43,625 --> 00:11:46,583
Look, there's $3,000 in here,
along with my key to the Honda.

222
00:11:47,166 --> 00:11:48,291
$3,000?

223
00:11:48,375 --> 00:11:52,958
And I promise I'll make monthly payments
until you get back all that you invested.

224
00:11:53,041 --> 00:11:55,625
That's not even a dent
in what I invested into you.

225
00:11:56,458 --> 00:11:58,500
So, listen to me when I say this.

226
00:11:59,291 --> 00:12:04,291
I would really, really advise you
not to do this.

227
00:12:05,041 --> 00:12:07,875
You need to fulfill
your contractual obligations to me,

228
00:12:07,958 --> 00:12:09,625
and then we're good.

229
00:12:09,708 --> 00:12:11,833
Then you do what you want.

230
00:12:13,166 --> 00:12:16,083
I appreciate all
that you've done for me, Sy.

231
00:12:22,416 --> 00:12:26,166
Letting go of something
that doesn't fit you can free you.

232
00:12:26,250 --> 00:12:29,666
And Ruth was about to learn
freedom isn't free.

233
00:12:29,750 --> 00:12:31,625
It always comes with a cost.

234
00:12:42,166 --> 00:12:43,000
Hello.

235
00:12:43,625 --> 00:12:44,666
Marlon?

236
00:12:44,750 --> 00:12:47,083
It-- It's Naomi Evans.

237
00:12:47,166 --> 00:12:49,166
I'm at Grady Hospital.

238
00:12:49,958 --> 00:12:54,000
There was an assault. Marlon and Eli…

239
00:12:59,541 --> 00:13:02,541
Miss Naomi, what happened? Are they okay?

240
00:13:05,041 --> 00:13:06,166
They, uh…

241
00:13:08,541 --> 00:13:10,666
They think it was a carjacking.

242
00:13:11,833 --> 00:13:12,833
And, uh…

243
00:13:14,166 --> 00:13:15,666
And they found them,

244
00:13:16,833 --> 00:13:21,041
uh, in Marlon's car at a stoplight.

245
00:13:22,541 --> 00:13:23,458
What happened?

246
00:13:24,916 --> 00:13:26,083
A struggle.

247
00:13:27,625 --> 00:13:28,458
A struggle?

248
00:13:28,541 --> 00:13:29,958
They were both shot.

249
00:13:30,041 --> 00:13:31,833
-Oh my God.
-Shot?

250
00:13:31,916 --> 00:13:33,333
Mm-hmm.

251
00:13:36,583 --> 00:13:38,833
Love is patient and kind,

252
00:13:39,916 --> 00:13:42,000
but love can also break your heart.

253
00:13:42,500 --> 00:13:43,708
Mrs. Evans?

254
00:13:44,416 --> 00:13:46,083
I'm Dr. Annalise Feldman.

255
00:13:47,208 --> 00:13:50,250
We did everything we could
for your husband and son.

256
00:13:52,250 --> 00:13:54,625
But neither of them pulled through.

257
00:13:58,500 --> 00:14:00,625
I'm so sorry for your losses.

258
00:14:04,083 --> 00:14:06,583
We have one of our grief counselors…

259
00:14:13,333 --> 00:14:19,333
I strongly encourage you to seek out
these services during this time.

260
00:14:22,166 --> 00:14:24,500
I know it's incredibly difficult.

261
00:14:25,291 --> 00:14:26,708
I'm so sorry.

262
00:14:30,125 --> 00:14:33,083
Sorry. I'm sorry.

263
00:14:46,041 --> 00:14:48,333
I never thought I'd see the day

264
00:14:48,958 --> 00:14:52,750
when I would bury
my husband and son at the same time.

265
00:15:01,291 --> 00:15:03,208
I'm so sorry to tell you this.

266
00:15:03,875 --> 00:15:04,833
This is urgent.

267
00:15:05,375 --> 00:15:06,875
Eli didn't want you to know.

268
00:15:06,958 --> 00:15:10,166
He… thought he could turn things around.

269
00:15:10,250 --> 00:15:14,208
When investors started
pulling out of the Midtown project, he…

270
00:15:14,291 --> 00:15:16,166
he leveraged everything.

271
00:15:16,250 --> 00:15:20,166
This house, vehicles, possessions.

272
00:15:20,791 --> 00:15:25,625
This… is a notice of intent to foreclose.

273
00:15:26,541 --> 00:15:28,250
It's dated three months ago.

274
00:15:30,375 --> 00:15:33,791
How… How could I not have known?

275
00:15:34,791 --> 00:15:36,666
I'm so sorry to tell you this now.

276
00:15:36,750 --> 00:15:39,208
I've… I've been trying
to get in touch with you.

277
00:15:39,291 --> 00:15:41,166
There will be an auction.

278
00:15:42,208 --> 00:15:47,250
The good news, you still have
your old house in Pegram, Tennessee.

279
00:15:47,333 --> 00:15:49,083
Eli kept it in your name

280
00:15:49,833 --> 00:15:51,500
so no bank could touch it.

281
00:15:58,916 --> 00:16:00,458
I'm happy y'all made it out.

282
00:16:00,541 --> 00:16:03,250
Okay. Let me know if you need anything.

283
00:16:06,958 --> 00:16:08,500
What are you doing here?

284
00:16:09,875 --> 00:16:12,000
I just came to pay my respects.

285
00:16:13,083 --> 00:16:14,625
You mind if I have a seat?

286
00:16:25,000 --> 00:16:27,291
I really am sorry to hear about your loss.

287
00:16:28,041 --> 00:16:30,250
Marlon seemed like a good dude, for real.

288
00:16:32,500 --> 00:16:33,500
He was.

289
00:16:35,375 --> 00:16:37,291
Funerals always seem like a…

290
00:16:37,958 --> 00:16:39,333
a movie to me.

291
00:16:40,291 --> 00:16:41,291
What?

292
00:16:43,375 --> 00:16:47,000
Remember that scene in Goodfellas
when they burnt the restaurant down?

293
00:16:47,083 --> 00:16:48,458
Simple plan to collect.

294
00:16:49,291 --> 00:16:50,333
No one hurt.

295
00:16:53,041 --> 00:16:55,041
A carjacking is not as cinematic.

296
00:16:55,791 --> 00:16:57,541
But it's still meant to be simple.

297
00:16:58,333 --> 00:17:00,416
Nobody was supposed to be hurt, Ruth.

298
00:17:01,708 --> 00:17:04,041
But these things do go wrong sometimes.

299
00:17:04,125 --> 00:17:05,541
And I'm sorry, Ruth.

300
00:17:06,458 --> 00:17:08,041
But I had to get through to you.

301
00:17:09,833 --> 00:17:12,333
And now is the part where I collect.

302
00:17:14,166 --> 00:17:15,375
Collect what?

303
00:17:15,458 --> 00:17:18,375
You don't think I have any debts?
Dreams of my own?

304
00:17:19,500 --> 00:17:22,875
This was the biggest deal of my life.
My ticket out.

305
00:17:23,791 --> 00:17:26,333
And nobody is going to take that from me.

306
00:17:26,416 --> 00:17:28,166
Sy, is this a joke?

307
00:17:29,291 --> 00:17:30,708
This is crazy.

308
00:17:31,666 --> 00:17:34,500
And anything that you
try to build outside of this,

309
00:17:35,583 --> 00:17:37,375
I'm going to be right there to collect.

310
00:17:40,750 --> 00:17:42,041
I'll tell the police.

311
00:17:42,541 --> 00:17:44,083
Don't do that.

312
00:17:44,166 --> 00:17:47,666
Or I will take every single thing
that you care about. I promise.

313
00:17:48,375 --> 00:17:49,375
Look.

314
00:17:54,125 --> 00:17:55,875
Just get back in the studio.

315
00:17:56,458 --> 00:17:59,000
Or Miss Naomi is next.

316
00:18:03,541 --> 00:18:06,416
God, I don't know what to do anymore.

317
00:18:06,500 --> 00:18:08,666
What am I supposed to do?

318
00:18:14,791 --> 00:18:18,375
Please help me. What do I do, God?
Please tell me what to do.

319
00:18:18,875 --> 00:18:22,416
Tell me what to do.
I don't know what to do anymore.

320
00:18:50,666 --> 00:18:53,041
Hey, I'm looking for Miss Naomi.

321
00:18:53,625 --> 00:18:55,666
I'm sorry, she's already left.

322
00:18:59,166 --> 00:19:01,041
Okay, well, where did she go?

323
00:19:05,791 --> 00:19:08,000
Listen, I really need to find her.

324
00:19:11,458 --> 00:19:14,125
Bus station. On Forsyth.

325
00:19:14,208 --> 00:19:16,833
Forsyth. Okay, thank you. Thank you.

326
00:19:17,500 --> 00:19:19,833
-First bedroom on top of the stairs.
-Yes, sir.

327
00:19:19,916 --> 00:19:23,666
Last call for transfer
from Atlanta to Pegram, Tennessee,

328
00:19:23,750 --> 00:19:24,875
boarding now.

329
00:19:25,750 --> 00:19:27,958
Mind if I sit right here?

330
00:19:28,041 --> 00:19:29,750
That one's free. Thank you.

331
00:19:32,500 --> 00:19:33,916
What are you doing here?

332
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
I'm going with you.

333
00:19:35,083 --> 00:19:36,833
No, you're not.

334
00:19:38,125 --> 00:19:39,708
Who's going to look after you?

335
00:19:39,791 --> 00:19:43,125
I don't need looking after, little girl.
You better get off this bus.

336
00:19:46,125 --> 00:19:47,833
Listen, ma'am,

337
00:19:49,125 --> 00:19:51,583
the only place I'm going
is where this bus takes me.

338
00:19:54,041 --> 00:19:56,000
I don't know what you're thinking.

339
00:19:56,791 --> 00:19:58,458
Maybe you're not thinking at all,

340
00:19:58,541 --> 00:20:01,625
but you're not going with me,
to Tennessee or anywhere else.

341
00:20:01,708 --> 00:20:03,250
Now, just go home.

342
00:20:03,333 --> 00:20:05,333
I do not need your help.

343
00:20:05,833 --> 00:20:07,541
Do you understand?

344
00:20:12,666 --> 00:20:15,166
Where you go, I go.

345
00:20:17,916 --> 00:20:21,500
I was convinced
this little girl had lost her mind.

346
00:20:21,583 --> 00:20:25,708
I told her to leave, but she stayed.

347
00:20:26,875 --> 00:20:32,583
You see, sometimes God's angels
don't wait for an invitation.

348
00:20:32,666 --> 00:20:35,625
They show up
even when we want to be alone.

349
00:20:36,166 --> 00:20:40,833
So let's live for the ride

350
00:21:17,708 --> 00:21:21,416
Coming back to Pegram
felt like opening an old wound.

351
00:21:26,791 --> 00:21:31,208
This house used to be
filled with laughter and prayers.

352
00:21:31,291 --> 00:21:35,041
Now, just dust and silence.

353
00:21:49,583 --> 00:21:53,625
This wardrobe tape is super sticky.

354
00:21:53,708 --> 00:21:54,916
Should do the job.

355
00:21:55,583 --> 00:21:57,541
That won't keep critters out.

356
00:21:58,750 --> 00:22:01,083
Critters? What critters?

357
00:22:06,791 --> 00:22:08,416
Miss Naomi, are you okay?

358
00:22:13,500 --> 00:22:15,708
Did you take
your blood pressure medicine today?

359
00:22:21,041 --> 00:22:23,583
You need to eat.
You haven't eaten all day.

360
00:22:24,125 --> 00:22:26,083
I'll be fine.

361
00:22:30,500 --> 00:22:31,541
Miss Naomi…

362
00:22:33,000 --> 00:22:34,083
…I, uh…

363
00:22:37,083 --> 00:22:39,916
It was horrible
what happened to them. I'm just…

364
00:22:40,000 --> 00:22:41,750
I'm so sorry. To lose both--

365
00:22:55,458 --> 00:22:57,541
I am done with you!

366
00:23:07,791 --> 00:23:10,625
Miss Naomi, I'm gonna go out
and try to find some work.

367
00:23:15,458 --> 00:23:19,875
Got nothing right now.
Try Mabel's Flower Shop down the street.

368
00:23:19,958 --> 00:23:22,000
Oh yeah, I already tried there. Uh…

369
00:23:26,625 --> 00:23:28,083
I already tried everywhere.

370
00:23:45,708 --> 00:23:48,083
You're not cut out for this type of work.

371
00:23:48,166 --> 00:23:50,125
You don't know what I'm cut out for.

372
00:23:50,916 --> 00:23:52,958
What, um, type of work is it?

373
00:23:53,875 --> 00:23:55,416
You ever harvested grapes before?

374
00:23:57,166 --> 00:23:58,416
All right. There he is.

375
00:23:58,500 --> 00:24:00,000
It's hard physical labor.

376
00:24:00,833 --> 00:24:01,916
There's no shade.

377
00:24:02,541 --> 00:24:05,666
And when it does cool off,
that's when the mosquitoes come out.

378
00:24:05,750 --> 00:24:06,791
Yeah, they do.

379
00:24:07,625 --> 00:24:08,583
You coming?

380
00:24:09,791 --> 00:24:11,708
-Morning!
-Hey, Geno.

381
00:24:11,791 --> 00:24:14,833
Lucky day! Boss say we need
a whole lot more harvesters,

382
00:24:14,916 --> 00:24:16,708
so I need y'all to pack in like family.

383
00:24:16,791 --> 00:24:18,166
All heard. Let's go.

384
00:24:18,250 --> 00:24:19,708
Come on, jump on up in there.

385
00:24:19,791 --> 00:24:22,458
Need some more people up in here.
You trying to do this?

386
00:24:23,125 --> 00:24:24,083
Uh, yeah.

387
00:24:24,166 --> 00:24:26,333
All right, now. Go meet the family.

388
00:24:27,541 --> 00:24:29,708
All right, everybody pack it up.
Here we go.

389
00:24:29,791 --> 00:24:31,208
All right, Big G.

390
00:24:31,291 --> 00:24:34,000
You'll want to ice your hands tonight
and soak in the tub.

391
00:24:34,875 --> 00:24:35,875
I'm Lena.

392
00:24:37,250 --> 00:24:38,250
Ruth.

393
00:24:43,500 --> 00:24:46,541
That little girl
didn't know nothing about picking grapes,

394
00:24:46,625 --> 00:24:47,958
but that didn't stop her.

395
00:24:49,041 --> 00:24:52,041
Little did she know
that going to that vineyard

396
00:24:52,125 --> 00:24:54,708
would put her on
a collision course with destiny.

397
00:25:07,666 --> 00:25:10,208
Hey. Cut at the top of the cluster.

398
00:25:10,291 --> 00:25:11,291
Okay.

399
00:25:13,083 --> 00:25:14,041
Yeah.

400
00:25:14,666 --> 00:25:16,125
Ah.

401
00:25:19,041 --> 00:25:22,750
You get a break for lunch
and two in between.

402
00:25:22,833 --> 00:25:25,791
Take them or you'll wear yourself out.

403
00:25:27,041 --> 00:25:28,875
Oh, and pay is by the basket,

404
00:25:28,958 --> 00:25:30,416
by weight.

405
00:25:30,500 --> 00:25:33,041
So, the more grapes, the more money.

406
00:25:33,625 --> 00:25:34,500
Mm.

407
00:25:34,583 --> 00:25:36,833
I got a few extra hands for you today.

408
00:25:36,916 --> 00:25:38,583
With all them posts you put in,

409
00:25:38,666 --> 00:25:41,083
you're going to need
a lot more of them next year.

410
00:25:41,166 --> 00:25:43,875
Yeah, a hundred new vines
to plant this January.

411
00:25:43,958 --> 00:25:45,375
Can't quit on this place.

412
00:25:45,458 --> 00:25:46,833
Come on, man, I got you.

413
00:25:48,416 --> 00:25:50,083
-Dry patch here.
-Ah.

414
00:25:50,166 --> 00:25:54,000
This is Bo Azra, Boaz for short.

415
00:25:54,083 --> 00:25:57,500
He took over the Azra winery
when his father Sal died.

416
00:25:58,041 --> 00:25:59,416
Lord bless this fruit.

417
00:26:00,541 --> 00:26:01,375
Amen.

418
00:26:02,250 --> 00:26:03,875
Amen.

419
00:26:03,958 --> 00:26:05,000
Got this one.

420
00:26:07,458 --> 00:26:08,416
Huh.

421
00:26:10,041 --> 00:26:11,250
Who's she?

422
00:26:11,333 --> 00:26:13,791
She was in the lot
this morning dressed like that.

423
00:26:13,875 --> 00:26:17,166
You said more harvesters,
no prerequisites.

424
00:26:17,250 --> 00:26:18,458
That's what you got.

425
00:26:19,833 --> 00:26:21,750
-What's her name?
-Don't know.

426
00:26:22,333 --> 00:26:25,083
But she worked through her breaks,
and now lunch.

427
00:26:27,416 --> 00:26:30,250
-And you don't know her name?
-I saved that for you.

428
00:26:30,333 --> 00:26:31,916
-Of course you did.
-Hey.

429
00:26:43,625 --> 00:26:44,625
Hi.

430
00:26:47,708 --> 00:26:48,750
What's your name?

431
00:26:50,541 --> 00:26:51,708
-Ruth.
-Ruth.

432
00:26:52,541 --> 00:26:53,541
Well, hello, Ruth.

433
00:26:56,500 --> 00:26:57,875
Would you like some water?

434
00:27:00,458 --> 00:27:03,333
Or, uh… you want to take a break?

435
00:27:04,041 --> 00:27:07,583
I don't want you wearing yourself out.
Getting kind of warm out here.

436
00:27:08,250 --> 00:27:10,041
I'm fine, thank you.

437
00:27:10,708 --> 00:27:12,083
-Bills to pay.
-Mm.

438
00:27:12,791 --> 00:27:13,791
Okay.

439
00:27:15,083 --> 00:27:16,500
Oh, almost.

440
00:27:16,583 --> 00:27:21,875
So, you want to avoid the shoot.
Cut right here at the stem.

441
00:27:25,791 --> 00:27:27,625
Yeah, there it is.

442
00:27:28,208 --> 00:27:29,041
Thank you.

443
00:27:29,625 --> 00:27:30,625
Sure.

444
00:28:26,250 --> 00:28:29,458
Miss Naomi, it's Pastor Charles.

445
00:28:30,250 --> 00:28:31,583
I heard you were back.

446
00:28:31,666 --> 00:28:34,625
Just thought I'd stop by
and see how you were doing.

447
00:28:41,750 --> 00:28:44,625
Wanted to welcome you home.

448
00:28:50,750 --> 00:28:54,958
Scripture says Heaven rejoices
when one comes home.

449
00:28:55,041 --> 00:28:56,916
I ain't gonna give up on you.

450
00:28:57,750 --> 00:28:59,875
We'll be here
when you're ready, Miss Naomi.

451
00:29:18,583 --> 00:29:22,000
I got a job. Harvesting grapes
on the other side of town.

452
00:29:22,791 --> 00:29:24,875
The House of Azra winery.

453
00:29:25,958 --> 00:29:28,166
I don't know.
I couldn't find anything else.

454
00:29:28,791 --> 00:29:30,208
House of Azra.

455
00:29:34,250 --> 00:29:36,708
An old friend of mine owned that winery.

456
00:29:36,791 --> 00:29:38,875
I thought it had shut down when he died.

457
00:29:39,500 --> 00:29:40,958
He had a son.

458
00:29:41,833 --> 00:29:43,708
He was such a good kid.

459
00:29:45,875 --> 00:29:47,375
Wonder where he ended up.

460
00:29:47,916 --> 00:29:50,500
About 14% alcohol on this one.

461
00:29:51,291 --> 00:29:53,708
Tannins are really well-balanced too.

462
00:29:55,458 --> 00:29:57,125
When's the meeting with Ronan?

463
00:29:59,125 --> 00:30:00,083
Next month.

464
00:30:02,375 --> 00:30:05,750
Look, Bo. I know you don't
want to let your dad down.

465
00:30:05,833 --> 00:30:07,458
We'll be all right, man.

466
00:30:09,000 --> 00:30:11,791
Hey, you remember that old Bobcat
he used to drive around?

467
00:30:11,875 --> 00:30:13,500
Remember that?

468
00:30:13,583 --> 00:30:16,041
It's probably still rusting
somewhere on the property.

469
00:30:16,125 --> 00:30:17,125
Yeah.

470
00:30:17,916 --> 00:30:21,000
I remember the day he got
that secondhand piece of junk, man,

471
00:30:21,083 --> 00:30:22,750
it was like winning the lottery.

472
00:30:23,708 --> 00:30:25,708
Never slept in past 5:00 a.m.

473
00:30:27,041 --> 00:30:28,708
He'd be out there in the vineyard

474
00:30:28,791 --> 00:30:30,833
grinding the gears
until the sun went down.

475
00:30:32,583 --> 00:30:34,000
Even after chemo.

476
00:30:35,208 --> 00:30:37,500
-Ran it until the wheels fell off.
-Yeah.

477
00:30:38,583 --> 00:30:39,916
So will you, Bo.

478
00:30:41,083 --> 00:30:42,083
So will you.

479
00:30:43,250 --> 00:30:44,250
We'll see.

480
00:30:48,375 --> 00:30:49,375
Oh.

481
00:30:50,875 --> 00:30:52,708
Thank you.

482
00:31:02,958 --> 00:31:04,375
This is really good.

483
00:31:05,458 --> 00:31:09,208
Nothing more satisfying than
preparing meals for people you care about.

484
00:31:10,708 --> 00:31:12,375
I'm not talking about you.

485
00:31:17,500 --> 00:31:18,500
Shoot.

486
00:31:19,416 --> 00:31:23,916
Miss Naomi, can you pass me the tape?
It should be on the counter over there.

487
00:31:24,000 --> 00:31:26,291
Just need a little bit more, I think.

488
00:31:28,208 --> 00:31:31,041
Wait, no, let me try this side.
This would…

489
00:31:31,125 --> 00:31:33,625
It just won't stay up.

490
00:31:34,958 --> 00:31:36,541
Miss Naomi, did you find the tape?

491
00:31:37,916 --> 00:31:40,083
It should just be
right there on the counter.

492
00:31:42,375 --> 00:31:44,041
Stupid. What the…

493
00:31:44,125 --> 00:31:45,625
Oh my God.

494
00:31:47,791 --> 00:31:48,791
Oh my God.

495
00:31:51,625 --> 00:31:53,000
I almost lost my life.

496
00:31:59,875 --> 00:32:02,875
I'm picking grapes That's crazy

497
00:32:03,958 --> 00:32:07,208
I'm going to the bar on Broadway
this weekend. You should come with.

498
00:32:07,291 --> 00:32:09,458
Not really one for bars.

499
00:32:10,916 --> 00:32:13,625
Respectfully, you look like
you could use some fun.

500
00:32:15,208 --> 00:32:16,250
I'll pick you up.

501
00:32:19,541 --> 00:32:20,666
You'll have fun.

502
00:32:21,333 --> 00:32:23,958
Take a turn
That's crazy

503
00:32:24,750 --> 00:32:25,833
Bills to pay

504
00:32:26,416 --> 00:32:28,541
Out in the sun all day

505
00:32:29,625 --> 00:32:32,291
Picking grapes, that's crazy

506
00:32:33,541 --> 00:32:34,500
You see this?

507
00:32:37,125 --> 00:32:38,375
That's her.

508
00:32:41,708 --> 00:32:43,625
You're from 404.

509
00:32:44,375 --> 00:32:47,541
Come and make this paper work
Work, baby

510
00:32:47,625 --> 00:32:49,291
Ha! That's her.

511
00:32:49,375 --> 00:32:51,458
I knew it was her. Lena, I told you.

512
00:32:51,541 --> 00:32:53,333
I'm not in 404 anymore.

513
00:32:53,958 --> 00:32:55,041
Are you going solo?

514
00:32:55,125 --> 00:32:57,416
Hey, back off, D.

515
00:32:58,416 --> 00:33:00,125
Can I have a word with you?

516
00:33:01,000 --> 00:33:02,041
What'd I do?

517
00:33:02,125 --> 00:33:04,541
Nothing. Nothing's wrong.

518
00:33:04,625 --> 00:33:07,291
The boss wants to offer you
a permanent position.

519
00:33:07,375 --> 00:33:09,458
-Really?
-For the rest of the season.

520
00:33:09,958 --> 00:33:11,375
If you want it.

521
00:33:12,041 --> 00:33:13,958
-Yes, thank you.
-All right.

522
00:33:16,625 --> 00:33:17,583
Keep that.

523
00:33:18,500 --> 00:33:19,750
Welcome to the team.

524
00:33:20,750 --> 00:33:22,708
All right. Thank you.

525
00:33:25,583 --> 00:33:27,875
We're going to get us
a cowboy tonight, girl.

526
00:33:27,958 --> 00:33:29,458
Right.

527
00:33:35,166 --> 00:33:37,041
All right, so… so where are we going?

528
00:33:37,541 --> 00:33:38,541
My favorite place.

529
00:33:38,625 --> 00:33:39,916
Oh. All right.

530
00:33:40,000 --> 00:33:43,333
This is country karaoke night
here at the James Club.

531
00:33:43,416 --> 00:33:46,500
We do this every third
Saturday of the month,

532
00:33:46,583 --> 00:33:49,250
and… the list is still open.

533
00:33:49,333 --> 00:33:50,208
All right.

534
00:33:50,291 --> 00:33:53,916
Next up, we got Tyler.

535
00:33:54,500 --> 00:33:56,500
-Come on up, Tyler.
-Chica, get up there.

536
00:33:58,291 --> 00:33:59,708
No, no.

537
00:33:59,791 --> 00:34:01,791
I'll even give you my lucky cowboy hat.

538
00:34:01,875 --> 00:34:02,875
No.

539
00:34:05,583 --> 00:34:08,000
You think about it
while I use the restroom, okay?

540
00:34:13,916 --> 00:34:16,250
-Man, I'm here to assist.
-Right.

541
00:34:16,333 --> 00:34:19,750
I clocked about three or four
we could both go home with. Ooh!

542
00:34:19,833 --> 00:34:23,208
-You're flying solo tonight, partner.
-No, that's not how it's supposed to go.

543
00:34:23,291 --> 00:34:26,208
You're Busta Rhymes, I'm Spliff Star.
We all go home happy.

544
00:34:28,125 --> 00:34:30,708
Oh, let me… Um…

545
00:34:30,791 --> 00:34:33,166
Bring me a bottle of my usual.
And put it on his tab.

546
00:34:33,250 --> 00:34:35,375
Yeah, the usual.

547
00:34:35,458 --> 00:34:38,583
That's the perks of the wingman. Come on.

548
00:34:39,958 --> 00:34:41,375
Thanks for coming out, Bo.

549
00:34:41,875 --> 00:34:44,000
-Thanks for bringing me.
-Yeah, man.

550
00:34:44,083 --> 00:34:46,750
So, what happened
to the date with the doctor?

551
00:34:49,583 --> 00:34:50,458
I canceled.

552
00:34:50,541 --> 00:34:52,083
I just wasn't feeling it, man.

553
00:34:52,166 --> 00:34:54,333
Yeah, come on, man, you need therapy.

554
00:34:54,416 --> 00:34:56,750
I mean, you 40,

555
00:34:56,833 --> 00:34:59,916
you supposed to be divorced
and on your second wife by now.

556
00:35:00,000 --> 00:35:01,208
Ha!

557
00:35:01,291 --> 00:35:02,541
-Right.
-Come on, man.

558
00:35:03,208 --> 00:35:04,875
We're gonna have us a good night.

559
00:35:07,291 --> 00:35:08,958
We still don't have our drinks?

560
00:35:09,041 --> 00:35:10,041
No.

561
00:35:11,291 --> 00:35:12,833
All right, next up, we got…

562
00:35:15,708 --> 00:35:17,916
Ruth Moably!

563
00:35:19,125 --> 00:35:20,541
Hope I got that right.

564
00:35:20,625 --> 00:35:22,458
Lena, you did not.

565
00:35:22,541 --> 00:35:23,458
I did.

566
00:35:23,541 --> 00:35:25,291
-Lena, no.
-It's okay.

567
00:35:25,375 --> 00:35:27,125
-It's gonna be great.
-No, I can't.

568
00:35:27,208 --> 00:35:29,416
-She's right here.
-No, no…

569
00:35:29,500 --> 00:35:31,791
There she is. Don't be shy.

570
00:35:31,875 --> 00:35:35,625
Come on, everybody,
let's welcome Ruth to the stage.

571
00:35:36,625 --> 00:35:38,791
So, what song
you gonna sing for us tonight?

572
00:35:38,875 --> 00:35:40,708
Um…

573
00:35:40,791 --> 00:35:42,083
Whoo, let's go!

574
00:35:42,166 --> 00:35:44,541
Oh…

575
00:35:44,625 --> 00:35:47,916
Um, I guess I can do, uh,

576
00:35:48,000 --> 00:35:52,291
"Wake Me Up" by Aloe Blacc.
I don't know if that's country.

577
00:35:53,000 --> 00:35:54,875
It's country enough for me, darling.

578
00:35:54,958 --> 00:35:57,708
All right, y'all, give it up!
Have some fun out there.

579
00:35:59,166 --> 00:36:00,250
You got this!

580
00:36:04,541 --> 00:36:08,125
Feeling my way through the darkness

581
00:36:08,208 --> 00:36:11,208
Guided by a beating heart

582
00:36:12,625 --> 00:36:16,250
I can't tell
Where the journey will end

583
00:36:16,875 --> 00:36:19,708
But I know where to start

584
00:36:20,750 --> 00:36:24,583
They tell me
I'm too young to understand

585
00:36:24,666 --> 00:36:27,666
They say I'm caught up in a dream

586
00:36:29,000 --> 00:36:33,541
Well, life will pass me by
If I don't open up my eyes…

587
00:36:33,625 --> 00:36:36,541
Music has a way of telling the truth.

588
00:36:37,375 --> 00:36:39,875
And that night when Ruth sang,

589
00:36:39,958 --> 00:36:42,833
Boaz heard more than just a melody.

590
00:36:43,500 --> 00:36:46,000
He heard her true voice,

591
00:36:46,083 --> 00:36:49,458
and it was as if
she was singing to his soul.

592
00:36:49,541 --> 00:36:52,000
…didn't know I was lost

593
00:36:52,083 --> 00:36:55,958
So wake me up when it's all over

594
00:36:56,541 --> 00:37:00,375
-When I'm wiser and I'm older
-Whoo!

595
00:37:00,458 --> 00:37:04,041
All this time I was finding myself

596
00:37:04,125 --> 00:37:08,166
And I didn't know I was lost

597
00:37:09,666 --> 00:37:12,416
Didn't know I was lost

598
00:37:12,500 --> 00:37:16,708
So wake me up when it's all over

599
00:37:16,791 --> 00:37:20,791
When I'm wiser and I'm older

600
00:37:20,875 --> 00:37:24,166
All this time I was finding myself

601
00:37:24,250 --> 00:37:29,666
And I didn't know I was lost

602
00:37:34,833 --> 00:37:36,041
Yeah!

603
00:37:36,125 --> 00:37:40,916
Y'all give it up for Ruth Moably!

604
00:37:41,541 --> 00:37:46,458
All right, let's keep it going. I need…
Dre! Dre, come to the stage.

605
00:37:47,250 --> 00:37:50,208
Chica, you can sing!

606
00:37:50,291 --> 00:37:51,958
Ow.

607
00:37:52,791 --> 00:37:55,166
Oh my God,
I can't believe that just happened.

608
00:37:55,708 --> 00:37:56,791
It was perfection.

609
00:37:56,875 --> 00:37:58,916
I need a beverage, and it's on you.

610
00:37:59,000 --> 00:38:01,416
-Oh, anything for you.
-'Cause this is crazy.

611
00:38:02,333 --> 00:38:05,125
-Here you go.
-Oh my God.

612
00:38:05,208 --> 00:38:06,916
Ah, I'm sweating.

613
00:38:12,333 --> 00:38:13,333
Excuse me.

614
00:38:14,333 --> 00:38:16,375
-Here.
-I'm coming. I got you. Yeah?

615
00:38:16,916 --> 00:38:18,333
Okay. One, two shots.

616
00:38:21,166 --> 00:38:22,375
-Yo, Jake.
-Yep?

617
00:38:22,458 --> 00:38:24,791
-Let me get two whiskeys, neat.
-Got you.

618
00:38:24,875 --> 00:38:26,458
And whatever the lady wants.

619
00:38:28,333 --> 00:38:31,583
Two shots of whiskey. Two Js. Neat.

620
00:38:33,166 --> 00:38:34,666
Ruth, you gonna order something?

621
00:38:34,750 --> 00:38:36,916
I can buy my own drink, thank you.

622
00:38:37,833 --> 00:38:39,083
Oh, I'm sure you can.

623
00:38:39,750 --> 00:38:42,291
But bills, though, right? Oh, like a seat?

624
00:38:42,375 --> 00:38:43,416
No, I'm good.

625
00:38:43,500 --> 00:38:46,083
Uh, can I get one pilsner
and one Virgin Mule?

626
00:38:46,166 --> 00:38:47,458
Separate tabs.

627
00:38:47,541 --> 00:38:48,583
Coming right up.

628
00:38:57,166 --> 00:38:58,208
I'm Bo.

629
00:38:58,791 --> 00:38:59,708
Uh-huh.

630
00:39:02,708 --> 00:39:03,791
Well, that's a first.

631
00:39:04,875 --> 00:39:07,125
I'm sure you do that a lot, though, huh?

632
00:39:07,208 --> 00:39:10,750
I mean, I know that
that's not unique to just me.

633
00:39:10,833 --> 00:39:11,833
What do you mean?

634
00:39:12,416 --> 00:39:15,208
I mean, I've never been shot down
with an "uh-huh" before.

635
00:39:21,166 --> 00:39:22,958
You're very nice to look at.

636
00:39:24,958 --> 00:39:28,291
And you're a nice grape manager.

637
00:39:28,375 --> 00:39:30,500
And I'm sure you're a nice guy.

638
00:39:30,583 --> 00:39:34,333
But I'm here with my girl,
and, you know, I'm just…

639
00:39:34,416 --> 00:39:36,208
Here's your drinks, Mr. Azra.

640
00:39:36,291 --> 00:39:37,333
Thank you.

641
00:39:37,916 --> 00:39:41,000
Mr. Azra? Your family
own the winery or something?

642
00:39:41,791 --> 00:39:42,791
I do.

643
00:39:44,750 --> 00:39:45,791
Two beers.

644
00:39:49,000 --> 00:39:50,083
Oh, um…

645
00:39:51,375 --> 00:39:55,333
So, the-- the permanent position
for the rest of the season, was that you?

646
00:39:56,583 --> 00:39:57,750
Yes, ma'am.

647
00:40:00,416 --> 00:40:02,208
-Now I get it. Smooth.
-Mm.

648
00:40:02,958 --> 00:40:03,958
Get what?

649
00:40:05,625 --> 00:40:08,500
I know exactly how men like you operate.

650
00:40:08,583 --> 00:40:10,333
Atlanta is full of 'em.

651
00:40:11,041 --> 00:40:12,166
Bye, Mr. Azra.

652
00:40:17,375 --> 00:40:19,125
-Hey, man.
-Hey.

653
00:40:19,875 --> 00:40:20,916
You all right?

654
00:40:21,541 --> 00:40:22,875
Uh, um…

655
00:40:23,916 --> 00:40:25,666
-Never been better.
-All right.

656
00:40:25,750 --> 00:40:26,791
I ain't never…

657
00:40:28,083 --> 00:40:29,000
been better.

658
00:40:29,791 --> 00:40:31,791
I been in a dirty mood

659
00:40:31,875 --> 00:40:33,500
-Hey.
-Okay.

660
00:40:33,583 --> 00:40:35,916
So what you trying to do--

661
00:40:36,000 --> 00:40:38,875
Hey. You know what, let's, uh…

662
00:40:38,958 --> 00:40:41,541
-Let's take a break for a minute.
-What's going on?

663
00:40:41,625 --> 00:40:44,958
Who the hell is that? What's, what…
You talking about she needs a break?

664
00:40:45,041 --> 00:40:47,166
I had a little situation with Ruth.

665
00:40:47,833 --> 00:40:49,083
I'm gonna get her back.

666
00:40:49,166 --> 00:40:52,625
All right. It ain't nothing
but an eight-figure deal on the table.

667
00:40:52,708 --> 00:40:53,750
Y'all tripping.

668
00:40:56,333 --> 00:40:58,416
Where the hell you find this girl?

669
00:40:58,500 --> 00:41:00,583
She looks like Ruth, so I…

670
00:41:00,666 --> 00:41:01,916
She looks like her?

671
00:41:03,125 --> 00:41:04,750
You told me she sounded decent.

672
00:41:05,583 --> 00:41:07,291
Bree…

673
00:41:09,583 --> 00:41:12,458
if you know where she is,
you need to tell me right now.

674
00:41:13,125 --> 00:41:17,208
Like I said before,
I already told you, I don't know.

675
00:41:17,291 --> 00:41:19,250
-Oh yeah? Give me your phone.
-No.

676
00:41:20,625 --> 00:41:22,083
What's the password?

677
00:41:22,166 --> 00:41:23,583
1997.

678
00:41:27,458 --> 00:41:30,125
-Breana, tell me right now!
-Sy! Relax.

679
00:41:30,208 --> 00:41:31,291
Where is she?

680
00:41:33,041 --> 00:41:34,583
-Huh? Tell me right now!
-I…

681
00:41:35,166 --> 00:41:38,541
I-- I haven't talked to her.
She did this to me too.

682
00:41:38,625 --> 00:41:41,583
And after all the shit I gave her
about quitting 404…

683
00:41:42,125 --> 00:41:44,041
I don't know, okay?

684
00:41:46,958 --> 00:41:47,958
Wolf.

685
00:41:51,083 --> 00:41:52,125
Go find her.

686
00:42:42,083 --> 00:42:45,333
You sure I can't convince you to come?
Service starts at 10:00.

687
00:42:46,000 --> 00:42:47,958
Lena will be here any minute.

688
00:42:48,541 --> 00:42:50,541
I'm not stepping in that place.

689
00:42:52,958 --> 00:42:55,500
But why not? It's your old church.

690
00:42:55,583 --> 00:42:57,666
You don't understand.

691
00:42:59,666 --> 00:43:02,708
People from Pegram
don't get offers like Eli.

692
00:43:03,875 --> 00:43:08,125
Become a partner
in a big law firm in Atlanta.

693
00:43:10,000 --> 00:43:14,083
After we left, everybody here
knew about the house, the cars…

694
00:43:15,750 --> 00:43:17,625
The expensive clothes.

695
00:43:20,208 --> 00:43:22,875
And now they know
I don't have a dollar to my name.

696
00:43:26,125 --> 00:43:27,125
That's Lena.

697
00:43:33,166 --> 00:43:34,875
I'll be praying for you.

698
00:43:45,541 --> 00:43:48,333
Morning, Pastor Charles. Mr. Azra.

699
00:43:48,416 --> 00:43:49,625
-Hey.
-Good morning, Lena.

700
00:43:49,708 --> 00:43:51,708
-Hey.
-And who is this you brought?

701
00:43:51,791 --> 00:43:53,083
Hello, I'm Ruth.

702
00:43:54,166 --> 00:43:56,791
Yeah, she's staying with, uh, Naomi Evans.

703
00:43:56,875 --> 00:43:58,291
You're staying with Naomi?

704
00:43:58,375 --> 00:44:00,291
Sister Naomi, really?

705
00:44:01,083 --> 00:44:04,833
Yeah, I tried to get her here today.
I know this used to be her church.

706
00:44:04,916 --> 00:44:06,583
Well, it's nice to meet you, Ruth.

707
00:44:07,458 --> 00:44:10,750
Welcome. And how is Sister Naomi doing?

708
00:44:10,833 --> 00:44:14,208
She, um… She has her good and bad days.

709
00:44:14,291 --> 00:44:16,041
I went by the house the other day,

710
00:44:16,125 --> 00:44:18,208
noticed the place
could use a coat of paint.

711
00:44:18,291 --> 00:44:20,375
Yeah, that place could use a miracle.

712
00:44:20,458 --> 00:44:21,708
Okay?

713
00:44:22,333 --> 00:44:24,208
Well, I'll be praying for you both.

714
00:44:24,291 --> 00:44:25,708
-Thank you.
-You're welcome.

715
00:44:25,791 --> 00:44:27,416
-Let's go get some seats.
-Okay.

716
00:44:27,500 --> 00:44:30,250
-What are you doing, stalking me?
-This is my church.

717
00:44:30,750 --> 00:44:32,291
You own the church too?

718
00:44:32,375 --> 00:44:33,833
No, I just go here.

719
00:45:03,416 --> 00:45:04,500
Chica.

720
00:45:05,083 --> 00:45:06,083
Hey.

721
00:45:06,833 --> 00:45:08,375
Look.

722
00:45:08,458 --> 00:45:09,375
This?

723
00:45:10,041 --> 00:45:11,625
Over 80,000 views.

724
00:45:11,708 --> 00:45:12,916
Views of what?

725
00:45:13,000 --> 00:45:14,541
You, at the James Club.

726
00:45:14,625 --> 00:45:17,083
-You posted that? Let me see.
-Yeah.

727
00:45:18,208 --> 00:45:19,416
You're amazing.

728
00:45:20,583 --> 00:45:21,833
Take it down.

729
00:45:21,916 --> 00:45:24,458
-Wait, what? Why?
-Delete it. Now.

730
00:45:24,541 --> 00:45:25,541
Okay.

731
00:45:26,375 --> 00:45:27,375
Done.

732
00:45:48,208 --> 00:45:50,000
What did you do?

733
00:45:50,083 --> 00:45:51,083
Me?

734
00:45:51,791 --> 00:45:52,791
I didn't…

735
00:46:00,916 --> 00:46:02,375
Good morning, Ruth.

736
00:46:03,083 --> 00:46:04,083
Miss Naomi.

737
00:46:04,166 --> 00:46:05,791
Good morning, Pastor Charles.

738
00:46:05,875 --> 00:46:07,375
Well, now, what is going on?

739
00:46:07,458 --> 00:46:10,166
Extreme Makeover: Church Edition.

740
00:46:10,250 --> 00:46:13,625
You haven't occupied this house
in more than 20 years.

741
00:46:13,708 --> 00:46:16,083
Figured we'd help
make you feel more at home.

742
00:46:19,083 --> 00:46:21,291
I just found out you moved back.

743
00:46:21,375 --> 00:46:22,666
Boaz.

744
00:46:23,708 --> 00:46:27,125
Oh my goodness. I didn't know
you were still living in Pegram.

745
00:46:27,208 --> 00:46:29,583
-Yes, ma'am.
-Let me take a look at you.

746
00:46:29,666 --> 00:46:31,291
Okay. How you doing, Miss Naomi?

747
00:46:31,375 --> 00:46:33,208
-Oh.
-I missed you.

748
00:46:33,291 --> 00:46:34,416
Aw.

749
00:46:36,000 --> 00:46:37,125
What are you doing here?

750
00:46:37,208 --> 00:46:40,625
Oh, we're just here to give
this old house a little makeover.

751
00:46:40,708 --> 00:46:41,958
Nothing major.

752
00:46:43,500 --> 00:46:45,208
Well, I guess it's a little major.

753
00:46:45,291 --> 00:46:49,125
It's like honey when my eyes close

754
00:46:49,208 --> 00:46:52,916
And it feels so sweet

755
00:46:54,375 --> 00:46:59,125
On a Sunday when my eyes open

756
00:46:59,208 --> 00:47:03,625
Am I still asleep?

757
00:47:03,708 --> 00:47:06,208
All through my body

758
00:47:06,291 --> 00:47:08,666
All in my shoulders

759
00:47:08,750 --> 00:47:11,000
In between my toes

760
00:47:11,625 --> 00:47:14,291
Your love
It moves me like the Holy Ghost

761
00:47:14,375 --> 00:47:18,500
Deep in my body
Gonna take you over

762
00:47:20,375 --> 00:47:22,416
Oh my God. Look at that.

763
00:47:24,708 --> 00:47:26,500
-Ladies.
-Oh yes.

764
00:47:26,583 --> 00:47:28,458
-I was about to overheat.
-Thank you.

765
00:47:31,250 --> 00:47:34,625
If that ain't a gift from God…

766
00:47:34,708 --> 00:47:36,000
Oof!

767
00:47:36,083 --> 00:47:37,541
…I don't know what is.

768
00:47:38,333 --> 00:47:39,708
Mm!

769
00:47:39,791 --> 00:47:41,666
I think I'm gonna need another one.

770
00:47:42,250 --> 00:47:44,000
I think you're gonna need a hose.

771
00:47:46,875 --> 00:47:49,208
Oh, Lord have mercy.
He's coming down the ladder.

772
00:47:51,291 --> 00:47:52,416
All right.

773
00:47:52,500 --> 00:47:55,166
Well, roof's in better shape now.

774
00:47:57,166 --> 00:47:58,750
Ruth made this for you.

775
00:48:00,000 --> 00:48:01,000
Oh yeah?

776
00:48:01,541 --> 00:48:02,875
Mm.

777
00:48:02,958 --> 00:48:04,125
Mm!

778
00:48:04,208 --> 00:48:06,500
That's not bad
for someone who hates my guts.

779
00:48:06,583 --> 00:48:08,583
-I don't hate you.
-Uh-huh.

780
00:48:09,375 --> 00:48:12,208
Well, in that case,
the two of you need to take a walk.

781
00:48:13,125 --> 00:48:17,958
I don't think that would be appropriate,
given he's my boss, you know?

782
00:48:18,041 --> 00:48:19,666
He's not your boss today.

783
00:48:20,208 --> 00:48:22,250
I guess she's right about that one.

784
00:48:23,000 --> 00:48:26,916
I wouldn't want to, uh,
twist your arm or nothing, though.

785
00:48:27,666 --> 00:48:29,291
Fine. Okay.

786
00:48:31,125 --> 00:48:32,125
Fine.

787
00:48:33,916 --> 00:48:35,916
I was seven when he started the winery.

788
00:48:36,750 --> 00:48:39,875
You know, at the time,
people didn't think that fine wine

789
00:48:39,958 --> 00:48:42,000
could be made
by a Black man from Tennessee.

790
00:48:42,083 --> 00:48:43,958
A lot of people still don't believe it.

791
00:48:45,041 --> 00:48:47,000
Telling me I should sell the vineyard.

792
00:48:47,083 --> 00:48:48,000
-Sell?
-Mm-hmm.

793
00:48:48,083 --> 00:48:50,083
-Are you going to?
-Ah, please.

794
00:48:50,625 --> 00:48:53,333
They'll be believers
once they taste my 2017 reserve.

795
00:48:53,416 --> 00:48:56,375
Did you always want to
follow in your father's footsteps?

796
00:48:56,458 --> 00:48:58,125
Nah, it's the last thing I wanted.

797
00:48:58,208 --> 00:49:00,041
First chance I got,

798
00:49:00,708 --> 00:49:04,000
I moved out of Pegram,
enlisted myself in the Marines.

799
00:49:04,750 --> 00:49:07,458
I did, uh, two tours in Afghanistan,

800
00:49:08,125 --> 00:49:09,583
then I moved up to New York.

801
00:49:10,583 --> 00:49:12,916
I got my MBA, worked on Wall Street.

802
00:49:15,541 --> 00:49:16,916
Why aren't you married?

803
00:49:19,291 --> 00:49:21,208
I don't know.

804
00:49:23,458 --> 00:49:25,500
Good question.

805
00:49:26,750 --> 00:49:28,083
I get asked that a lot.

806
00:49:32,083 --> 00:49:34,375
If I'm honest,
I've been married to the vineyard.

807
00:49:36,041 --> 00:49:37,541
Maybe a little too married.

808
00:49:40,541 --> 00:49:41,750
What about you, though?

809
00:49:41,833 --> 00:49:43,916
I seem to be doing all the talking.

810
00:49:45,666 --> 00:49:46,750
Uh…

811
00:49:48,166 --> 00:49:51,791
Well… I don't have an MBA.

812
00:49:52,416 --> 00:49:54,416
I didn't graduate high school,

813
00:49:54,500 --> 00:49:58,500
and, uh… the farthest
I've ever been from Atlanta

814
00:49:58,583 --> 00:50:00,833
is Pegram, Tennessee.

815
00:50:00,916 --> 00:50:02,583
Hey!

816
00:50:03,458 --> 00:50:04,333
Uh…

817
00:50:05,375 --> 00:50:09,791
I never knew my dad,
and my mom left me when I was five.

818
00:50:09,875 --> 00:50:10,791
Oh.

819
00:50:11,750 --> 00:50:12,750
Wow, I'm…

820
00:50:13,625 --> 00:50:14,750
I'm sorry about that.

821
00:50:14,833 --> 00:50:15,833
That's okay.

822
00:50:16,500 --> 00:50:18,208
I found my purpose too.

823
00:50:19,416 --> 00:50:20,416
My voice.

824
00:50:21,666 --> 00:50:24,541
It's really the only thing I've ever… had.

825
00:50:25,833 --> 00:50:27,833
And what a beautiful voice you have.

826
00:50:29,791 --> 00:50:31,416
My mom used to sing too.

827
00:50:32,875 --> 00:50:34,958
She didn't really think
she had much to say.

828
00:50:38,916 --> 00:50:40,041
You do.

829
00:50:41,500 --> 00:50:43,375
-I can see it in you.
-Okay.

830
00:50:43,458 --> 00:50:45,666
I don't know. Maybe it's God telling me.

831
00:50:45,750 --> 00:50:47,250
-Oh, is it?
-No, I'm serious.

832
00:50:47,333 --> 00:50:49,000
Hey, God's honest truth.

833
00:50:49,083 --> 00:50:51,125
Cross my heart and hope to--

834
00:50:53,250 --> 00:50:55,791
-You like that?
-Oh!

835
00:50:55,875 --> 00:50:57,416
It's the only one in the lot.

836
00:50:57,500 --> 00:51:00,416
Naomi! What's wrong?

837
00:51:04,416 --> 00:51:05,458
You like the color?

838
00:51:05,541 --> 00:51:07,083
Yes!

839
00:51:07,166 --> 00:51:08,125
What?

840
00:51:08,208 --> 00:51:10,291
Y'all do need a new car, don't you?

841
00:51:10,375 --> 00:51:12,666
Plus, Miss Naomi
can't be hitchhiking into town.

842
00:51:12,750 --> 00:51:15,125
-Yes. Oh, Ruth.
-All yours.

843
00:51:15,208 --> 00:51:18,333
You don't have to walk to work anymore.

844
00:51:18,416 --> 00:51:19,458
No, ma'am.

845
00:51:21,000 --> 00:51:23,458
It's not me giving it to you.
I'm just, uh…

846
00:51:24,625 --> 00:51:26,666
I'm just God's middleman.

847
00:51:27,166 --> 00:51:28,125
Hmm!

848
00:51:32,250 --> 00:51:33,416
Come on.

849
00:51:33,500 --> 00:51:34,833
Come on, girl.

850
00:51:44,000 --> 00:51:47,625
This is the sip you'll talk about
for years to come, Ronan. Trust me.

851
00:51:47,708 --> 00:51:50,250
Your father was careful
not to ever overpromise.

852
00:51:50,333 --> 00:51:51,875
Brother, I'm not overpromising.

853
00:51:51,958 --> 00:51:53,875
You know what it takes to win even bronze?

854
00:51:53,958 --> 00:51:56,500
Well, I don't want bronze.
I want "best in show."

855
00:51:56,583 --> 00:51:58,916
I understand the process.
Trust me. I get it.

856
00:51:59,000 --> 00:52:01,166
I know you have
a staff of tasting coordinators.

857
00:52:01,250 --> 00:52:03,750
I know how it works.
The only thing that I'm asking

858
00:52:03,833 --> 00:52:07,291
is that you personally review my reserve.
That's what I need, Ronan.

859
00:52:07,875 --> 00:52:08,833
Me personally?

860
00:52:08,916 --> 00:52:12,916
Well, the deadline is a month from now.
When can you get me a bottle?

861
00:52:13,416 --> 00:52:15,916
Right after my Harvest Festival,
it's in your hands.

862
00:52:16,000 --> 00:52:18,250
Okay. What are you calling it?

863
00:52:18,333 --> 00:52:20,083
I'll let you know when it wins.

864
00:52:23,041 --> 00:52:24,416
I guess I'll never know.

865
00:52:25,291 --> 00:52:28,083
Thank you. That's a wrap for today.
Appreciate it, man.

866
00:52:28,166 --> 00:52:30,125
-Very good job today. Thank you.
-Thanks.

867
00:52:30,208 --> 00:52:33,458
That's an early recess. Thank you.
Y'all can go ahead and take it home.

868
00:52:33,541 --> 00:52:35,208
-Full pay. Appreciate you.
-Finished?

869
00:52:35,291 --> 00:52:37,625
We're out of here for the day.
Thank you, brother.

870
00:52:37,708 --> 00:52:38,666
Hey, hey.

871
00:52:38,750 --> 00:52:41,041
Hola. Hey.

872
00:52:41,125 --> 00:52:44,166
All right, I'm letting everybody
go early for the day. Full pay.

873
00:52:44,250 --> 00:52:45,416
-Wow.
-Thank you.

874
00:52:47,083 --> 00:52:48,041
Geno will take it.

875
00:52:49,375 --> 00:52:51,375
All right.

876
00:52:51,458 --> 00:52:53,166
-Thank you. Very good.
-Good day.

877
00:52:53,250 --> 00:52:54,166
-Got it?
-Yeah.

878
00:52:54,250 --> 00:52:55,250
-Thank you.
-Thanks.

879
00:52:55,333 --> 00:52:56,291
I…

880
00:52:57,916 --> 00:52:59,666
have somebody I want you to meet.

881
00:53:00,375 --> 00:53:01,250
Come on.

882
00:53:01,791 --> 00:53:03,958
-Someone for me to meet?
-Yes, ma'am.

883
00:53:04,625 --> 00:53:06,666
Make this left, now make another left…

884
00:53:06,750 --> 00:53:08,500
What's happening?

885
00:53:09,500 --> 00:53:10,833
Almost, almost.

886
00:53:10,916 --> 00:53:12,541
-Okay.
-Mm-hmm.

887
00:53:12,625 --> 00:53:14,416
-Am I there?
-All right, you ready?

888
00:53:14,500 --> 00:53:17,708
-Okay, yeah.
-In three, two…

889
00:53:19,125 --> 00:53:20,208
one.

890
00:53:22,375 --> 00:53:24,250
-What's up, Bo?
-Oh my God.

891
00:53:25,291 --> 00:53:28,500
-Always good to see you.
-Mr. Face. Brother. Always good, man.

892
00:53:28,583 --> 00:53:29,875
Oh!

893
00:53:29,958 --> 00:53:31,500
-I brought this for you.
-Ah.

894
00:53:32,625 --> 00:53:35,000
-And that 2017 reserve is on the way too.
-Ooh.

895
00:53:35,083 --> 00:53:37,333
-Thank you so much. I love this.
-Of course.

896
00:53:38,125 --> 00:53:39,208
Ruth.

897
00:53:39,291 --> 00:53:41,375
I've heard so many good things about you.

898
00:53:42,666 --> 00:53:43,875
Uh, Ruth, this is Kenny.

899
00:53:44,708 --> 00:53:47,791
The only artist in Grammy history
to win Producer of the Year four times.

900
00:53:47,875 --> 00:53:49,625
He hides out here in Nashville.

901
00:53:49,708 --> 00:53:51,750
Enough of that.
This ain't about me anyway.

902
00:53:51,833 --> 00:53:53,583
How do you know Babyface?

903
00:53:53,666 --> 00:53:55,833
I'm freaking out right now.

904
00:53:56,666 --> 00:53:57,916
I knew Bo's daddy.

905
00:53:58,000 --> 00:53:59,541
He was a great man.

906
00:53:59,625 --> 00:54:01,625
He was a legendary winemaker.

907
00:54:01,708 --> 00:54:05,708
Finest in Tennessee.
And everybody loves his stuff.

908
00:54:05,791 --> 00:54:06,958
And especially me.

909
00:54:07,041 --> 00:54:08,416
And Bo knows that.

910
00:54:08,500 --> 00:54:10,750
Nah, we're not here
to talk about that neither.

911
00:54:10,833 --> 00:54:12,250
We're here for this one.

912
00:54:12,333 --> 00:54:14,916
Yes, we are. Ruth, follow me.

913
00:54:15,000 --> 00:54:16,333
Okay.

914
00:54:16,416 --> 00:54:18,333
-Let's go.
-Oh my gosh.

915
00:54:21,666 --> 00:54:23,666
Wow, it's so beautiful in here.

916
00:54:24,458 --> 00:54:25,500
So, Ruth…

917
00:54:26,500 --> 00:54:28,250
So, Bo tells me you can really sing.

918
00:54:29,708 --> 00:54:32,333
Oh, I'm… I do all right.

919
00:54:33,000 --> 00:54:35,250
I'm sure it's better than all right.

920
00:54:35,333 --> 00:54:37,458
-Bo, can you grab the chair for us?
-Oh…

921
00:54:40,500 --> 00:54:43,083
-Come on, have a seat.
-Thank you.

922
00:54:46,083 --> 00:54:47,125
Sing something.

923
00:54:48,000 --> 00:54:49,541
-For me.
-Oh, uh…

924
00:54:51,041 --> 00:54:52,250
Uh, sing what?

925
00:54:53,208 --> 00:54:56,041
I don't know.
What-- Whatever song is in your spirit.

926
00:54:56,666 --> 00:54:58,541
Just take your time with it.

927
00:54:58,625 --> 00:55:02,166
Whatever it is,
I don't want you to sing it from here,

928
00:55:02,708 --> 00:55:04,791
but I want you to sing it from here.

929
00:55:04,875 --> 00:55:06,583
And sing it like you really mean it.

930
00:55:06,666 --> 00:55:07,666
Okay?

931
00:55:12,000 --> 00:55:13,083
Um…

932
00:55:29,791 --> 00:55:33,208
I love you, Lord

933
00:55:34,750 --> 00:55:39,250
Oh, your mercy never fails me

934
00:55:40,500 --> 00:55:46,708
And all my days
I've been held in your hand

935
00:55:46,791 --> 00:55:48,041
Nice.

936
00:55:48,125 --> 00:55:51,750
From the moment that I wake up

937
00:55:52,250 --> 00:55:55,833
Until I lay my head

938
00:55:55,916 --> 00:56:02,708
Oh, I will sing of the goodness of God

939
00:56:05,833 --> 00:56:10,625
And all my life You have been faithful

940
00:56:13,375 --> 00:56:20,000
And all my life
You have been so, so good

941
00:56:20,958 --> 00:56:26,125
With every breath that I am able

942
00:56:26,208 --> 00:56:31,125
Oh, I will sing of the goodness

943
00:56:31,208 --> 00:56:34,708
Sing of the goodness

944
00:56:34,791 --> 00:56:40,416
Sing of the goodness

945
00:56:41,750 --> 00:56:46,083
Of God

946
00:56:46,791 --> 00:56:48,083
-What?
-That is nice.

947
00:56:48,166 --> 00:56:49,375
That was beautiful.

948
00:56:49,458 --> 00:56:50,333
Thank you.

949
00:56:50,416 --> 00:56:51,458
She can sing.

950
00:56:51,541 --> 00:56:53,041
-She can, can't she?
-Yeah.

951
00:56:53,541 --> 00:56:54,708
-Wow.
-Nice.

952
00:56:54,791 --> 00:56:56,916
Oh my God. Oh my God.

953
00:56:57,583 --> 00:56:58,958
Ooh!

954
00:56:59,041 --> 00:57:01,250
-That was amazing. You felt it too?
-I felt it.

955
00:57:02,541 --> 00:57:03,625
It was the best.

956
00:57:07,666 --> 00:57:08,500
What?

957
00:57:09,875 --> 00:57:11,958
It's nice seeing you like this, you know?

958
00:57:12,625 --> 00:57:13,875
This side of you.

959
00:57:15,166 --> 00:57:17,083
Got a lot of sides to me.

960
00:57:22,250 --> 00:57:26,125
No one has ever done anything
this beautiful for me before.

961
00:57:27,375 --> 00:57:28,916
I'm sorry I misjudged you.

962
00:57:29,000 --> 00:57:29,916
It's all good.

963
00:57:30,000 --> 00:57:31,583
Why so tough?

964
00:57:31,666 --> 00:57:35,666
I don't know. I guess three different
foster families by the time I was 15.

965
00:57:37,916 --> 00:57:39,458
It's just the way I had to be.

966
00:57:41,625 --> 00:57:43,208
It always ends badly.

967
00:57:43,291 --> 00:57:44,458
What does?

968
00:57:44,541 --> 00:57:46,625
Love or whatever.

969
00:57:46,708 --> 00:57:48,375
I ain't gonna let anything bad happen.

970
00:57:48,458 --> 00:57:50,041
-You can't say that.
-Why not?

971
00:57:53,125 --> 00:57:56,625
You can't possibly mean that.
I mean, you barely even know me.

972
00:57:56,708 --> 00:57:58,375
Well, maybe I know all I need to.

973
00:58:01,291 --> 00:58:02,750
Maybe I was sent to you.

974
00:58:07,083 --> 00:58:08,166
Miss Naomi!

975
00:58:10,208 --> 00:58:13,541
I met Babyface. And we sang!

976
00:58:14,916 --> 00:58:16,583
It was so magical.

977
00:58:18,708 --> 00:58:20,125
Oh wow.

978
00:58:21,791 --> 00:58:23,916
This is so beautiful.

979
00:58:24,791 --> 00:58:29,291
Sometimes grief
is like an unexpected storm.

980
00:58:29,791 --> 00:58:31,083
You can't see it coming.

981
00:58:31,166 --> 00:58:33,333
I used to keep a garden.

982
00:58:33,416 --> 00:58:35,083
Used to grow big, fat…

983
00:58:36,625 --> 00:58:37,625
tomatoes.

984
00:58:45,666 --> 00:58:47,333
I can't do this.

985
00:58:54,958 --> 00:58:56,625
They're not coming back.

986
00:59:00,500 --> 00:59:02,041
They're never coming back.

987
00:59:23,958 --> 00:59:25,875
I thought it was incredible

988
00:59:25,958 --> 00:59:29,166
To love again

989
00:59:29,250 --> 00:59:31,333
So, listen. Try, um…

990
00:59:32,291 --> 00:59:34,916
Try, "I thought it was
impossible to love again."

991
00:59:35,000 --> 00:59:36,625
Oh yeah, that might sing better.

992
00:59:37,333 --> 00:59:42,416
I thought it was impossible
To love again

993
00:59:42,500 --> 00:59:45,791
-Nice, okay. Next one?
-Um…

994
00:59:45,875 --> 00:59:48,125
'Cause anything meaningful

995
00:59:48,208 --> 00:59:49,041
Uh…

996
00:59:49,125 --> 00:59:52,041
Something, something, and

997
00:59:52,125 --> 00:59:53,958
'Cause anything meaningful

998
00:59:57,125 --> 00:59:58,416
-Um…
-Um…

999
00:59:58,500 --> 01:00:01,208
Came, came, came to an end

1000
01:00:01,875 --> 01:00:04,416
Hmm. Mm! I like that. Came to an end.

1001
01:00:11,750 --> 01:00:14,208
I felt really pissed off
ever since I was a kid.

1002
01:00:16,333 --> 01:00:17,833
After my mom died.

1003
01:00:17,916 --> 01:00:19,250
No siblings.

1004
01:00:23,416 --> 01:00:25,500
I think that was
the hardest part of it all.

1005
01:00:25,583 --> 01:00:26,625
Was just…

1006
01:00:28,208 --> 01:00:29,958
you know, processing everything alone.

1007
01:00:31,000 --> 01:00:32,625
It was just me and my dad.

1008
01:00:33,166 --> 01:00:35,250
Maybe that's why I felt so much pressure.

1009
01:00:35,916 --> 01:00:36,916
And still do?

1010
01:00:38,000 --> 01:00:39,541
I'm working on it.

1011
01:00:40,750 --> 01:00:42,458
-You're helping.
-Hmm.

1012
01:00:43,083 --> 01:00:44,083
A little bit.

1013
01:00:44,625 --> 01:00:47,250
As weeks and then months passed,

1014
01:00:47,875 --> 01:00:50,875
Boaz didn't just offer
promises and pretty words.

1015
01:00:50,958 --> 01:00:52,875
-You like the grapes?
-He offered kindness.

1016
01:00:52,958 --> 01:00:55,041
They're amazing.

1017
01:00:55,125 --> 01:00:57,916
I've walked the fire

1018
01:00:58,000 --> 01:01:00,250
And I felt the flames

1019
01:01:00,333 --> 01:01:04,500
Forgived the weaknesses
Of those who caused me pain

1020
01:01:05,083 --> 01:01:08,958
Gave all of myself
To something that ain't me

1021
01:01:09,625 --> 01:01:13,708
In my heart, I swear
It almost cost me everything

1022
01:01:14,416 --> 01:01:18,458
You'll never see me back down
I'll put up a fight

1023
01:01:18,541 --> 01:01:22,833
I'm like a shot of whiskey
On a neon Friday night

1024
01:01:22,916 --> 01:01:25,250
I say, "Yes, ma'am" and "Amen"

1025
01:01:25,333 --> 01:01:27,333
I try to be polite

1026
01:01:27,416 --> 01:01:29,875
But if you put my faith to the test

1027
01:01:29,958 --> 01:01:32,333
You'll see a different side

1028
01:01:32,416 --> 01:01:35,833
Oh, those city roads I'm from

1029
01:01:35,916 --> 01:01:38,208
That I've walked down my whole life

1030
01:01:38,291 --> 01:01:41,125
They ain't my home anymore

1031
01:01:41,208 --> 01:01:45,000
A little faith, yeah
And an old dirt road

1032
01:01:45,083 --> 01:01:47,458
Is taking me from what I know

1033
01:01:47,541 --> 01:01:51,000
I wanna go where the wild flowers grow

1034
01:01:51,083 --> 01:01:53,916
-Hallelu…
-Hallelujah…

1035
01:01:54,000 --> 01:01:56,958
This is our 2017 Azra Reserve.

1036
01:01:57,583 --> 01:02:01,375
The last vintage I got to
work with him on before he passed.

1037
01:02:03,291 --> 01:02:06,250
That's gonna give House of Azra
the recognition it deserves.

1038
01:02:06,833 --> 01:02:09,041
-Just have faith
-Hallelujah

1039
01:02:09,125 --> 01:02:11,791
Oh, those city roads I'm from

1040
01:02:11,875 --> 01:02:14,750
-Just believe
-That I've walked down my whole life

1041
01:02:14,833 --> 01:02:17,916
They ain't my home anymore

1042
01:02:18,000 --> 01:02:19,333
A little faith, yeah

1043
01:02:19,416 --> 01:02:21,458
-And an old dirt road
-I know

1044
01:02:21,541 --> 01:02:23,791
Is taking me from what I know

1045
01:02:23,875 --> 01:02:27,583
I wanna go where the wild flowers grow

1046
01:02:38,750 --> 01:02:39,625
Oh.

1047
01:02:40,916 --> 01:02:42,041
You good?

1048
01:02:42,125 --> 01:02:43,375
Yeah, you?

1049
01:02:45,000 --> 01:02:46,041
What?

1050
01:02:47,166 --> 01:02:48,583
What's his name?

1051
01:02:49,166 --> 01:02:52,916
I can already hear it in your voice.
You're in a whole other octave.

1052
01:02:53,000 --> 01:02:54,291
I am not.

1053
01:02:54,375 --> 01:02:57,375
His name is Boaz. Bo.

1054
01:02:57,916 --> 01:03:00,708
We actually have
our first real date tomorrow night.

1055
01:03:00,791 --> 01:03:01,875
Ooh!

1056
01:03:01,958 --> 01:03:03,875
Okay, so when do I meet him?

1057
01:03:04,541 --> 01:03:05,583
I don't know.

1058
01:03:07,041 --> 01:03:09,791
There's just so much he doesn't know yet.

1059
01:03:10,583 --> 01:03:13,208
Listen, I didn't want
to make this a thing,

1060
01:03:13,291 --> 01:03:18,333
but did you know there's
a karaoke video of you on YouTube?

1061
01:03:18,916 --> 01:03:20,958
I mean, yeah, there was.

1062
01:03:21,041 --> 01:03:23,666
Sy saw it. He knows you're in Tennessee.

1063
01:03:23,750 --> 01:03:25,875
He had Wolf looking for you before.

1064
01:03:25,958 --> 01:03:28,708
But, girl, just watch your back, okay?

1065
01:03:29,833 --> 01:03:31,875
Okay. Thank you.

1066
01:03:32,416 --> 01:03:33,750
Love you. Bye.

1067
01:03:44,291 --> 01:03:47,291
I'm so sorry about Marlon and Mr. Eli.

1068
01:03:51,166 --> 01:03:53,416
Marlon was an incredible man.

1069
01:03:53,500 --> 01:03:56,166
Yes. Yes, he was.

1070
01:03:56,666 --> 01:04:00,291
What happened to my husband and my son
didn't have anything to do with you.

1071
01:04:02,916 --> 01:04:04,291
It was a random act.

1072
01:04:05,625 --> 01:04:07,166
A bad hand.

1073
01:04:07,250 --> 01:04:09,166
Don't carry that inside yourself.

1074
01:04:09,875 --> 01:04:13,083
You know, I've got this box here
and it's got some things.

1075
01:04:13,666 --> 01:04:15,125
I don't know. This…

1076
01:04:15,208 --> 01:04:18,666
Some of this stuff
may be of interest to you.

1077
01:04:19,333 --> 01:04:22,666
-See what this is.
-Oh yeah. It's a pretty color.

1078
01:04:22,750 --> 01:04:26,041
Here's another pair of jeans.
You already have a pair of jeans.

1079
01:04:27,791 --> 01:04:31,000
And then there's… there's this dress.

1080
01:04:32,625 --> 01:04:34,625
-Hmm.
-You wore that?

1081
01:04:34,708 --> 01:04:36,541
Oh, this was Eli's favorite.

1082
01:04:36,625 --> 01:04:38,583
Ooh.

1083
01:04:38,666 --> 01:04:40,916
I like this one.

1084
01:05:13,083 --> 01:05:14,833
Oh, my

1085
01:05:14,916 --> 01:05:16,625
Oh, my

1086
01:05:16,708 --> 01:05:18,291
Oh, my

1087
01:05:19,291 --> 01:05:22,708
You give me butterflies

1088
01:05:22,791 --> 01:05:24,375
I see forever…

1089
01:05:24,458 --> 01:05:25,500
Wow.

1090
01:05:27,333 --> 01:05:29,708
Oh, my…

1091
01:05:29,791 --> 01:05:30,958
"Wow" yourself.

1092
01:05:33,500 --> 01:05:35,833
You give me butterflies…

1093
01:05:37,083 --> 01:05:38,083
Thank you.

1094
01:05:44,750 --> 01:05:46,416
Never been in here before.

1095
01:05:47,166 --> 01:05:48,750
It's so beautiful.

1096
01:05:49,583 --> 01:05:50,583
Thank you.

1097
01:05:51,666 --> 01:05:53,916
It's definitely evolved over the years.

1098
01:05:54,541 --> 01:05:57,166
What's domus eius?

1099
01:05:57,250 --> 01:06:00,000
It's Latin, right? I saw it walking in.

1100
01:06:00,083 --> 01:06:01,583
It means "Her house."

1101
01:06:02,500 --> 01:06:05,250
My dad built this place
as a gift to my mom.

1102
01:06:05,333 --> 01:06:09,500
One day, whenever I choose someone
who chooses me,

1103
01:06:09,583 --> 01:06:11,166
this will be her house.

1104
01:06:11,875 --> 01:06:13,500
Oh, my

1105
01:06:13,583 --> 01:06:14,583
Oh, my…

1106
01:06:15,166 --> 01:06:16,708
I want to show you something else.

1107
01:06:19,000 --> 01:06:20,000
Have a seat.

1108
01:06:26,875 --> 01:06:28,833
Do you mind if I take off your shoes?

1109
01:06:31,500 --> 01:06:32,916
As long as you give them back.

1110
01:06:45,291 --> 01:06:47,250
Now it's time to do the crush.

1111
01:06:48,541 --> 01:06:50,208
I can't.

1112
01:06:51,000 --> 01:06:52,000
We shouldn't.

1113
01:06:52,958 --> 01:06:54,958
Talk about jumping to conclusions.

1114
01:07:22,875 --> 01:07:24,375
So, let me get this straight.

1115
01:07:26,125 --> 01:07:29,083
You want me to crush with you?

1116
01:07:33,125 --> 01:07:34,125
Yeah.

1117
01:07:38,500 --> 01:07:39,666
Oh, it's cold.

1118
01:07:39,750 --> 01:07:42,333
I know, right?
All right, now just follow my lead.

1119
01:07:42,416 --> 01:07:43,916
-Okay?
-Okay.

1120
01:07:46,666 --> 01:07:47,500
Okay.

1121
01:07:49,541 --> 01:07:51,541
-Pick it up. There it is.
-Okay.

1122
01:07:51,625 --> 01:07:53,000
Got to get that wine now.

1123
01:08:27,958 --> 01:08:30,083
-I can't do this.
-What's going on?

1124
01:08:31,375 --> 01:08:33,375
What's going on?

1125
01:08:33,458 --> 01:08:35,000
I can't risk you getting hurt.

1126
01:08:35,083 --> 01:08:37,875
You're not going to hurt me,
and I'm not going to hurt you. Ruth!

1127
01:08:38,916 --> 01:08:39,916
Please.

1128
01:08:40,791 --> 01:08:42,416
Ruth.

1129
01:08:43,500 --> 01:08:44,750
What happened, Ruth?

1130
01:08:45,625 --> 01:08:46,833
What happened?

1131
01:08:52,583 --> 01:08:54,416
Oh, whatever it is,

1132
01:08:55,333 --> 01:08:56,833
it's going to be all right.

1133
01:08:58,625 --> 01:08:59,625
No.

1134
01:09:01,583 --> 01:09:02,583
No.

1135
01:09:06,083 --> 01:09:07,750
Oh, come on now.

1136
01:09:09,625 --> 01:09:10,625
No.

1137
01:09:15,500 --> 01:09:19,875
I don't get to fall in love
and live happily ever after.

1138
01:09:19,958 --> 01:09:21,333
Shh.

1139
01:09:22,166 --> 01:09:23,875
Shh. Don't say that.

1140
01:09:26,958 --> 01:09:28,333
Don't say that.

1141
01:09:30,666 --> 01:09:31,791
Come on now.

1142
01:09:39,458 --> 01:09:42,083
-Thank you, Geno.
-Yes, appreciate your hard work.

1143
01:09:42,166 --> 01:09:43,541
-Thanks, man.
-There you go.

1144
01:09:43,625 --> 01:09:45,833
-See you at the festival.
-I won't miss it.

1145
01:09:45,916 --> 01:09:48,250
Oh, come on now. Yeah. Look at that.

1146
01:09:48,333 --> 01:09:50,250
Don't make it, we'll see you next season.

1147
01:09:50,333 --> 01:09:51,958
I hope so too. Thanks.

1148
01:10:05,791 --> 01:10:09,500
Oh, come on.
The festival's going to be so fun.

1149
01:10:10,083 --> 01:10:12,666
There's live music and dancing.

1150
01:10:12,750 --> 01:10:15,916
Oh, and the food? Chef's kiss.

1151
01:10:16,416 --> 01:10:17,333
Uh…

1152
01:10:18,166 --> 01:10:19,375
I won't be here.

1153
01:10:19,458 --> 01:10:20,791
What?

1154
01:10:23,083 --> 01:10:25,166
What do you mean?

1155
01:10:25,250 --> 01:10:27,500
I just… One sec.

1156
01:10:30,541 --> 01:10:31,875
I'll be right with you.

1157
01:10:31,958 --> 01:10:34,583
-Hello?
-Ruth, it's Pastor Charles.

1158
01:10:34,666 --> 01:10:37,375
We're at the hospital.
Naomi had an emergency.

1159
01:10:37,458 --> 01:10:38,750
And she's asking for you.

1160
01:10:38,833 --> 01:10:40,000
I'm coming now.

1161
01:10:41,041 --> 01:10:41,875
I gotta go.

1162
01:10:41,958 --> 01:10:43,625
-What happened?
-I gotta go.

1163
01:10:43,708 --> 01:10:46,041
I told you, man,
it's just a corn bread, okay?

1164
01:10:46,125 --> 01:10:48,583
-What you talking about?
-That's all it is.

1165
01:10:52,333 --> 01:10:53,291
Cheers.

1166
01:10:55,583 --> 01:10:56,750
Have you seen her?

1167
01:10:56,833 --> 01:10:59,250
I've seen her with him.

1168
01:10:59,875 --> 01:11:01,291
Oh yeah? And who's that?

1169
01:11:01,375 --> 01:11:04,416
Boaz. He owns the House of Azra winery.

1170
01:11:05,333 --> 01:11:06,250
VIP.

1171
01:11:10,208 --> 01:11:13,000
-Hey, bartender! Let me get two more.
-What's up?

1172
01:11:13,791 --> 01:11:15,208
Excuse me.

1173
01:11:16,416 --> 01:11:19,333
Excuse me.
Hey, I don't mean to interrupt, uh…

1174
01:11:19,958 --> 01:11:22,916
I'm looking for a Ruth, Ruth Moably.

1175
01:11:23,708 --> 01:11:24,666
Oh yeah?

1176
01:11:24,750 --> 01:11:27,458
Yeah, the bartender said
you own House of Azra winery

1177
01:11:27,541 --> 01:11:29,375
and you might help me locate her.

1178
01:11:29,458 --> 01:11:31,583
-How you know Ruth?
-You didn't see her video?

1179
01:11:31,666 --> 01:11:33,250
It's all over the internet.

1180
01:11:33,333 --> 01:11:36,333
I own my own label and I'd love
to sit down and talk about signing.

1181
01:11:36,416 --> 01:11:39,875
-I ain't seen her in a while.
-Come on. You sure? The bartender--

1182
01:11:39,958 --> 01:11:42,708
-What'd you say your name was?
-It's all good. I'll find her.

1183
01:11:44,000 --> 01:11:46,708
You guys have
a blessed rest of your night.

1184
01:11:48,458 --> 01:11:49,500
All right.

1185
01:11:52,791 --> 01:11:54,041
Here you go, babe.

1186
01:12:05,750 --> 01:12:08,000
-Thank you so much for calling.
-Yeah.

1187
01:12:08,083 --> 01:12:09,958
Her blood pressure spiked.

1188
01:12:10,041 --> 01:12:14,166
She's gonna be fine, but the doctor
wants to keep her here overnight.

1189
01:12:14,250 --> 01:12:16,666
-Okay.
-You sit down. I'll be just out here.

1190
01:12:16,750 --> 01:12:17,791
Thank you.

1191
01:12:31,458 --> 01:12:33,791
I'm not going anywhere yet.

1192
01:12:37,250 --> 01:12:39,166
If something happened to you…

1193
01:12:40,791 --> 01:12:43,666
I'll admit I was scared.

1194
01:12:47,208 --> 01:12:50,333
Since I buried my family,
I've been so angry.

1195
01:12:51,000 --> 01:12:54,458
I forgot how good God has been to me.

1196
01:12:57,083 --> 01:12:58,791
You saved my life.

1197
01:12:58,875 --> 01:13:00,708
Mm.

1198
01:13:00,791 --> 01:13:02,166
You're my blessing,

1199
01:13:02,916 --> 01:13:06,625
and have been since the day
you set foot on that bus

1200
01:13:06,708 --> 01:13:08,208
like a hardhead.

1201
01:13:10,166 --> 01:13:12,708
You're Bo's blessing too.

1202
01:13:18,708 --> 01:13:21,791
Love shows up in unexpected ways.

1203
01:13:23,416 --> 01:13:25,791
You just have to believe in it.

1204
01:13:26,958 --> 01:13:28,000
Mm.

1205
01:13:29,791 --> 01:13:32,583
I'm not sure why God took Eli from me,

1206
01:13:34,041 --> 01:13:36,375
but I'm glad we had our love.

1207
01:13:38,666 --> 01:13:41,333
Love is all that matters, Ruth.

1208
01:13:43,541 --> 01:13:45,875
Don't miss out for fear of losing.

1209
01:13:45,958 --> 01:13:47,958
Tell Bo how you feel about him.

1210
01:13:54,291 --> 01:13:58,708
It may seem strange that I would
encourage my son's girlfriend to move on,

1211
01:13:59,875 --> 01:14:03,041
but what Ruth and Boaz had was special,

1212
01:14:03,916 --> 01:14:06,791
and that I could not deny.

1213
01:14:06,875 --> 01:14:09,333
Thinkin' that it's green light, go

1214
01:14:09,416 --> 01:14:11,333
I need a little honey

1215
01:14:11,416 --> 01:14:15,833
'Cause I've been missin'
That country kissin', yeah

1216
01:14:17,416 --> 01:14:18,666
Oh, yeah

1217
01:14:21,083 --> 01:14:22,458
Whoo!

1218
01:14:29,000 --> 01:14:30,500
Hi, hello, everyone.

1219
01:14:30,583 --> 01:14:32,208
Hey!

1220
01:14:33,583 --> 01:14:34,708
Um…

1221
01:14:34,791 --> 01:14:36,083
Recently,

1222
01:14:36,958 --> 01:14:40,916
someone showed me
just what I needed to say with my voice.

1223
01:14:41,000 --> 01:14:42,833
Bo, I wrote this song for you.

1224
01:14:43,666 --> 01:14:49,333
I thought it was impossible
To love again

1225
01:14:50,250 --> 01:14:55,625
'Cause anything meaningful
Came to an end

1226
01:14:56,791 --> 01:15:02,541
But you were like a miracle
That gave me a chance

1227
01:15:03,375 --> 01:15:08,000
To see that love was beautiful
In God's hands

1228
01:15:08,083 --> 01:15:11,708
'Cause after everything
That I've been going through

1229
01:15:11,791 --> 01:15:18,208
I know this one thing that's true

1230
01:15:18,291 --> 01:15:21,750
I know your love is faithful

1231
01:15:21,833 --> 01:15:24,083
Your love is never painful

1232
01:15:24,875 --> 01:15:27,458
Your love is always kind

1233
01:15:28,250 --> 01:15:31,333
Your love never lies

1234
01:15:31,416 --> 01:15:33,750
And I'm so grateful

1235
01:15:34,833 --> 01:15:38,625
That you came into my life

1236
01:15:39,625 --> 01:15:42,791
I never knew love could feel like this

1237
01:15:42,875 --> 01:15:45,208
Never in a million years

1238
01:15:45,291 --> 01:15:47,833
You saved my soul

1239
01:15:47,916 --> 01:15:51,625
Your love brought me home

1240
01:15:59,083 --> 01:16:01,500
You were dealing with a broken girl

1241
01:16:01,583 --> 01:16:04,375
I was damaged goods

1242
01:16:05,375 --> 01:16:08,125
I wasn't really ready for the world

1243
01:16:08,208 --> 01:16:11,250
I was misunderstood

1244
01:16:11,333 --> 01:16:15,166
But you saw through my pain
And you found your way

1245
01:16:15,250 --> 01:16:18,041
Straight to my heart

1246
01:16:19,041 --> 01:16:23,958
I feel safe inside your arms

1247
01:16:24,041 --> 01:16:25,833
I know your love is faith--

1248
01:16:30,833 --> 01:16:31,875
Your love is…

1249
01:16:37,166 --> 01:16:40,291
But I am so grateful

1250
01:16:40,375 --> 01:16:44,375
That you came into my life

1251
01:16:45,166 --> 01:16:48,666
I never knew love could feel like this

1252
01:16:48,750 --> 01:16:51,541
Never in a million years

1253
01:16:51,625 --> 01:16:54,083
And all I wanna say

1254
01:16:54,166 --> 01:16:56,625
Is you saved my soul

1255
01:16:57,625 --> 01:17:00,291
You brought me home

1256
01:17:00,875 --> 01:17:03,541
You saved my soul

1257
01:17:03,625 --> 01:17:08,750
Your love brought me home

1258
01:17:13,583 --> 01:17:16,791
They say at your highest moment,

1259
01:17:16,875 --> 01:17:17,875
be careful,

1260
01:17:17,958 --> 01:17:20,333
because that's when
the devil comes for you.

1261
01:17:23,416 --> 01:17:25,083
Geno, go get the hoses.

1262
01:17:25,166 --> 01:17:27,000
-I got it.
-Get the hoses now!

1263
01:17:27,083 --> 01:17:28,166
Watch out!

1264
01:17:29,750 --> 01:17:32,000
-Close the doors!
-Go! Get out the way!

1265
01:17:32,083 --> 01:17:33,583
The reserve! No!

1266
01:17:33,666 --> 01:17:34,666
Oh my God!

1267
01:17:39,625 --> 01:17:40,625
No!

1268
01:17:41,458 --> 01:17:42,416
Geno!

1269
01:17:57,500 --> 01:17:59,666
Ruth's past had caught up with her.

1270
01:18:00,625 --> 01:18:02,416
Time to stop running.

1271
01:18:03,458 --> 01:18:04,500
Naomi.

1272
01:18:06,750 --> 01:18:07,750
Bo.

1273
01:18:10,958 --> 01:18:12,250
I have to leave.

1274
01:18:12,333 --> 01:18:14,166
What? What do you mean?

1275
01:18:14,250 --> 01:18:18,291
I have to go. I have to pack all my stuff,
and I have to leave Pegram right now.

1276
01:18:21,083 --> 01:18:22,416
This is all my fault.

1277
01:18:23,416 --> 01:18:24,833
I messed up.

1278
01:18:24,916 --> 01:18:26,500
I have to go fix it.

1279
01:18:26,583 --> 01:18:28,625
What do you… Your fault? What do you…

1280
01:18:29,250 --> 01:18:30,541
-I'm sorry.
-Ruth.

1281
01:18:36,083 --> 01:18:37,041
Ruth!

1282
01:18:42,291 --> 01:18:44,541
God! What now?

1283
01:18:51,375 --> 01:18:52,375
Mr. Azra.

1284
01:18:53,333 --> 01:18:54,666
I'm Detective Lansing.

1285
01:18:55,666 --> 01:18:58,916
The Fire Chief called me in
once they determined this was arson.

1286
01:18:59,000 --> 01:19:00,458
-Arson?
-Yes.

1287
01:19:01,500 --> 01:19:04,166
Your insurance company
will require an investigation,

1288
01:19:04,250 --> 01:19:07,000
but can you think of anyone
who would want to hurt you?

1289
01:19:10,291 --> 01:19:12,250
-Uh…
-Any money owed or any run-ins?

1290
01:19:12,333 --> 01:19:13,166
No.

1291
01:19:13,250 --> 01:19:14,875
Anyone who felt threatening?

1292
01:19:18,833 --> 01:19:20,916
Get officers to 17 Maple Street now.

1293
01:19:21,000 --> 01:19:22,625
17 Maple Street right now.

1294
01:19:22,708 --> 01:19:24,416
Tomatoes straight from my garden.

1295
01:19:24,500 --> 01:19:25,500
Oh, very good.

1296
01:19:25,583 --> 01:19:27,208
Ruth helped me plant them.

1297
01:19:29,458 --> 01:19:30,458
There she is!

1298
01:19:31,166 --> 01:19:32,250
Country girl now.

1299
01:19:33,166 --> 01:19:36,041
Bet you didn't see that coming
after her performance at Club Eternity.

1300
01:19:36,125 --> 01:19:39,208
Ruth, that's enough.
I'll buy you some more clothes.

1301
01:19:40,000 --> 01:19:42,250
-Let's go.
-She's not going with you.

1302
01:19:43,416 --> 01:19:45,250
No, Naomi, I have to.

1303
01:19:52,416 --> 01:19:54,291
Sy was behind the carjacking.

1304
01:19:56,958 --> 01:20:00,041
And he set Bo's winery on fire last night.

1305
01:20:00,125 --> 01:20:03,041
There's a lot of ways to convince people
to do stuff they don't wanna do.

1306
01:20:03,125 --> 01:20:05,416
I'm just here to collect on a contract.

1307
01:20:05,500 --> 01:20:07,083
Ruth, you were warned. Let's go.

1308
01:20:08,375 --> 01:20:09,375
Let's go.

1309
01:20:14,041 --> 01:20:16,666
-Come on, we got a long drive. Let's go.
-No!

1310
01:20:16,750 --> 01:20:17,916
Sit down!

1311
01:20:18,000 --> 01:20:19,125
No, no, no.

1312
01:20:19,208 --> 01:20:20,500
-Hey!
-Get off!

1313
01:20:22,375 --> 01:20:25,041
Get up, hardhead. Let's go. Yeah.

1314
01:20:25,791 --> 01:20:27,125
Get off me.

1315
01:20:27,208 --> 01:20:28,500
What the hell he want?

1316
01:20:29,083 --> 01:20:31,000
-Bo, no. Don't.
-Take her to the car.

1317
01:20:31,083 --> 01:20:32,708
-Just let me go.
-Man, back up.

1318
01:20:32,791 --> 01:20:35,375
-You want to die or something?
-Boss, unlock the door.

1319
01:20:38,958 --> 01:20:39,875
No!

1320
01:20:45,041 --> 01:20:46,375
No, Bo!

1321
01:20:47,291 --> 01:20:48,541
No!

1322
01:20:49,125 --> 01:20:50,291
Leave him alone!

1323
01:20:52,041 --> 01:20:52,958
No!

1324
01:20:55,791 --> 01:20:57,958
You took my husband and my son.

1325
01:20:59,041 --> 01:21:00,333
You're not taking my daughter.

1326
01:21:06,250 --> 01:21:08,083
Next time, I won't miss.

1327
01:21:14,083 --> 01:21:16,750
I meant what I said
when I was in the hospital.

1328
01:21:19,416 --> 01:21:21,083
You saved my life.

1329
01:21:21,666 --> 01:21:24,083
What that man did,
that's not your fault, Ruth.

1330
01:21:24,166 --> 01:21:26,458
And he will pay for it,
in this life or the next,

1331
01:21:26,541 --> 01:21:29,500
but I wish you had just
trusted me enough to tell me.

1332
01:21:31,833 --> 01:21:33,583
To believe that I love you.

1333
01:21:36,916 --> 01:21:38,500
I've been cooking for you.

1334
01:21:42,916 --> 01:21:44,291
Oh, Bo.

1335
01:21:44,375 --> 01:21:45,666
Oh…

1336
01:21:45,750 --> 01:21:48,666
-Ooh.
-Oh…

1337
01:21:49,250 --> 01:21:52,375
I am so sorry about the vineyard.

1338
01:21:54,708 --> 01:21:56,166
It could have been worse.

1339
01:22:00,458 --> 01:22:02,291
I have to go give a statement, hmm?

1340
01:22:06,291 --> 01:22:07,416
I lied to you.

1341
01:22:08,458 --> 01:22:10,458
You did. By omission.

1342
01:22:12,958 --> 01:22:15,833
But I should have listened
to what you weren't saying.

1343
01:22:16,458 --> 01:22:20,166
My God. The fear you were living with.

1344
01:22:24,916 --> 01:22:28,041
Bo, you showed me
that I have love to give.

1345
01:22:29,166 --> 01:22:30,041
Thank you.

1346
01:22:31,666 --> 01:22:33,291
Sounds like goodbye.

1347
01:22:35,750 --> 01:22:37,041
It is.

1348
01:22:37,125 --> 01:22:40,458
How could you live with me?
I can hardly live with myself.

1349
01:22:40,541 --> 01:22:42,625
Ruth, I can make more wine.

1350
01:22:44,708 --> 01:22:46,416
I can never find another you.

1351
01:22:51,208 --> 01:22:52,958
So much for God blessing the fruit.

1352
01:22:55,416 --> 01:22:56,416
Are you kidding?

1353
01:22:57,416 --> 01:22:59,125
Whole life was up in here.

1354
01:23:02,083 --> 01:23:04,041
No one's even
going to be able to taste it.

1355
01:23:04,125 --> 01:23:05,125
Oh man.

1356
01:23:05,708 --> 01:23:07,208
We should try it.

1357
01:23:10,708 --> 01:23:13,000
Geno, you have a bottle opener?

1358
01:23:13,083 --> 01:23:14,083
-Ruth…
-Yeah.

1359
01:23:14,166 --> 01:23:16,041
It's undrinkable. Just…

1360
01:23:17,125 --> 01:23:18,708
Give it a shot. Why not?

1361
01:23:19,416 --> 01:23:20,541
Give me the bottle.

1362
01:23:28,125 --> 01:23:31,041
-I'll take first dibs.
-All right, go ahead, try it out yourself.

1363
01:23:40,875 --> 01:23:43,333
I don't know much about wine,
but you should try this.

1364
01:23:43,416 --> 01:23:45,000
-I should try this?
-Yes.

1365
01:23:45,083 --> 01:23:46,041
Okay.

1366
01:23:53,125 --> 01:23:54,125
Bo.

1367
01:23:55,541 --> 01:23:57,291
-You need to try this.
-No, I don't.

1368
01:23:58,416 --> 01:24:00,583
-Bo. Trust me.
-Brother…

1369
01:24:07,916 --> 01:24:08,958
Mm-hmm.

1370
01:24:11,875 --> 01:24:15,166
No, that's impossible.
Fire should've turned this all to vinegar.

1371
01:24:15,250 --> 01:24:16,458
No, this is impossible.

1372
01:24:16,541 --> 01:24:19,375
I heard about this, man.
Wine surviving a fire. I mean…

1373
01:24:19,458 --> 01:24:22,458
We'll have to test
every bottle up in here. But, uh…

1374
01:24:23,291 --> 01:24:24,291
-I think…
-The 20…

1375
01:24:25,000 --> 01:24:27,583
The 2017 reserve is better than before.

1376
01:24:28,208 --> 01:24:29,541
Huh? Huh?!

1377
01:24:29,625 --> 01:24:31,083
-Yeah, baby!
-Yes, sir!

1378
01:24:31,166 --> 01:24:32,291
Whoo!

1379
01:24:39,041 --> 01:24:42,208
Well, the judging panel
has already decided

1380
01:24:42,291 --> 01:24:44,500
that this is not getting a recommendation.

1381
01:24:45,583 --> 01:24:47,833
It is, however,

1382
01:24:49,083 --> 01:24:50,416
getting Best in Show.

1383
01:24:54,375 --> 01:24:55,625
Congratulations.

1384
01:24:57,250 --> 01:24:58,875
Ronan, don't be playing with me.

1385
01:24:58,958 --> 01:24:59,958
I'm not playing.

1386
01:25:00,541 --> 01:25:01,916
Your father would be proud.

1387
01:25:02,000 --> 01:25:03,166
-Would he?
-Yeah.

1388
01:25:05,041 --> 01:25:06,208
Man, would he!

1389
01:25:07,250 --> 01:25:08,416
Whoo!

1390
01:25:08,500 --> 01:25:09,500
Very proud.

1391
01:25:11,583 --> 01:25:14,333
So, a deal is a deal.

1392
01:25:14,958 --> 01:25:16,458
What are you going to call it?

1393
01:25:20,500 --> 01:25:21,541
R&B.

1394
01:25:22,208 --> 01:25:23,875
For Ruth and Boaz.

1395
01:25:25,041 --> 01:25:27,416
It was the miracle of you
that made this happen.

1396
01:25:31,791 --> 01:25:35,791
You think you'd have enough time
to be a recording artist and my partner?

1397
01:25:36,458 --> 01:25:38,541
Only if I get to crush with you.

1398
01:25:41,916 --> 01:25:44,041
Turns out Ruth was wrong.

1399
01:25:44,125 --> 01:25:46,458
She did get to live happily ever after.

1400
01:25:47,208 --> 01:25:50,333
The best love stories
don't start with fireworks.

1401
01:25:51,208 --> 01:25:53,875
Sometimes they start in the ashes.

1402
01:25:54,583 --> 01:25:56,250
God is love.

1403
01:25:56,333 --> 01:25:58,958
Love is patient.

1404
01:25:59,041 --> 01:26:01,791
Love is kind.

1405
01:26:01,875 --> 01:26:03,666
It doesn't envy.

1406
01:26:03,750 --> 01:26:04,958
It doesn't boast.

1407
01:26:05,583 --> 01:26:08,333
And it never, ever gives up.

1408
01:26:13,250 --> 01:26:16,791
Faith, hope, and love remain,

1409
01:26:16,875 --> 01:26:20,000
but the greatest of these is love.

1410
01:26:20,541 --> 01:26:22,958
Love always wins.

1411
01:26:43,458 --> 01:26:48,750
I thought it was impossible To love again

1412
01:26:49,833 --> 01:26:55,250
'Cause anything meaningful
Came to an end

1413
01:26:56,458 --> 01:27:01,916
But you were like a miracle
That gave me a chance

1414
01:27:03,041 --> 01:27:07,500
To see that love is beautiful
In God's hands

1415
01:27:08,000 --> 01:27:11,416
'Cause after everything
That I've been going through

1416
01:27:11,500 --> 01:27:17,708
I know there's one thing that's true

1417
01:27:17,791 --> 01:27:20,333
I know your love is faithful

1418
01:27:21,125 --> 01:27:23,625
Your love is never painful

1419
01:27:24,375 --> 01:27:26,916
Your love is always kind

1420
01:27:27,708 --> 01:27:30,875
Your love never lies

1421
01:27:30,958 --> 01:27:33,416
And I'm so grateful

1422
01:27:34,333 --> 01:27:37,958
That you came into my life

1423
01:27:39,208 --> 01:27:42,375
I never knew love could feel like this

1424
01:27:42,458 --> 01:27:44,708
Never in a million years

1425
01:27:44,791 --> 01:27:47,333
You saved my soul

1426
01:27:47,416 --> 01:27:51,083
Your love brought me home

1427
01:27:58,625 --> 01:28:01,125
You were dealin' with a broken girl

1428
01:28:01,208 --> 01:28:03,916
I was damaged goods

1429
01:28:05,083 --> 01:28:07,708
I wasn't really ready for the world

1430
01:28:07,791 --> 01:28:10,291
I was misunderstood

1431
01:28:10,791 --> 01:28:12,625
But you saw through my pain

1432
01:28:12,708 --> 01:28:17,166
And you found your way
Straight to my heart

1433
01:28:18,625 --> 01:28:23,500
I feel safe inside your arms

1434
01:28:23,583 --> 01:28:25,666
I know your love is faithful

1435
01:28:25,750 --> 01:28:26,708
Faithful

1436
01:28:26,791 --> 01:28:29,083
Your love is never painful

1437
01:28:29,166 --> 01:28:30,166
Painful

1438
01:28:30,250 --> 01:28:32,583
Your love is always kind

1439
01:28:33,500 --> 01:28:36,666
Your love never dies

1440
01:28:36,750 --> 01:28:38,625
And I'm so grateful

1441
01:28:38,708 --> 01:28:40,000
I'm so grateful

1442
01:28:40,083 --> 01:28:43,708
That you came into my life

1443
01:28:45,083 --> 01:28:48,166
I never knew love could feel like this

1444
01:28:48,250 --> 01:28:50,250
Never in a million years

1445
01:28:50,333 --> 01:28:53,083
You saved my soul

1446
01:28:53,166 --> 01:28:56,541
Your love brought me home

1447
01:29:12,833 --> 01:29:15,375
I know your love is faithful

1448
01:29:16,166 --> 01:29:19,000
Your love is never painful

1449
01:29:19,500 --> 01:29:22,750
Your love is always kind

1450
01:29:22,833 --> 01:29:24,708
Your love never lies

1451
01:29:24,791 --> 01:29:26,250
Your love never lies

1452
01:29:26,333 --> 01:29:28,083
And I am so grateful

1453
01:29:28,166 --> 01:29:29,583
I am so grateful

1454
01:29:29,666 --> 01:29:33,083
That you came into my life

1455
01:29:34,041 --> 01:29:37,458
I never knew
That love could feel like this

1456
01:29:37,541 --> 01:29:40,291
Never in a million years

1457
01:29:40,375 --> 01:29:43,000
And all I wanna say is

1458
01:29:43,083 --> 01:29:46,333
You saved my soul

1459
01:29:46,416 --> 01:29:49,583
You brought me home

1460
01:29:49,666 --> 01:29:52,333
You saved my soul

1461
01:29:52,416 --> 01:29:57,625
Your love brought me home



